Английский - русский
Перевод слова Rifle

Перевод rifle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Винтовка (примеров 294)
Drill purpose rifle are used for drills and some officers have been provided AR-15 rifles. Винтовка предназначается для учений, а некоторым офицерам были предоставлены винтовки AR-15.
Without me, my rifle is useless. Ѕез мен€ мовинтовка бесполезна.
Same rifle was used in both shootings, so that's it. Та же винтовка была использована и в предыдущей стрельбе, так что все.
The rifle is very old. А то, что это старая винтовка.
In August 1986, another M82 had been sent in pieces from Chicago to Dublin, where the rifle was re-assembled. В августе 1986 года из Чикаго в Дублин попала в разобранном состоянии винтовка M82.
Больше примеров...
Ружье (примеров 80)
The rifle, we'll smuggle it amidst the singers' costumes. Ружье. Мы спрячем его среди костюмов певцов.
Horseback already has a good rifle of mine. А он уже выиграл у меня хорошее ружье.
So you just gave him a rifle without asking me? И ты просто дал ему ружье, не спросив меня?
One shotgun about 80 rounds for the M110 rifle. Одно ружье... Порядка 80 патронов для винтовки М110.
That was my last rifle round. Это был последний патрон в ружье.
Больше примеров...
Стрелковой (примеров 25)
From 1900, Fok was commander of the 4th East Siberian Rifle Brigade, and participated in the suppression of the Boxer Rebellion. С 1900 командовал 4-й Восточно-Сибирской стрелковой бригадой, участвовал в подавлении Ихэтуаньского восстания.
Barrels were supplied by the Panstwowa Fabryka Karabinow (State Rifle Factory) in Warsaw. Производство стволов осуществлялось на Государственной стрелковой фабрике (Panstwowa Fabryka Karabinow) в Варшаве.
In the middle of August army was strengthened with rifle, cavalry, tank division, two gun artillery regiments, three artillery divisions and two batteries of Rocket Artillery (Katyusha) additional from air army was protected by 43rd Mixed Aviation Division. В середине августа армия была усилена стрелковой, танковой и кавалерийской дивизиями, двумя пушечными артполками, тремя артиллерийскими дивизионами и двумя батареями реактивной артиллерии («Катюши»), её действия поддерживала 43-я смешанная авиационная дивизия.
Few legislators - Democrats and Republicans alike - care to take on the National Rifle Association. Немногие законодатели - демократы и республиканцы - готовы бросить вызов Национальной стрелковой ассоциации.
For example, they could read the National Rifle Association's and the Brady Anti-Handgun Coalition's arguments on gun control. Например, они могли читать доказательства по вопросу контроля за оружием от Национальной стрелковой ассоциации и коалиции Брейди против оружия.
Больше примеров...
Стрелкового (примеров 23)
Sharpe would, were I to offer it, settle for command of a rifle battalion in the American War. Шарпа бы, если б я мог предложить, послать командиром стрелкового батальона на войну в Америку.
From 1980 to 1982, he was rifle platoon leader and weapons platoon leader in Company A (Airborne), 3rd Battalion, 5th Infantry in Fort Kobbe, Panama. С 1980 по 1982 год служил командиром стрелкового взвода и взвода оружия роты «А» (воздушно-десантной) в составе 3-го батальона 5-го пехотного полка в Форт-Кобб, Панама.
Rifle club membership list. Список членов стрелкового клуба.
He was appointed Colonel Commandant of the 4th and 26th (Royal Arsenal) Kent Rifle Volunteer Corps and Honorary Colonel of their successor the 3rd Volunteer Battalion, Queen's Own Royal West Kent Regiment. Занимал должность комендант-полковника 4-го и 26-го Кентского стрелкового добровольческого корпуса и должность почетного полковника их преемника, 3-го добровольческого батальона Королевского западно-кентского полка.
The requirement to cut the chamber on the rifle barrel is important as rifle barrels on most military small arms can be changed with simple tools such as a wrench and a vise. Требование разрезать патронник на стволе винтовки имеет большое значение, так как ствол на большинстве видов армейского стрелкового оружия можно заменить, используя такие простые инструменты, как гаечный ключ и тиски.
Больше примеров...
Оружие (примеров 71)
Really, put down the rifle, let's talk. Серьезно, положи оружие, давай поговорим.
I want a rifle, a grenade. Мне нужно оружие и гранаты!
During its patrols, the mission continued to disarm individuals bearing weapons. On 22 July, UNISFA troops disarmed one Misseriya carrying an AK-47 rifle and 25 rounds of ammunition. Патрули миссии продолжали разоружать носивших оружие частных лиц. 22 июля военнослужащие ЮНИСФА разоружили одного члена племени миссерия, изъяв у него автомат АК-47 и 25 патронов к нему.
