| Hello? How are you, Richard? | Как дела, Ришар? |
| O Richard. O my king. | Ришар, король мой. |
| Mr Richard, you can't stay here. | Мсье Ришар, оставайтесь здесь. |
| Richard Gilbert described two projects he is associated with. | Г-н Ришар Жильбер ознакомил участников совещания с двумя проектами, которыми он занимается. |
| Sensing the potential threat to Versailles, Louis Claude Marie Richard (1754-1821) - director of the jardins botaniques and grandson of Claude Richard - lobbied the government to save Versailles. | Предчувствуя потенциальную угрозу Версалю, Луи Клод Ришар (1754-1821) - внук Клода Ришара, управляющий ботаническими садами - пытался убедить правительство сохранить Версаль. |
| You knew Rosalie Richard, right? | Ты знал Розали Ришар? |
| Come on in, Mr. Richard. | Входите, месье Ришар. |
| (Signed) Richard Sezibera | (Подпись) Ришар Сесибера |
| Richard Bellin (France) | Ришар Беллен (Франция) |
| Richard, two vodkas, please. | Ришар, две водки пожалуйста. |
| Richard is lying motionless. | Ришар лежит без движения. |
| Look, it's Maurice Richard! | Смотрите, это Морис Ришар! |
| Eddolls, Fillion, Richard. | Эдолс, Филлион, Ришар. |
| Things OK, Richard? | О! Привет, Ришар. |
| Richard, it's Stephen. | Ришар, это Стефан. |
| But one pronounces Richard Christmann... | Но надо говорить Ришар Кристманн. |
| A drink, Richard? | Выпьете что-нибудь, Ришар? |
| My name is Max Richard. | Зовут меня Макс Ришар. |
| Richard couldn't do that. | Ришар не мог этого сделать. |
| Richard, you're alive? | Ришар, ты жив? |
| Have a nice time, Richard. | Хорошо тебе повеселиться, Ришар. |
| Richard. At your service. | Ришар, к твоим услугам. |
| Richard, go and get her. | Ришар, сходи за ней. |
| Thank you, Richard. | Хорошо. Спасибо, Ришар. |
| Richard is not a suitor. | Ришар - не воздыхатель. |