If you are resting, I guess I'll let you go. |
Если ты отдыхаешь, не буду мешать. |
Your mom said you were resting. |
Твоя мама сказала, что ты отдыхаешь. |
Looks like you're home from the hospital, resting comfortably. |
Похоже, ты вернулась из больницы и спокойно отдыхаешь. |
That doesn't look like you're resting. |
Что-то непохоже, что ты отдыхаешь. |
Your mind is quite empty, you're resting. |
Твой разум совершенно пуст, ты отдыхаешь. |
From what I can tell, it means a nurse will come in here every five minutes, wake you up, and ask if you're resting okay. |
Из того, что я могу сказать, медсестра будет приходить сюда каждые 5 минут, будить тебя и спрашивать, хорошо ли ты отдыхаешь. |
Claire, shouldn't you be resting? |
Клэр, почему ты не отдыхаешь? |
I told him you were resting, but he said he couldn't wait. |
Я сказал ему, что ты отдыхаешь, но он говорит, это срочно. |
You know, this is the third morning this week I caught you here... resting. |
Знаешь, это уже З раз на неделе, когда ты здесь... отдыхаешь. |
or... are you just resting for a little while in the mens bathroom? |
Или ты просто отдыхаешь в мужском туалете, а? |
I know you're resting. |
Я знаю, что ты сейчас отдыхаешь. |
Thought you were resting. |
Я думал, ты отдыхаешь. |
I thought you were resting. |
Я думал, что ты отдыхаешь. |
Were you resting because you were tired? |
Ты устал и отдыхаешь здесь? |
I thought you were resting? |
Я думала, ты отдыхаешь? |
How is this resting? |
Это ты так отдыхаешь? |
Why aren't you resting? |
Почему ты не отдыхаешь? |
You're supposed to be resting. |
Предполагалось, что ты отдыхаешь. |
Why aren't you home resting? |
Почему ты не отдыхаешь дома? |
You're resting, you're calmly resting. |
Ты отдыхаешь, ты спокойно отдыхаешь. |
You're always resting. |
Ты всегда "отдыхаешь". |
Papa, I'm going off with Dorka while the flock's resting. |
Пока здесь со стадом отдыхаешь, я с Доркой погуляю. |