Английский - русский
Перевод слова Rifle

Перевод rifle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Винтовка (примеров 294)
I saw, he had a rifle. Я видел, что у него была винтовка.
You have an ex with a sniper rifle, Neal. У твоей бывшей есть снайперская винтовка, Нил.
And, yes, the rifle is more than worth it. И, кстати, да. Винтовка того стоит.
Okay, so the rifle is a Ruger Mini-14, minimal wear and tear. Итак, винтовка Роджер Мини-14, совершенно новенькая.
At age 16, the police caught him with some stolen petty cash, along with two handguns and a rifle. В 16 лет полиция задержала его с небольшими деньгами, которые он украл из кассового аппарата; при нём были 2 пистолета и винтовка.
Больше примеров...
Ружье (примеров 80)
You don't ever leave your rifle in the dirt. Никогда не оставляй ружье на земле.
While you are here, you will need your own rifle and a hat. Пока вы здесь, вам понадобиться собственное ружье и шапка.
I'm talking about the rifle he pointed at your head. О ружье, которое он направил на вас.
Did you check if the rifle's loaded? А ты не посмотрел, ружье заряжено?
One shotgun about 80 rounds for the M110 rifle. Одно ружье... Порядка 80 патронов для винтовки М110.
Больше примеров...
Стрелковой (примеров 25)
At a minimum, each regiment consists of a headquarters, a recruit induction training (RIT) company, at least one rifle company, and a number of combat support or combat service support companies or platoons. Как минимум, каждая батальонная группа состоит из штаба, призывного тренировочного пункта (RIT), по крайней мере одной стрелковой роты, а также ряда подразделений боевого обеспечения и поддержки.
He was a commander of an infantry platoon, and since 1944 - the commander of the rifle company, in 1945 - the senior adjutant of the battalion (in the modern army of this post there corresponds the post of chief of staff of the battalion). Командир стрелкового взвода, с 1944 года - командир стрелковой роты, в 1945 году - старший адъютант батальона (в современной армии этой должности соответствует должность начальника штаба батальона).
National Rifle Association of America/Institute for Legislative Action Национальной стрелковой ассоциации Америки/Института за законодательные действия
Members of Rifle Security Company, Windward Side, 2nd Platoon believed that one of their number, Pfc. William Alvarado, was a malingerer and had informed about a Marine firing across the border into Cuba. Солдаты стрелковой второго взвода охранной роты решили, что один из них рядовой первого класса Уильям Альварадо был симулянтом и сообщил о морском пехотинце, который стрелял через кубинскую границу.
In 2012, she was given 0% ratings by both the National Rifle Association and Gun Owners of America for her stances on gun control. В 2012 году среди членов Национальной стрелковой ассоциации и Общества владельцев оружия Америки её рейтинг был равен 0 %.
Больше примеров...
Стрелкового (примеров 23)
Sharpe would, were I to offer it, settle for command of a rifle battalion in the American War. Шарпа бы, если б я мог предложить, послать командиром стрелкового батальона на войну в Америку.
On 21 July at 3 a.m., the military barracks at Alotenango, San Juan Alotenango, Sacatepequez, was attacked by URNG from the front, with rifle fire and by an RPG7 grenade launcher. 21 июля в 3 ч. 00 м. воинское подразделение в Алотенанго, Сан-Хуан-Алотенанго, Сакатепекес, подверглось нападению НРЕГ с фронта, которое сопровождалось обстрелом из легкого стрелкового оружия и гранатометов РПГ-7.
The sections are 10 metres long, 1 metre wide and 11/2 metres high. The wall is placed as a barricade around an accommodation container to protect occupants from rifle, tank shells, blasts and mortar fire. Длина секции составляет 10 м, ширина - 1 м, а высота 1,5 м. Стенка устанавливается как баррикада вокруг отдельных сборных жилых домов для защиты находящихся в них людей от обстрела из стрелкового оружия, танковых орудий и минометов и от взрывной волны.
He was a commander of an infantry platoon, and since 1944 - the commander of the rifle company, in 1945 - the senior adjutant of the battalion (in the modern army of this post there corresponds the post of chief of staff of the battalion). Командир стрелкового взвода, с 1944 года - командир стрелковой роты, в 1945 году - старший адъютант батальона (в современной армии этой должности соответствует должность начальника штаба батальона).
In addition, the following weapons were found: 56 Russian rifles, 18 tear-gas-grenade launchers, 1 LAW rocket, 31 rocket-propelled grenades, 19 launchers, 35 shells, 1,075 rifle bullets, 2,000 machine-gun bullets and 430 various other bullets. Помимо этого, было обнаружено следующее оружие: 56 винтовок российского производства, 18 гранат со слезоточивым газом, 1 ракета, 31 реактивная граната, 19 гранатометов, 35 снарядов, 1075 винтовочных патронов, 2000 пулеметных патронов и 430 патронов для других видов стрелкового оружия.
