Английский - русский
Перевод слова River
Вариант перевода Ист-ривер

Примеры в контексте "River - Ист-ривер"

Примеры: River - Ист-ривер
Views are unimpeded between the site and its surroundings, including both the East River and the surrounding Manhattan streets; Наличие открытых видов между строением и окружающими его объектами, включая Ист-Ривер и соседние улицы Манхэттена;
On the East River, residents are protesting the building of a high-rise near a soccer field, and union members are protesting the United Brotherhood of Carpenters' new leadership. На Ист-Ривер жители протестуют против строительства высотки рядом с футбольным полем, и члены профсоюза протестуют против нового лидера Объединенного братства плотников.
The plan includes the rehabilitation of the remaining part of Robert Moses Park and of the adjacent courts, as well as the construction of a new esplanade park along the East River between 41st and 51st Streets. План предусматривает благоустройство оставшейся части парка им. Роберта Мозеса и прилегающих игровых площадок, а также строительство нового парка-эспланады вдоль реки Ист-Ривер между 41й и 51й улицами.
For almost four years the United Nations reform train has been waiting in the United Nations central station on the East River to be repaired and overhauled. Вот уже почти четыре года поезд реформы Организации Объединенных Наций ожидает на главной станции Организации Объединенных Наций на Ист-Ривер ремонта и обновления.
We sometimes appear too remote, in our daily work by the East River of New York, for a continuous evaluation of and response to our actions by parliaments under our national jurisdictions. Иногда в нашей повседневной работе в здании на Ист-Ривер в Нью-Йорке мы оказываемся слишком далеко от парламентов, находящихся под нашей юрисдикцией, в том что касается постоянной оценки наших действий и реакции на них.
Today, 60 years later, we are meeting on the banks of the East River to show the same courage and the same vision for the benefit of our common endeavour, the United Nations. Сегодня, спустя 60 лет, мы встречаемся на берегу Ист-Ривер, чтобы продемонстрировать то же мужество и то же видение на благо нашего общего дела, на благо Организации Объединенных Наций.
Miss Gravely, what would you say... if I told you... I was only the captain of a the East River... and never got more than a mile or so off shore? Мисс Грэвели, что вы скажете, если я скажу вам, что был капитаном буксира, на Ист-Ривер, и никогда не отходил от берега больше чем на милю?
The deck pulls free, and the roadway spills into the East river. as an engineer, it's very sad to contemplate that this beautiful iconic structure has got an end to its life. Настил рассыпается и дорога валится в Ист-Ривер Как инженеру, мне грустно сознавать что это красивое строение-символ придет к своему концу Но без обслуживания это неизбежно
I threw it in the East River. Я выбросил его в Ист-Ривер.
I pulled you out of the East River. Я вытащил Вас из Ист-Ривер.
East River, South Dakota. Ист-ривер, Южная Дакота.
So East River or Hudson. Значит, Ист-Ривер или Гудзон.
The last training session was on Monday night, on the Manhattan side of the East River. Последняя тренировка состоялась вечером в понедельник на манхэттенской стороне Ист-Ривер.
East River ferry runs underneath the Manhattan Bridge, trains run on either side of it. Паром на Ист-Ривер проходит под Манхэттенским мостом. а по мосту ходят поезда.
The aircraft that crashed into the East River earlier today is apparently being classified as a prison-transport plane. Самолет, разбившийся ранее сегодня в Ист-Ривер классифицирован как самолет для перевозки заключенных.
This is a public health issue, like an unsafe air frame on a passenger jet... or some company dumping cyanide into the East River. Это же вопрос общественной безопасности, как ненадежный самолет или компания, сбрасывающая цианид в Ист-ривер.
It was a 200-foot diameter geodesic sphere to be suspended over the East River in New York City, in full view of the United Nations. Это была геодезическая сфера диаметром в 60 м., которую хотели провесить над Ист-Ривер в Нью-Йорке, в полной видимости от здания ООН.
The famous Macy's fireworks display usually held over the East River in New York City has been televised nationwide on NBC since 1976. Знаменитое фейерверк-шоу сети универмагов Macy's обычно проводится у пролива Ист-Ривер в Нью-Йорке и транслируется на канале NBC, начиная с 1976 года.
This is the view from the East River, looking up Murray Hill at where the United Nations is today. Это вид на пролив Ист-ривер и район Мюррей Хилл, там, где сейчас находится штаб-квартира ООН.
Well, I would say you were the handsomest tugboat captain that ever sailed up the East River. Я скажу, что вы самый красивый... капитан буксира изо всех, что плавали по Ист-Ривер.
Main campus location: 25th Street and the East River (Manhattan) 25й улицы и Ист-Ривер (Манхеттен)
Meanwhile, British troops, led by General Howe, were moving north up the east shore of the East River, towards King's Bridge. Между тем британские войска под командованием генерала Хау продвигались по восточному берегу Ист-Ривер на север.
It is easy because that also happens every day, here by the East River. Легко, потому что каждый день это происходит также на берегу Ист-Ривер.
Security upgrades to the adjacent major road, the Franklin D. Roosevelt East River Drive, had been funded through a voluntary contribution from the host country. Дополнительные меры по защите прилегающей основной дороги, шоссе им. Франклина Д. Рузвельта по реке Ист-ривер, финансировались за счет добровольных взносов принимающей страны.
(c) East zone: construction in this zone would have a major negative impact on views to and from the East River, significantly compromising the iconic composition of the original buildings. с) восточная площадка: строительство на этой площадке серьезно отразится на видах на реку Ист-Ривер и со стороны реки, что существенно нарушит классическую композицию первоначальных зданий.