Richard's a theorist. |
Ришар прежде всего теоретик. |
Yes, poor Richard. |
Да, бедный Ришар. |
H.E. Mr. Paul Richard Ralainirina |
Его Превосходительство г-н Поль Ришар Ралаинирина |
Catherine Jourdan, Richard Leduc. |
Катрин Журдан, Ришар Ледюк. |
Richard, it's me. |
Ришар, это я. |
Richard, it's Stéphane. |
Ришар, это Стефан. |
Richard, do you copy? |
Ришар, ты слышишь? |
Richard, it's Daniel Eckmann. |
Ришар, это Даниэль Экман. |
His Excellence, Richard. |
Его Превосходительство, Ришар. |
I'm sorry, Richard. |
Ришар, прости меня. |
Richard, come on! |
Ришар, ты идёшь? |
My condolences, Mr Richard. |
Наши глубочайшие сожаления, мсье Ришар. |
Good Morning, Mr Richard. |
Доброе утро, месье Ришар. |
Thank you, Mr Richard. |
Спасибо, месье Ришар. |
Hello Mr. Richard. |
Здравствуйте, месье Ришар! |
Come, Mr. Richard. |
Месье Ришар, скорее. |
It's Richard, your son. |
Это Ришар говорит, твой родной сын, он сегодня не придет. |
Since his accident, Jean Richard can't say his lines. |
Твой Жан Ришар свихнулся после аварии! Он едва способен произнести реплику. |
The PRESIDENT: Thank you, Mr. Richard Narich. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Благодарю вас, уважаемый г-н Ришар Нариш. Следующий в списке ораторов посол Германии Бернхард Бразак. |
The ex-mayor Lacroix, Richard P... |
Ришар был убит, потому что действовал в одиночку. |
Everyone, agent Savoie is playing Rosalie Richard. |
Все всё поняли? Офицер Савуа будет играть Розали Ришар! |
In 1957, Maurice "Rocket" Richard chipped both of his front teeth while drinking from the Stanley Cup. |
В 1957 году Морис Ришар выбил два передних зуба, выпивая из Кубка Стэнли. |
Richard was thinking of what to name our future children, and the lady next to me had some serious rolls of fat. |
Ришар придумывал имена нашим будущим детям, а рядом со мной стояла весьма полная женщина. |
She was subsequently informed that Bernard Barayegeranije and "Mama Richard" Niyikundana were allegedly being held in these cachots. |
Впоследствии ей было сообщено, что в этом изоляторе содержатся заключенные Бернар Барайегеранье и "Мама Ришар" Нийикундана. |
Richard de Bures commanded the Templars until the election of Guillame de Sonnac; whether he was Grand Master is disputed. |
Ришар де Бюр командовал тамплиерами до избрания Гийома де Соннак, но был ли он именно Великим Магистром Ордена, достоверно не известно. |