Attractions such as the Colosseum, the Roman Forum and the Capitoline Museums are within walking distance of the hotel. |
Колизей, Римский форум и музей Капитолия находятся в нескольких минутах ходьбы от отеля. |
2000 years ago, the Roman poet Juvenal said something that today echoes in the heart of every true Mexican. |
2000 лет назад римский поэт Ювенал сказал слова, эхом звучащие сегодня в сердцах истинных мексиканцев. |
Saying that, lots of interesting sites such as the Coliseum and the Roman Forum are a pleasant walk away; around 15 minutes. |
Всего в 15 минутах ходьбы от отеля находится множество интересных достопримечательностей, включая Колизей и Римский Форум. |
Aspendos has the best preserved Roman theater in the Mediterranean and is still used for performances today. |
Самый хорошо сохранившийся в Средиземноморье римский театр Аспендос даёт представления и в наши дни. |
Although the distances are slightly out, it has been assumed that Coccium is Roman Wigan. |
Хотя расстояния не точны, предполагают, что Коккиум - римский Уиган. |
In 507 BC, Porsena once again sent ambassadors to the Roman senate, requesting the restoration of Tarquinius to the throne. |
В 507 году до нашей эры Порсена отправил послов в римский сенат с просьбой вернуть власть Тарквинию. |
When the Roman Emperor Trajan was conquering part of the Dacian territory, Dochia seeks refuge in the Carpathian Mountains in order to avoid marrying him. |
Когда римский император Траян захватил Дакию, Докия скрылась на священной горе Чахлэу, чтобы не выходить за него замуж. |
In Roman times, the town became known as Faria, which was turned into Hvar by the incoming Slav population. |
В римский период город был известен как Фария, название Хвар появилось с приходом славян. |
It is believed that it originated as a Roman military settlement (castrum). |
Поначалу использовалась как важный римский военный лагерь (каструм). |
You know a fleet of Macedonian galleys has been raiding Roman commerce. |
Последнее время участились нападения македонских галер на римский флот. |
A Roman centurion keeping the savage horde at bay, ensuring your seed continues. |
Римский центурион, сдерживающий вражеские орды, заботящийся о продолжении своего рода. |
On account of the holidays and your behaviour today, I'm going to give you the original Roman maximum of 40 lashes. |
Принимая в внимание празднаики и твое сегодняшнее поведение, я собираюсь дать тебе римский максимум - 40 ударов. |
Take a short stroll down to the Coliseum and the Roman Forum. |
Колизей и Римский Форум находятся на расстоянии небольшой пешеходной прогулки от отеля. |
There were two main writing systems: the Roman alphabet and a system called "syllabics", developed in Canada. |
Существуют две основные системы письма: одна из них использует римский алфавит, а другая - "силлабический", созданный в Канаде. |
Under the management of Luigi Barbesino, the Roman club came close to their first title in 1935-36, finishing just one point behind champions Bologna. |
Под руководством Луиджи Барбезино, римский клуб был близок к своему первому титулу в сезоне 1935/36, отстав всего на одно очко от «Болоньи». |
In 138 BCE, the Roman general Decimus Junius Brutus Callaicus sought to dispose of the myth, as it impeded his military campaigns in the area. |
В 138 году до н. э. римский генерал Децим Юний Брут решил развеять этот миф, так как планировал развернуть военную кампанию в этом регионе. |
Mitanni tsar (the Roman emperor or the governor) has been overtaken unawares; in having place battle Egyptians have gained a resolute victory and have grasped set captured. |
Митанийский царь (римский император или правитель) был застигнут врасплох; в происшедшем сражении египтяне одержали решительную победу и захватили множество пленных. |
According to the Augustan History, his mother was a Roman woman called Ulpia Gordiana and his father, the Senator Maecius Marullus. |
Согласно «Истории Августов», его матерью была Ульпия Гордиана, а отцом римский сенатор Меций Марулл. |
At Thabraca the rebellious Roman official Gildo, the brother of Firmus, committed suicide. |
В Табарке совершил самоубийство мятежный римский наместник Гильдон, брат Фирма. |
This is close to the classical Greek weight system, where a mina (corresponding roughly to a Roman libra) was also divided into 100 drachms. |
Данная система базировалась на классической греческой системе веса, в которой мина (римский аналог либра) состояла из 100 драхм. |
Lucius Appuleius, one of the Roman ambassadors sent in 156 BC to examine the state of affairs between Attalus and Prusias. |
Луций Аппулей - римский посол, в 156 году до н. э. послан изучить конфликт между Атталом и Прусием. |
Traditionally, the original Roman calendar consisted of 10 months totaling 304 days, winter being considered a month-less period. |
Традиционный оригинальный римский календарь состоял из 10 месяцев, насчитывавших всего 304 дня без зимы, которую рассматривали как время «безмесячья». |
Fabius it is well-known Roman Patricians a clan [32] which ancestor the legend named Гepakлa. |
Фабии это знаменитый римский патрицианский род [32], родоначальником которого предание называло Геракла. |
In the first century BC, the Roman architect Vitruvius said all buildings should have three things: strength, utility, and beauty. |
В первом веке до нашей эры римский архитектор Витрувий сказал, что всякое строение должно отличаться прочностью, полезностью, и красотой. |
Niccolò Alamanni (Ancona, 12 January 1583 - Rome, 1626) was a Roman antiquarian of Greek origin. |
Никколо Алеманни (итал. Niccolò Alemanni) (12 января 1583, Анкона - 1626, Рим) - римский антиквар греческого происхождения. |