In Roman, Naissus. |
Ниш, Римский Наиссус. |
Ever hear of the Roman emperor Diocletian? |
Был такой римский император Диоклетиан. |
It is the Roman way. |
Это римский способ ведения битвы. |
These identifications of pharaohs with the Roman emperors I fully comply with the Roman chronicles of crisis of empire of III century of our era. |
Когда в 238 в Тиздре был убит прокуратор императора Максимилиана Фракийца, жители, боясь-де наказания, провозгласили Гордиана императором. Римский сенат подтвердил это избрание, объявив ненавистного всем Максимина, бывшего тогда в Паннонии, врагом отечества. |
It is a mark that the Cornovii tribesmen were accepting the Roman way of life and integrating themselves into the Roman economy- i.e. Romanisation. |
Это означает, что корновии принимали римский образ жизни и интегрировались в римскую экономику, то есть романизировались. |
And so once again a Roman Emperor was left fearing that his state would fracture. |
И снова Римский император страшился развала своего государства. |
The Roman garrison here was a detachment of 500 cavalry of the 4th Cohort of Dalmatians from the Dalmatian coast. |
Римский гарнизон Медиобогдума составлял отряд конницы из 500 уроженцев далматинского побережья. |
The hotel overlooks the Neo-classical Roman Aquarium and has a great view of a park. |
Отель выходят окнами на неоклассический Римский аквариум, и из него открывается прекрасный вид на парк. |
Today the ancient Roman city with its preserved cultural monuments surrounded by a fortress is declared an archeological reserve. |
Сегодня древний римский город окружен крепостной стеной вместе с сохраненными памятниками культуры и объявлен археологическим заповедником. |
At this time the Roman deputy has come to power in Egypt and like pharaoh Intef. |
В это время в Египте пришел к власти римский наместник и вроде бы фараон Антеф. |
Candidus of Rome, a Roman martyr buried on the Esquiline Hill, whose feast day is October 3. |
Кандид - римский мученик, похороненный на Эсквилинском холме; память З октября. |
Albert was founded as a Roman outpost, in about 54 BC. |
Альбер был основан как римский форпост приблизительно в 54 году до н. э. |
However, medieval calendars were still displayed in the Roman fashion with twelve columns from January to December. |
Тем не менее, в средневековых календарях по-прежнему применялся римский способ деления на месяцы, располагаемых в двенадцать колонок с января до декабрь. |
According to the agreement, Parthia undertook to withdraw its forces from Armenia, and to recognize a de facto Roman protectorate over the country. |
В соответствии с соглашением, Парфия обязывалась вывести свои войска из Армении и признать римский протекторат над этой страной. |
Enjoy discreet elegance with attentive, intuitive service in an artful Roman setting. |
Вам понравится изысканный стиль оформления, внимательные сотрудники, угадывающие Ваши пожелания, и живописный римский пейзаж. |
Wear my token to pass unmolested through encampment, until appearance is shorn to Roman likeness. |
Носи с собой мой знак, чтобы свободно перемещаться по моему лагерю, пока не будешь стрижен на римский манер. |
The Roman Emperor Diocletian tried to set maximum prices for all commodities in the late 3rd century AD but with little success. |
Римский император Диоклетиан пытался установить максимально допустимые цены на все основные товары в Римской империи в конце III века н. э., издав специальный эдикт, но не был особенно успешен в этом. |
Decius Marius Venantius Basilius (floruit 484) was a Roman official under Odoacer's rule. |
Де́ций Ма́рий Вена́нций Васи́лий (лат. Decius Marius Venantius Basilius, годы деятельности 484) - римский политический деятель во время правления Одоакра. |
the Roman governor was filled with rage... |
Увидев это, римский прокуратор... вознегодовал и приказал отрубить им головы. |
When the first Roman Emperor, Augustus (reigned 27 BC - 14 AD), transformed the Roman Republic into the Roman Empire in 27 BC, he reformed the office of Prefect at the suggestion of his minister and friend Maecenas. |
Когда первый римский император Октавиан Август превратил Римскую республику в Римскую империю в 27 году до н. э., он реформировал службу префекта по предложению своего друга Мецената. |
The first Roman campaign of 229 BC marked the first time that the Roman Navy crossed the Adriatic in order to launch the invasion. |
Первая римская кампания 229 года до н. э. ознаменовала первый раз, когда римский флот пересёк Адриатику, чтобы вторгнуться в чужую страну. |
At first the Roman galleys, fighting in unfamiliar conditions, were at a great disadvantage until new tactics were developed by the Roman admiral Decimus Junius Brutus Albinus which resulted in a decisive victory for Caesar's men. |
Первое время римские галеры, вынужденные сражаться в незнакомых условиях, не могли ничего сделать - до тех пор пока римский адмирал Децим Юний Брут Альбин не разработал новую тактику, которая принесла Цезарю решающую победу. |
In 46 BC, the Roman Senate voted to build and dedicate a shrine to Libertas in recognition of Julius Caesar, but no temple was built; instead, a small statue of the goddess stood in the Roman Forum. |
В 46 год до н. э. римский сенат проголосовал за создание и посвящение святыни Либертасу в знак признания заслуг Гая Юлия Цезаря, но храм так и не был построен; вместо этого на Римском форуме стояла небольшая статуя богини. |
Its lively surroundings include important historic and archaeological sites such as the Colosseum and the Roman Forum, as well as typical Roman neighbourhoods in which you may discover the flavours and dynamics of life in the Eternal City. |
Отель окружён всемирно известными монументами и местами археологических раскопок, Колизей и римский Форум, а также типичные римские улочки, где вы узнаете вкус и ритм жизни Вечного Города, всё находится в нескольких шагах от Вас. |
Many Carthaginian sympathizers were killed - in 210 BC the Roman consul M. Valerius told the Roman Senate that "no Carthaginian remains in Sicily". |
Большинство сочувствующих Карфагену было убито - в 210 году до н.э. римский консул M. Валериан произнес в сенате: «Ни один карфагенянин не останется в Сицилии». |