At age 16, the police caught him with some stolen petty cash, along with two handguns and a rifle. |
В 16 лет полиция задержала его с небольшими деньгами, которые он украл из кассового аппарата; при нём были 2 пистолета и винтовка. |
The rifle is equipped with a barrel produced by German company Lothar Walther with a choke. |
Винтовка оснащается стволами производства фирмы Lothar Walther (Германия) с дульным сужением (чоком). |
Evidence obtained thereby, such as that hunting rifle for instance... is inadmissible in court. |
Улики полученные таким образом, в частности охотничья винтовка, судом во внимание не принимаются. |
I have a five-five-six rifle pointed straight at your head. |
У меня винтовка 5,56 мм, нацеленная прямо тебе в голову. |
All it needed then was a well-placed, remote-controlled laser rifle to ensure that only the chosen one could wear it. |
Все, что мне понадобилось после этого - расположенная в нужном месте лазерная винтовка с дистанционным управлением. |
The rifle, a cheap World War Il, Italian-made Mannlicher-Carcano... was ordered from a Chicago mailing house... and shipped to Oswald's alias, A. Hidell... at a post office box in March of 1963. |
Винтовка итальянского производства, времен Второй Мировой была заказана в Чикаго и переправлена Пособнику Освальда А.Хайделу. Он получил ее на почте в марте 63-го. |
I've got my rifle. I've got ammo. |
У меня с собой винтовка и патроны. |
The Mylonas was shortly replaced by the M1874 French Gras rifle considered superior by the Greek Army. |
Однако вскоре Винтовка Милонаса была заменена французской Винтовкой Гра М1874, которая была признана греческой армией как более удовлетворяющая её требованиям. |
Because it was wartime, the British. rifle was just all over the whole country. |
Так как это было военное время, британская винтовка 303-го калибра была доступна по всей стране. |
The one with the rifle shoots. |
Тот у кого винтовка в руках должен стрелять и защищать свою Родину! |
Accompanied by a patrol, he immediately went to the village and was able to apprehend the armed man, Muhammad bin Yahya Fatu, who was also in possession of a Russian rifle and a mandate-era flag. |
Он немедленно отправился в деревню в сопровождении патруля, где ему удалось задержать вооруженного мужчину, Мухаммеда бен Яхью Фату, у которого также имелась винтовка российского производства и флаг времен мандата. |
The rifle features dual sights: a 3.5X scope sight beneath, and a 1X red-dot sight above. |
Винтовка оснащена двумя прицелами: оптический 3.5X прицел снизу и инфракрасный 1Х прицел сверху. |
A standard issue U.S. rifle, caliber., M1, a clip-fed, shoulder-fired, semi-automatic weapon designed to bring death and destruction to the enemy. |
Винтовка стандартного образца, 30-й калибр, М1 полуавтоматическое оружие для стрельбы с плеча, Созданное чтобы множить смерть и разрушения в рядах противника. |
Well, we don't have the shooter, but we do have the sniper rifle - the sale order shows the gun landed at the Pryon Group. |
Ну, у нас нет стрелявшего, но есть снайперская винтовка... в накладной указано, что оружие отправлено в Прайон Груп. |
It's a powerful thing, getting in a room with complete strangers and reminding ourselves of our humanity, and that self-expression is just as valuable a tool as a rifle on your shoulder. |
Это впечатляет - попасть в комнату с совершенно незнакомыми людьми и напомнить самим себе о нашей человечности, о том, что самовыражение - такой же ценный инструмент, как винтовка на твоём плече. |
Subsequent to their arrest, the search of a flat in New Delhi rented by a UK-based extremist Shamsher Bhadur Singh Gill She-ra led to the recovery of an AK-56 rifle, ammunition, 16 bags of explosives and a large sum of Indian currency. |
После их ареста был произведен обыск квартиры в Дели, арендуемой проживающим в Соединенном Королевстве экстремистом Шамшером Бхадуром Сингхом Джиллем Шером, в результате которого были обнаружены винтовка образца АК-56, боеприпасы, 16 упаковок взрывчатки и крупная сумма индийской валюты. |
Especially ones who own four handguns and a.-06 hunting rifle. |
Особенно те, у кого есть 4 пистолета и охотничья винтовка калибра 30-06 |
1 hunting rifle, Bowning model Gold Medal |
1 охотничья винтовка «Браунинг», модель «Голд медал» |
The M25 Sniper Weapon System is a joint venture sniper rifle built for the U.S. Army Special Forces and the U.S. Navy SEALs. |
Снайперская винтовка М25 - снайперская винтовка, разработанная специально для Сил специального назначения армии США и Сил специальных операций ВМС США. |
Well, we don't have the shooter but we do have the sniper rifle - the sale order shows where the gun was made, when it was shipped, and then it landed at the Pryon Group. |
Итак, хоть мы не знаем стрелка, у нас есть снайперская винтовка, в лицензии указано, где оружие изготовлено, когда отправлено, а потом оно оказывается в Прайон Груп. |
It's a remote-triggered rifle, so it didn't need An operator to fire. |
это радио - управляемая винтовка, так что стрелок не потребовался |
It was designed as a 10 metre air rifle for indoor competition use but has been successfully modified to 16 J power for Field Target (FT) and Hunter Field Target (HFT) outdoor use. |
Она была спроектирована как 10-метровая пневматическая винтовка для использования в помещениях, и была успешно изменена до 16 Дж для полевых целей (FT) и Hunter Field Target (HFT) на открытом воздухе. |
A large quantity of unused ammunition was recovered inside the school along with three semi-automatic firearms found with Lanza: a.-caliber Bushmaster XM15-E2S rifle, a 10mm Glock 20SF handgun, and a 9mm SIG Sauer P226 handgun. |
Из школы было изъято большое количество неиспользованных боеприпасов и три единицы полуавтоматического огнестрельного оружия, принесённые нападавшим: винтовка калибра. типа XM15-E2S производства Bushmaster, 10-мм пистолет Глок 20 SF и 9-мм пистолет SIG Sauer P226. |
The agents on the roof shot the two gunmen with. 726 caliber rifles that are referred to as J-A-R which, believe it or not, stands for "just another rifle." |
Агенты на крыше выстрелили в двух с трелявших мужчин из винтовки калибра 7,26 которые называются Е-О-В или, поверите мне или нет, просто "еще одна винтовка" |
Well, given the range and accuracy, it had to be a rifle, and you'd expect a. calibre, but it was a 44-40. |
Судя по дистанции и точности, это должна быть винтовка, и ты, вероятно, думаешь, что калибра.ЗЗ, а она 44-40 |