Больше примеров...
Оружие (примеров 71)
Place that rifle on the deck at your feet... and step back away from it. Положи оружие на палубу, прямо у своих ног и сделай шаг назад.
Is there a rifle in that bag? Там где-то лежит его оружие?
No sniper sticks his rifle out of a window. Снайперы не высовывают оружие из окна.
I can't figure out why he orders a traceable weapon to a P.O. Box, when he can go into any store in Texas give a phony name and walk out with an untraceable rifle. Я так и не смог понять, Зачем ему было заказывать оружие, Которое ему доставляют почтой, Когда он мог пойти в любой магазин в Техасе, Назвать им ложное имя и Купить новенькую винтовку.
The following unauthorized weapons were confiscated: from the Bosnian Croats, 1 sniper rifle, 6 rocket-propelled grenades, 12,700 small arms rounds, 40 grenades and 165 mines; from the Bosnian Serbs, 10 had grenades. Было конфисковано следующее оружие, на которое не было предъявлено разрешения: у боснийских хорватов - 1 снайперская винтовка, 6 реактивных гранат, 12700 штук боеприпасов для стрелкового оружия, 40 гранат и 165 мин; у боснийских сербов - 10 ручных гранат.
Больше примеров...
Стрелковая (примеров 13)
It concluded: I think that the National Rifle Association is far too powerful to take on, so most people choose Doom, The Basketball Diaries or yours truly. В ней говорилось следующее: Я думаю, что стрелковая ассоциация чересчур могущественна, чтобы выступать против неё, и поэтому многие выбирают Doom, «Дневники баскетболиста» или вашего покорного слугу.
Ms. Marcaillou said that the Secretariat had been informed that one non-governmental organization in consultative status with the Council was missing from the list, namely the National Rifle Association of the United States of America. Г-жа Маркайю говорит, что Секретариат был информирован о том, что в данном списке отсутствует одна неправительственная организация, имеющая консультативный статус при Совете, а именно Национальная стрелковая ассоциация Соединенных Штатов Америки.
The Rifle Brigade 9th Bn. 9-я гвардейская стрелковая бригада.
In May-June 1946, the division was reorganised into the 11th Separate Rifle Brigade. В мае-июне 1946 года 19-я стрелковая дивизия была переформирована в 11-ю отдельную стрелковую бригаду.
The third grouping was initially the Defence Rifle Associations, which later became the Commandos, a rural self-defence force. Третьей группой изначально была Оборонная стрелковая ассоциация (Defence Rifle Associations), которая позже стала известна как «Коммандос» (Commandos или South African Commando System), сельская сила самообороны (ополчение).
Больше примеров...
Стрелковые (примеров 16)
Late morning that day, a head-on Marine assault was made to try and retake Vegas with the three rifle companies of the 5th Marines taking heavy casualties. В течении утра морские пехотинцы попытались атакой в лоб вернуть Вегас, три стрелковые роты морской пехоты понесли тяжёлые потери.
Originally it consisted of the 129th, 235th, 250th, 348th, 380th and 397th Rifle Divisions, artillery, engineering, and other parts. Первоначально в неё входили 129,235, 250,348, 380-я и 397-я стрелковые дивизии, артиллерийские, инженерные и другие части.
By the beginning of the Great Patriotic War it consisted of the 32nd, 282nd, and 315th Rifle, 90th Artillery, 103rd howitzer artillery regiment. К началу Великой Отечественной войны в её состав входили 32,282, 315-й стрелковые, 90-й артиллерийский, 103-й гаубичный артиллерийский полки.
On 11 June 1918 he was promoted, by decision of the Chelyabinsk branch of the Czechoslovak National Council, to the rank of colonel and was appointed to lead the Western Group of Forces (2nd and 3rd Czechoslovak Rifle Regiments and the Kurgan infantry battalion). 11 июня 1918 года постановлением съезда членов Временного Челябинского комитета и решением отделения Чехословацкого национального совета произведён в полковники, возглавил Западную группу войск (2-й и 3-й чехословацкие стрелковые полки и Курганский маршевый батальон).
The district included: Headquarters 5th Army: 9th, 10th and 24th Machine-Gun Artillery Divisions; 63rd, 144th, 215th, 277th Rifle Divisions and the 2nd Tank Division (Lipovtsy, Primorskiy Krai) and 3rd Tank Division were located in the Ussuri Oblast. В состав округа входили: Управление 5-й армии, 9, 10 и 24 пулеметно-артиллерийский дивизии; 63,144, 215,277 стрелковые дивизии и 2-я и 3-я танковые дивизии располагались в Уссурийском крае.