Over the past 50 years, small arms have become enormously more lethal, the average assault rifle now laying down the volume of fire of early machine guns. В течение последних 50 лет стрелковое оружие становится все более смертоносным, и в настоящее время самый простой автомат обладает большей убойной силой, чем пулеметы ранних образцов.
Well, we don't have the shooter but we do have the sniper rifle - the sale order shows where the gun was made, when it was shipped, and then it landed at the Pryon Group. Итак, хоть мы не знаем стрелка, у нас есть снайперская винтовка, в лицензии указано, где оружие изготовлено, когда отправлено, а потом оно оказывается в Прайон Груп.
Больше примеров...
Стрелковая (примеров 13)
The National Rifle Association - yes, the American NRA - came to Brazil. Национальная стрелковая организация - да, американская НСО - прибыла в Бразилию.
Four regiments of the British Army were named after him: 11th (Prince Albert's Own) Hussars; Prince Albert's Light Infantry; Prince Albert's Own Leicestershire Regiment of Yeomanry Cavalry, and The Prince Consort's Own Rifle Brigade. В честь принца были названы четыре полка британской армии, в двух из которых Альберт был командиром: 11-й (собственный принца Альберта) гусарский полк, лёгкий пехотный принца Альберта, Собственный принца Альберта лестерский полк кавалерии йоменов и Стрелковая бригада (собственная принца-консорта).
The third grouping was initially the Defence Rifle Associations, which later became the Commandos, a rural self-defence force. Третьей группой изначально была Оборонная стрелковая ассоциация (Defence Rifle Associations), которая позже стала известна как «Коммандос» (Commandos или South African Commando System), сельская сила самообороны (ополчение).
As part of the post-war reorganisation, the Defence Rifle Associations were disbanded in 1948 and replaced by a new Commando organisation with a strength of 90,000 men. В рамках послевоенной реорганизации, Оборонная стрелковая ассоциация (Defence Rifle Associations) была распущена и заменена новой организацией Commando численностью 90000 человек.
Originally the Army comprised 11th and 16th Tank Corps, 60th, 112th and 194th Rifle Divisions, the 11th Guards Separate tank brigade, 115th Rifle Brigade, the 28th ski brigade and other units. Первоначально в нее входили 11-й и 16-й танковые корпуса, 60-я, 112-я и 194-я стрелковые дивизии, 115-я стрелковая, 28-я лыжная, 11-я гвардейская танковая бригады, другие соединения и воинские части.
Больше примеров...
Стрелковые (примеров 16)
Late morning that day, a head-on Marine assault was made to try and retake Vegas with the three rifle companies of the 5th Marines taking heavy casualties. В течении утра морские пехотинцы попытались атакой в лоб вернуть Вегас, три стрелковые роты морской пехоты понесли тяжёлые потери.
Along with the infantry landing in the second wave, supporting arms began to arrive, meeting the same chaos and destruction as had the rifle companies. Вместе с пехотой второй волны начали прибывать орудия поддержки, встречая тот же хаос и разрушение, что и стрелковые роты.
Its 241st, 242nd, 243rd Rifle Regiments receive numbers respectively 94th, 95th, 96th. Её 241-й, 242-й, 243-й стрелковые полки получают новые войсковые номера соответственно 94-й, 95-й, 96-й.
(a) Infantry battalion: strength (850), 3 rifle companies, 1 mechanized company and headquarters and log company. (page 2-2, tables of organization and equipment, United Nations Standard). а) пехотный батальон (850 военнослужащих): 3 стрелковые роты, 1 механизированная рота и штабная/тыловая рота (Нормативный стандарт Организации Объединенных Наций, таблицы, касающиеся организации и оснащения, стр. 2-2 английского текста);
Originally the Army comprised 11th and 16th Tank Corps, 60th, 112th and 194th Rifle Divisions, the 11th Guards Separate tank brigade, 115th Rifle Brigade, the 28th ski brigade and other units. Первоначально в нее входили 11-й и 16-й танковые корпуса, 60-я, 112-я и 194-я стрелковые дивизии, 115-я стрелковая, 28-я лыжная, 11-я гвардейская танковая бригады, другие соединения и воинские части.
Больше примеров...
Стрелковых (примеров 16)
It included two rifle divisions and three tank brigades. Второй состоял из трёх стрелковых дивизий и двух танковых бригад.
In the days before attached grenade launchers became standard, Portuguese paratroopers frequently resorted to the use of ENERGA anti-tank rifle grenades fired from their AR-10 rifles. В те дни, когда гранатомёты стали стандартными, португальские парашютисты часто прибегали к использованию противотанковых стрелковых гранат ENERGA, для стрельбы из AR-10.
No changes were made at the regiment-division level, but in the rifle battalions only a ATR platoon (three squads of three rifles each) remained in place of the ATR company. На уровне полк-дивизия все осталось по-прежнему, а вот в стрелковых батальонах вместо роты ПТР был только взвод ПТР (три отделения по три ружья в каждом).
