| Legally, it's a riot. | По закону - это бунт. |
| Prior Philip, there's a riot or something! | Настоятель Филип, это бунт! |
| I'm not starting a riot. | Бунт я начинать не буду. |
| It's like a prison riot here. | Это похоже на тюремный бунт. |
| Benji Five is a laugh riot. | Бенджи Пять является смех бунт. |
| In prison riot was organized. | В тюрьме организован бунт. |
| A peaceful demonstration turned into a riot. | Мирная демонстрация превратилась в бунт. |
| You guys had a riot? | Да у вас был бунт? |
| My very own riot? | Мой очень личный бунт? |
| So it's a riot. | (патрульный) Значит, там бунт. |
| Being human is a riot. | Быть человеком - это бунт. |
| How long has this riot lasted? | Как долго длится бунт? |
| That guy's a laugh riot. | Этот парень это бунт смеха. |
| The riot gave Hanratty a chance to get even. | Бунт дал Ханратти шанс. |
| There's a riot going on here. | У нас здесь бунт начинается. |
| Is this a real riot? | Это что, настоящий бунт? |
| Talk of a riot. | Говорят, там бунт. |
| You trying to start a riot? Let's go. | Идём, тебе нужен бунт? |
| We're about to simulate a prison riot. | Сайчес мы будем инсценировать туремный бунт |
| We got a full scale riot. | У нас полномасштабный бунт. |
| I slept through a riot once. | Я как-то проспал бунт. |
| There was a riot in a prison. | Был... бунт в тюрьме. |
| There was a riot in a college in Michigan. | Бунт в колледже Мичигана. |
| Warden, this isn't a riot. | Уорден, это не бунт. |
| They weren't just inciting the riot. | Они не просто провоцировали бунт. |