Больше примеров...
Стрелковых (примеров 16)
It included two rifle divisions and three tank brigades. Второй состоял из трёх стрелковых дивизий и двух танковых бригад.
An open letter appeared online, whose authors - representatives of different social rifle organizations - demand to abandon the "senseless toughening." В сети появилось открытое письмо, авторы которого - представители разных общественных стрелковых организаций - требуют отказаться от "бессмысленного ужесточения".
It is expected that while two companies will be withdrawn with all of their contingent equipment, the two rifle companies will leave their equipment temporarily with UNAVEM, until the withdrawal of their main contingents. Ожидается, что две роты будут выведены вместе со всем их имуществом, а две стрелковых роты оставят временно свое имущество КМООНА до вывода их основных контингентов.
In the days before attached grenade launchers became standard, Portuguese paratroopers frequently resorted to the use of ENERGA anti-tank rifle grenades fired from their AR-10 rifles. В те дни, когда гранатомёты стали стандартными, португальские парашютисты часто прибегали к использованию противотанковых стрелковых гранат ENERGA, для стрельбы из AR-10.
Coordination of the shooting station was undertaken by four groups of twenty men from the United States Air Force Rifle School. Координацию стрелковых станций осуществляли четыре группы по двадцати человек каждая из школы ВВС США.
Больше примеров...
Стрелковую (примеров 6)
I was just never supposed to be sent to a rifle company. Меня не должны были направлять в стрелковую роту.
In May-June 1946, the division was reorganised into the 11th Separate Rifle Brigade. В мае-июне 1946 года 19-я стрелковая дивизия была переформирована в 11-ю отдельную стрелковую бригаду.
As a youth, he earned a position on the Hebei professional rifle team. В молодости он был принят в профессиональную стрелковую команду Хэбэя.
For the first time in the domestic bomber, the remote-controlled aft rifle installation DK-18 with two guns was used AM-23. Впервые на отечественном бомбардировщике применили дистанционно-управляемую кормовую стрелковую установку ДК-18 с двумя пушками АМ-23.
Among the armament, it was decided to use a GSh-301 rifle cannon with 120 rounds of ammunition, and to install air-to-air type R-77 long-range or medium-range at four points of suspension. Практический потолок для Як-201 составляет 15000 м. Среди вооружения решено использовать стрелковую пушку ГШ-301с боезапасом в 120 снарядов, а на четырёх точках подвески устанавливать УР «воздух-воздух» по типу Р-77 дальнего действия или Р-27 среднего действия.
Больше примеров...
Винтовочных (примеров 9)
On 19 May 1993, soldiers fired several anti-tank missiles and rifle grenades into an abandoned house in Hebron where two armed activists were hiding. 19 мая 1993 года военнослужащие выпустили несколько противотанковых ракет и винтовочных гранат по заброшенному дому в Хевроне, где скрывались два вооруженных боевика.
Even such an amount of small arms ammunition (approximately 3500 rounds. Magnum revolver cartridges or 15.000 rifle cartridges) would be a very attractive target. Даже такое количество боеприпасов стрелкового оружия (т.е. приблизительно З 500 патронов калибра. для револьвера "Магнум" или 15000 винтовочных патронов) может быть весьма привлекательным объектом.
During the first three weeks, over 6,000 rifles, automatic weapons, hand and rifle grenades, and portable anti-tank rocket launchers, as well as some 56,000 rounds of ammunition of various calibres, were exchanged for cash provided by the Government of Croatia. В течение первых трех недель в обмен на денежное вознаграждение, предложенное правительством Хорватии, было сдано свыше 6000 винтовок, автоматов, ручных и винтовочных гранат и переносных противотанковых реактивных гранатометов, а также около 56000 единиц боеприпасов различного калибра.
SFOR and local police confiscated 74 pieces of light infantry weapons, 12,000 rounds of ammunition, 12 kg of explosives, 43 hand grenades, 1 anti-tank missile, 2 mines and 40 rifle grenades. СПС и местная полиция конфисковали 74 единицы легкого пехотного оружия, 12000 единиц боеприпасов, 12 кг взрывчатки, 43 ручные гранаты, 1 противотанковую управляемую ракету, 2 мины и 40 винтовочных гранат.
Currently, there were still more than 300,000 such remnants awaiting destruction, ranging from artillery ammunition to rifle grenades, and some 182,000 rounds of 20 millimetre ammunition awaiting demilitarization. В настоящее время уничтожения по-прежнему ожидают более 300000 таких пережитков - от артиллерийских снарядов до винтовочных гранат - и предстоит снять с вооружения порядка 182000 единиц 20-миллиметровых боеприпасов.
Больше примеров...