Coordination of the shooting station was undertaken by four groups of twenty men from the United States Air Force Rifle School. Координацию стрелковых станций осуществляли четыре группы по двадцати человек каждая из школы ВВС США.
From 1945 to 1947, the number of rifle units were reduced, and their qualitative composition increased. В рамках послевоенного (1945-47 гг.) сокращения Вооружённых Сил количество стрелковых соединений сокращалось, а их качественный состав усиливался.
Больше примеров...
Стрелковую (примеров 6)
I was just never supposed to be sent to a rifle company. Меня не должны были направлять в стрелковую роту.
In May-June 1946, the division was reorganised into the 11th Separate Rifle Brigade. В мае-июне 1946 года 19-я стрелковая дивизия была переформирована в 11-ю отдельную стрелковую бригаду.
As a youth, he earned a position on the Hebei professional rifle team. В молодости он был принят в профессиональную стрелковую команду Хэбэя.
For the first time in the domestic bomber, the remote-controlled aft rifle installation DK-18 with two guns was used AM-23. Впервые на отечественном бомбардировщике применили дистанционно-управляемую кормовую стрелковую установку ДК-18 с двумя пушками АМ-23.
Among the armament, it was decided to use a GSh-301 rifle cannon with 120 rounds of ammunition, and to install air-to-air type R-77 long-range or medium-range at four points of suspension. Практический потолок для Як-201 составляет 15000 м. Среди вооружения решено использовать стрелковую пушку ГШ-301с боезапасом в 120 снарядов, а на четырёх точках подвески устанавливать УР «воздух-воздух» по типу Р-77 дальнего действия или Р-27 среднего действия.
Больше примеров...
Винтовочных (примеров 9)
In addition, 6 rifle scopes and accessories for UNAMI security personnel are included. Кроме того, предусматриваются расходы на приобретение 6 винтовочных прицелов и принадлежностей для персонала служб безопасности МООНСИ.
Even such an amount of small arms ammunition (approximately 3500 rounds. Magnum revolver cartridges or 15.000 rifle cartridges) would be a very attractive target. Даже такое количество боеприпасов стрелкового оружия (т.е. приблизительно З 500 патронов калибра. для револьвера "Магнум" или 15000 винтовочных патронов) может быть весьма привлекательным объектом.
During the first three weeks, over 6,000 rifles, automatic weapons, hand and rifle grenades, and portable anti-tank rocket launchers, as well as some 56,000 rounds of ammunition of various calibres, were exchanged for cash provided by the Government of Croatia. В течение первых трех недель в обмен на денежное вознаграждение, предложенное правительством Хорватии, было сдано свыше 6000 винтовок, автоматов, ручных и винтовочных гранат и переносных противотанковых реактивных гранатометов, а также около 56000 единиц боеприпасов различного калибра.
Currently, there were still more than 300,000 such remnants awaiting destruction, ranging from artillery ammunition to rifle grenades, and some 182,000 rounds of 20 millimetre ammunition awaiting demilitarization. В настоящее время уничтожения по-прежнему ожидают более 300000 таких пережитков - от артиллерийских снарядов до винтовочных гранат - и предстоит снять с вооружения порядка 182000 единиц 20-миллиметровых боеприпасов.
In addition, the following weapons were found: 56 Russian rifles, 18 tear-gas-grenade launchers, 1 LAW rocket, 31 rocket-propelled grenades, 19 launchers, 35 shells, 1,075 rifle bullets, 2,000 machine-gun bullets and 430 various other bullets. Помимо этого, было обнаружено следующее оружие: 56 винтовок российского производства, 18 гранат со слезоточивым газом, 1 ракета, 31 реактивная граната, 19 гранатометов, 35 снарядов, 1075 винтовочных патронов, 2000 пулеметных патронов и 430 патронов для других видов стрелкового оружия.
Больше примеров...
Автоматом (примеров 7)
Individual soldiers were often forced to carry a breaching shotgun in addition to their standard issue rifle, but the Masterkey removes this need. Обычно для таких целей солдаты должны носить с собой отдельное ружьё вместе с автоматом, но Masterkey должен был решить эту проблему.
Ony day, without warning, they'd drag him to the courtyard, too, and shoot him in the head with an automatic rifle. В один из дней, без предупреждения, они бы тоже вытащили его на тюремный двор, и прострелили бы голову автоматом.
Gentlemen, say hello to the... Chinese M1-L1 triple pulse assault rifle. Джентльмены, поздоровайтесь с новым автоматом китайского производства.
He was accused of illegal possession of an AK 47 rifle, and was critically ill as a result of his treatment. Его обвиняли в незаконном владении автоматом АК-47. В результате пыток состояние его здоровья стало критическим.
