Organised by a seven-man Military Council of the Irish Republican Brotherhood, the Rising began on Easter Monday, 24 April 1916, and lasted for six days. |
Организованное семью членами военного совета Ирландского республиканского братства, восстание началось в понедельник Пасхальной недели, 24 апреля 1916 года, и продлилось шесть дней. |
The rising starts with prince Charles. |
Восстание начнется с принца Чарли. |
The rising is doomed to failure. |
Это восстание обречено на провал. |
This is a rising, Citizens. |
Это восстание, граждане. |
Armed rising or civil war |
Вооруженное восстание или гражданская война |
Charles Stuart, who was still in France and determined to start a Jacobite rising, looked to Scotland. |
Карл Стюарт, все ещё находящийся во Франции и готовый начать якобитское восстание, обратил свой взгляд на Шотландию. |
Many of Clan MacBean supported the Jacobite rising of 1715 and as a result many of them were transported to the plantations in Virginia, Maryland and South Carolina. |
Макбэйны поддержали якобитское восстание 1715 года, и после его подавления многие были вывезены на плантации в Вирджинию, Мэриленд и Южную Каролину. |
There will be a second Rising coming, Bill. |
Будет второе Восстание, Билл. |
I don't want a second Rising. |
Мне не нужно второе Восстание. |
I witnessed the Rising with my own two eyes. |
Я видела Восстание собственными глазами. |
Victus has been gathering intelligence on groups looking to bring about another Rising. |
Поддержка собирает разведывательную информацию о группах, стремящихся спровоцировать новое Восстание. |
'Dead 'uns trying to bring about a second Rising? |
Дохлики собираются устроить второе восстание из мёртвых? |
In 1916, a group of revolutionaries led by the Irish Republican Brotherhood launched the Easter Rising, during which they issued a Proclamation of the Irish Republic. |
В 1916 году группа революционеров во главе «Ирландского республиканского братства» подняла вооружённое восстание в Дублине, известное как пасхальное восстание, во время которого была принята Прокламация Ирландской Республики. |
A rising was planned for each county, assisted by Irish and Spanish troops. |
Участники заговора планировали восстание в каждом графстве при поддержке ирландских и испанских войск. |
The Moderate party made him war minister in 1847 and sent him to Catalonia, where his efforts to put down a Carlist rising were not attended with success. |
Умеренная партия сделала его военным министром в 1847 году и отправил в Каталонию, где его усилия подавить восстание карлистов не увенчались успехом. |
They expected that Germany would win the First World War and that a rising of at least three days would allow Ireland to take a seat at the peace conference. |
Они ожидали, что Германия одержит победу в войне и восстание, растянувшееся минимум на три дня, позволит ирландцам занять место на мирной конференции. |
It is also known as 'The Prince's Flower' after Prince Charles Edward Stuart who sowed it on the Island of Eriskay, Scotland, when he landed there in 1745 to lead the Jacobite rising. |
Также стал известен как «цветок принца» в честь принца Карла Эдуарда Стюарта, который посеял его на острове Эрискей, Шотландия, когда приземлился там в 1745 году, чтобы возглавить восстание Якобитов. |
The Jacobite rising of 1715 was a disastrous event for the Macraes. |
Первое восстание якобитов в 1715 году обернулось катастрофой для клана Макрэ. |
However, the English Tories would only support a rising in Scotland if accompanied by a French invasion near London to aid the English Tories in their own rising. |
Однако английские тори были готовы поддержать восстание в Шотландии только при условии, что оно будет сопровождаться французским вторжением в районе Лондона для оказания поддержки их собственному восстанию. |
The Easter Rising (Irish: Éirí Amach na Cásca), also known as the Easter Rebellion, was an armed insurrection in Ireland during Easter Week, April 1916. |
Éirí Amach na Cásca, англ. Easter Rising) - вооружённое восстание, организованное в Ирландии во время Пасхальной недели (то есть следующей недели после Пасхи) в 1916 году. |
On 25 July 1745 he landed with the Young Pretender, (Charles Edward Stuart), at Borodale, Scotland to launch the Jacobite rising of 1745. |
25 июля 1745 года он высадился в Шотландии с «Молодым Претендентом» (Чарльзом Эдвардом Стюартом) в Бородейле, чтобы поднять Шотландию на новое восстание. |
The public outcry over the South Sea Bubble led the Tories to believe that it would not be worthwhile raising funds for the general election, as they considered a Jacobite rising would be successful considering the state of public opinion. |
Общественное возмущение, связанное к крахом Компании Южных морей, убедило тори в отсутствии необходимости выискивать средства для участия во всеобщих выборах, так как, по их предположению, якобитское восстание имело высокие шансы на успех, учитывая состояние общественного мнения. |
On the Lords Appellant rising against King Richard II in 1386, however, Neville was accused of treason and it was determined to imprison him for life in Rochester Castle. |
В 1386 году вспыхнуло восстание лордов-апеллянтов против короля Ричарда II. В результате в 1388 году Александр был обвинён в измене, и было принято решение заключить его в замок Рочестер. |
In 1911, a rising of Firhoun, Amenokal of Ikazkazan was crushed in Ménaka, only to reappear in northeast Mali after his escape from French custody in 1916. |
В 1911 году, например, восстание Фирхуна, аменокаля Иказказана, было подавлено в Менаке, но практически сразу же началось на северо-востоке нынешней Мали - после его побега из французской тюрьмы в 1916 году. |
24 April - the Easter Rising begins in Dublin. |
1924 - в Эстонии начинается Перводекабрьское восстание. |