Автоматом (примеров 7)
Individual soldiers were often forced to carry a breaching shotgun in addition to their standard issue rifle, but the Masterkey removes this need. Обычно для таких целей солдаты должны носить с собой отдельное ружьё вместе с автоматом, но Masterkey должен был решить эту проблему.
Ony day, without warning, they'd drag him to the courtyard, too, and shoot him in the head with an automatic rifle. В один из дней, без предупреждения, они бы тоже вытащили его на тюремный двор, и прострелили бы голову автоматом.
Engineer: The engineer (Mint) is equipped with an assault rifle as his main weapon. Инженер: Инженер (Минт) экипирован автоматом в качестве основного оружия.
On 30 September, in the evening, Vadim Tadtaev, dressed in uniform and armed with an automatic rifle was arrested by the Georgian police in village Zemo Khviti. Вечером 30 сентября в селе Земо-Хвити был арестован Вадим Тадтаев, который был одет в военную форму и вооружен автоматом.
You insert these into the lower receiver of a semi-auto rifle, and you've got yourself a fully automatic machine gun. Вставляешь его в нижнюю ствольную коробку полуавтоматической винтовки, и она становится автоматом.
Больше примеров...
Винтовочные (примеров 7)
I'm selling my rifle as an ammunition for bread and cheese. Я продаю винтовочные патроны за хлеб и сыр.
We should look in any shootings since the escape, where 22 long rifle casings were found. Нам нужно порыться во всех случаях стрельбы с момента побега, где фигурировали винтовочные гильзы 22 калибра.
Hand & projected (rifle) grenades Ручные и метательные (винтовочные) гранаты
At the request of the side claiming to have received the initial fire, investigations were carried out and rifle rounds recovered. По просьбе стороны, утверждавшей, что по ней первой был открыт огонь, было проведено расследование и были обнаружены винтовочные гильзы.
(x) HE Rifle grenades; х) фугасные винтовочные гранаты;
Больше примеров...
Rifle (примеров 26)
On 7 March 2013, MSR was declared the winner of the Precision Sniper Rifle competition. 7 марта 2013 года MSR была объявлена победителем конкурса (Precision Sniper Rifle (англ.)) на перспективную снайперскую винтовку для ВС США.
A modified variant underwent testing by the United States Marine Corps as the M27 Infantry Automatic Rifle. Принята на вооружение морской пехоты США под обозначением M27 Infantry Automatic Rifle в качестве лёгкого пулемёта.
Barrett has recently been asked to develop a lightweight version of the M107 under the Anti-Materiel Sniper Rifle Congressional Program, and has already come up with a scheme to build important component parts such as the receiver frame and muzzle brake out of lighter-weight materials. К компании «Barrett» уже обращались с просьбой создать облегчённую версию M107 по программе «Anti-Materiel Sniper Rifle Congressional Program», и была предложена схема винтовки со ствольной коробкой и дульным тормозом из облегчённых материалов.
In the late 1860s, the Spencer company was sold to the Fogerty Rifle Company and ultimately to Winchester. В конце 60-х компания «Спенсер» была продана компании «Fogerty Rifle», а затем компании «Винчестер».
However, some designated marksman rifles, such as the Mk 12 Special Purpose Rifle or the USMC Squad Advanced Marksman Rifle are fitted with scopes with similar magnification. Однако некоторые марксманские винтовки, такие как Мк 12 Special Purpose Rifle или SAM-R оснащены прицелами со схожим увеличением.
Больше примеров...
Прикладами (примеров 1)
Больше примеров...
Калашникова (примеров 18)
Mozambique's parliamentary opposition would specifically like to see removed from the flag the image of the Kalashnikov assault rifle, which symbolises the nation's struggle for independence, according to press reports. По сообщениям прессы, парламентская оппозиция Мозамбика настаивает на том, чтобы удалить с флага изображение автомата Калашникова, которое символизирует борьбу за независимость страны.
Were armed with a Kalashnikov assault rifle, two M-16 rifles, two handguns, commando knives and ammunition. (H, JP, 31 May 93; this information has also been referred to in AF, 7 June 93) У них были автомат Калашникова, две винтовками М-16, две ручные гранаты, ножи "командос", у них были обнаружены боеприпасы. (Г, ДП, 31 мая 1993 года; об этом сообщалось также в АФ 7 июня 1993 года)
AK Kalashnikov rifle: 1,125 из автомата Калашникова (АК): 1125
In the 1964, the factory started the development of automatic rifle, of Kalashnikov system, which was named M67 in 1967. В 1964 году завод начал разработку штурмовой винтовки на базе советского автомата Калашникова, которая была названа M67 в 1967 году.
In some places, the deadly AK-47 assault rifle will set you back by as little as $6. В некоторых районах смертоносный автомат Калашникова АК-47 можно приобрести всего за 6 долл. США.
Больше примеров...