| I'm sorry you're here with me instead of Roger. | Мне жаль, что ты здесь со мной, а не с Роджером. |
| I think we just have to let Roger be Roger, Skipper. | Думаю, мы должны позволить Роджеру быть Роджером, Шкипер. |
| Margaret: So, Jack shows up with his son Roger and Roger's new bride, Alice. | Итак, Джек появляется со своим сыном Роджером и его молодой женой Элис. |
| He and Roger were very close, and he had covered for Roger before. | Они с Роджером были слишком близки, он и раньше его покрывал. |
| He and Roger were very close, and he had covered for Roger before. | Они с Роджером были очень близки, и он уже покрывал Роджера ранее. |
| The whole time me and Roger were together, he didn't once mention Scotty. | Все время, что мы с Роджером были вместе, он ни разу не вспомнил Скотти. |
| Just... minor argument with Roger. | Просто... немного поссорилась с Роджером. |
| Listen, I'm sorry about that whole thing with Roger. | Слушай, извини меня за всю эту историю с Роджером. |
| Nobody's talking to Roger alone. | Никто не будет разговаривать с Роджером наедине. |
| I just had a meeting with Roger Allenford. | У меня только что была встреча с Роджером Алленфордом. |
| Jill Nunis was married to Roger for 20 years. | Джилл Ньюнис была замужем за Роджером 20 лет. |
| A worker was killed using a new machine purchased by Roger Seymour. | Рабочий погиб, работая за новым станком, купленным Роджером Сеймуром. |
| You were asking Louis if he had killed Roger Seymour. | Вы спрашивали Луи, покончил ли он с Роджером Сеймуром. |
| Roger and I have been working overnight too, if you know what I mean. | Мы с Роджером тоже трудились всю ночь, если ты меня понимаешь. |
| They really tried not to cry when Roger entered her life. | Она даже пыталась не плакать, когда встретилась с Роджером. |
| It's a private company dedicated to extending human life indefinitely, funded by none other than Roger Hobbs. | Частная компания, пытается максимально продлить человеческую жизнь, основана ни кем иным, как Роджером Хоббсом. |
| Perhaps you'll have a better sense once you've spoken with Roger Hobbs. | Возможно, ты поймешь больше, когда поговоришь с Роджером Хоббсом. |
| 31 October 2013, presentation by Roger Dixon on CRIRSCO at the national conference on sustainable mining in New Delhi. | 31 октября 2013 года: презентация о работе КРИРСКО, сделанная Роджером Диксоном на национальной конференции по устойчивому развитию горного дела в Нью-Дели. |
| Well, we just talked to Roger Voorhees about what really happened the night your son was shot. | Мы только что говорили с Роджером Вурхи о том, что на самом деле произошло в тот вечер, когда был убит ваш сын. |
| I'm just reading a law reviewarticle Judge Harper and Roger Thorson wrote when they were at BCU... | Я тут читаю обзорную юридическую статью, написанную судьей Харпер и Роджером Торсоном, когда они учились в Бостонском университете... |
| What's the deal with you and Roger Sharpe? | Что у тебя с Роджером Шарпом? |
| Roger and I have been taking care of you for weeks now. | Мы с Роджером заботились о вас всё это время. |
| I was on my way to get a glass of water, and I saw her with Roger. | Я пошла взять стакан воды и увидела её с Роджером. |
| Since the early 1970s, Hodges has worked on twistor theory, which is the approach to the problems of fundamental physics pioneered by Roger Penrose. | С начала 1970-х годов Ходжес работал над теорией твисторов, которая представляет собой подход к проблемам фундаментальной физики, впервые предложенный Роджером Пенроузом. |
| Roger and I must discuss a change in flight plan. Leigh. | мы с Роджером должны обсудить изменение в полетном плане. |