| Richard's a theorist. | Ришар прежде всего теоретик. |
| Yes, poor Richard. | Да, бедный Ришар. |
| H.E. Mr. Paul Richard Ralainirina | Его Превосходительство г-н Поль Ришар Ралаинирина |
| Catherine Jourdan, Richard Leduc. | Катрин Журдан, Ришар Ледюк. |
| Richard, it's me. | Ришар, это я. |
| Richard, it's Stéphane. | Ришар, это Стефан. |
| Richard, do you copy? | Ришар, ты слышишь? |
| Richard, it's Daniel Eckmann. | Ришар, это Даниэль Экман. |
| His Excellence, Richard. | Его Превосходительство, Ришар. |
| I'm sorry, Richard. | Ришар, прости меня. |
| Richard, come on! | Ришар, ты идёшь? |
| My condolences, Mr Richard. | Наши глубочайшие сожаления, мсье Ришар. |
| Good Morning, Mr Richard. | Доброе утро, месье Ришар. |
| Thank you, Mr Richard. | Спасибо, месье Ришар. |
| Hello Mr. Richard. | Здравствуйте, месье Ришар! |
| Come, Mr. Richard. | Месье Ришар, скорее. |
| It's Richard, your son. | Это Ришар говорит, твой родной сын, он сегодня не придет. |
| Since his accident, Jean Richard can't say his lines. | Твой Жан Ришар свихнулся после аварии! Он едва способен произнести реплику. |
| The PRESIDENT: Thank you, Mr. Richard Narich. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Благодарю вас, уважаемый г-н Ришар Нариш. Следующий в списке ораторов посол Германии Бернхард Бразак. |
| The ex-mayor Lacroix, Richard P... | Ришар был убит, потому что действовал в одиночку. |
| Everyone, agent Savoie is playing Rosalie Richard. | Все всё поняли? Офицер Савуа будет играть Розали Ришар! |
| In 1957, Maurice "Rocket" Richard chipped both of his front teeth while drinking from the Stanley Cup. | В 1957 году Морис Ришар выбил два передних зуба, выпивая из Кубка Стэнли. |
| Richard was thinking of what to name our future children, and the lady next to me had some serious rolls of fat. | Ришар придумывал имена нашим будущим детям, а рядом со мной стояла весьма полная женщина. |
| She was subsequently informed that Bernard Barayegeranije and "Mama Richard" Niyikundana were allegedly being held in these cachots. | Впоследствии ей было сообщено, что в этом изоляторе содержатся заключенные Бернар Барайегеранье и "Мама Ришар" Нийикундана. |
| Richard de Bures commanded the Templars until the election of Guillame de Sonnac; whether he was Grand Master is disputed. | Ришар де Бюр командовал тамплиерами до избрания Гийома де Соннак, но был ли он именно Великим Магистром Ордена, достоверно не известно. |