You insert these into the lower receiver of a semi-auto rifle, and you've got yourself a fully automatic machine gun. Вставляешь его в нижнюю ствольную коробку полуавтоматической винтовки, и она становится автоматом.
Больше примеров...
Винтовочные (примеров 7)
I'm selling my rifle as an ammunition for bread and cheese. Я продаю винтовочные патроны за хлеб и сыр.
We should look in any shootings since the escape, where 22 long rifle casings were found. Нам нужно порыться во всех случаях стрельбы с момента побега, где фигурировали винтовочные гильзы 22 калибра.
This list, as reflected in both matrices, includes the following munitions: Cannon shells, pyrotechnics and propellants, air-launched submunitions, ground-launched submunitions, hand and projected rifle grenades, mortar rounds, artillery projectiles and aircraft unitary bombs. Этот перечень, как отражено в обеих матрицах, включает следующие боеприпасы: пушечные выстрелы, пиротехнические устройства и метательные заряды, суббоеприпасы авиационной доставки, суббоеприпасы наземной доставки, ручные и метательные винтовочные гранаты, минометные выстрелы, артиллерийские снаряды и унитарные авиабомбы.
(x) HE Rifle grenades; х) фугасные винтовочные гранаты;
Projected (Rifle) Grenades Метательные (винтовочные) гранаты
Больше примеров...
Rifle (примеров 26)
Jackson also followed his sporting pursuits after graduation and soon joined the Woodhaven American Legion Auxiliary Rifle Club, where his coach was Morris Fisher, a five-time Olympic gold medalist. Одновременно продолжил занятия стрельбой в клубе Woodhaven American Legion Auxiliary Rifle Club под руководством пятикратного олимпийского чемпиона Морриса Фишера.
Only. long rifle ammunition is allowed. Использует для стрельбы патроны типа. Long Rifle.
The third grouping was initially the Defence Rifle Associations, which later became the Commandos, a rural self-defence force. Третьей группой изначально была Оборонная стрелковая ассоциация (Defence Rifle Associations), которая позже стала известна как «Коммандос» (Commandos или South African Commando System), сельская сила самообороны (ополчение).
Ruger is a dominant manufacturer in the. LR rimfire rifle market in the U.S., due primarily to the sales of its Ruger 10/22 semiautomatic rifle. Фирма Ругер лидирует на американском рынке винтовок под малокалиберный патрон кольцевого воспламенения. Long Rifle, в первую очередь, благодаря большим объёмам продаж самозарядной винтовки Ruger 10/22.
The Dominion Rifle Factory (formerly the Ross rifle factory) built a finished version of the design, under the supervision of Assistant Inspector of Small Arms Major Robert Mills of the Seaforth Highlanders. Бывший производитель Винтовки Росса - компания Dominion Rifle Factory, собрала финальную версию дизайна под руководством помощника инспектора Роберта Миллса из полка Сифортских горцев (англ.)русск...
Больше примеров...
Прикладами (примеров 1)
Больше примеров...
Калашникова (примеров 18)
How can a Kalashnikov rifle face Merkava tanks or Apache helicopters? Как может автомат Калашникова противостоять танкам «Меркава» или вертолетам «Апачи»?
In 2008, one of the villagers from Alexandrovskoye found an AK-47 assault rifle with a homemade silencer wrapped in a bathrobe in the forest. В 2008 году один из жителей Александровского нашёл в лесу завёрнутый в халат автомат Калашникова с самодельным глушителем.
In the 1964, the factory started the development of automatic rifle, of Kalashnikov system, which was named M67 in 1967. В 1964 году завод начал разработку штурмовой винтовки на базе советского автомата Калашникова, которая была названа M67 в 1967 году.
The results indicate that the shot fired at the vehicle of the High Commissioner was from a Kalashnikov AK-47 rifle and originated from a house in the H1 area, north of Bab Al-Zawiya. Результаты показывают, что выстрел по автомобилю Верховного комиссара был произведен из автомата Калашникова АК-47 и что автомобиль был обстрелян из здания, расположенного в зоне "Н1"к северу от Баб-аль-Завийи.
Abbreviations: AK - Kalashnikov assault rifle; AKM - modernized Kalashnikov assault rifle; PK - Kalashnikov machine gun; PKM - modernized Kalashnikov machine gun; RPG - hand-held anti-tank grenade launcher; SVD - sniper rifle; DShK - heavy machine gun. Сокращения: АК - автомат Калашникова; АКМ - автомат Калашникова модернизированный; ПК - пулемет Калашникова; ПКМ - пулемет Калашникова модернизированный; РПГ - ручной противотанковый гранатомет; СВД - снайперская винтовка Драгунова; ДШК - пулемет Дягтерева-Шпагина, крупнокалиберный.
Больше примеров...