Английский - русский
Перевод слова Resting
Вариант перевода Отдыхает

Примеры в контексте "Resting - Отдыхает"

Примеры: Resting - Отдыхает
She's resting, but unfortunately she miscarried. Она отдыхает, но у неё выкидыш, к сожалению.
Hannah Rothwell, DCI Banks, who I thought was resting. Инспектор Бэнкс, Ханна Ротвелл, которая, как я думала, отдыхает.
He's at home resting and preparing for the exam. Он отдыхает и готовится к экзаменам дома.
She's stable, and she's resting comfortably. Она стабильна и отдыхает с комфортом.
She's resting, but tell me anyway. Она отдыхает, скажите мне, в чем дело.
Only need to be told that he is resting after his long voyage. Скажешь... что он отдыхает после долгого пути.
I've had to take the power down, the Metaltron is resting. Мне пришлось отключить питание - Металтрон отдыхает.
The good news is Ron is resting comfortably. Хорошие новости в том, что Рон сейчас отдыхает.
And you know, Santa is in his workshop and he's resting. И знаешь, Санта в своей мастерской и он отдыхает.
She's resting, but it's not good. Она отдыхает, но ей не очень хорошо.
Doc says he's resting comfortably, be out of there tomorrow. Врачи говорят, что он отдыхает, но завтра его выпишут.
She's here resting, which is a start. Она здесь, отдыхает, уже хорошо.
I think she's resting in the garden. Думаю, она отдыхает в саду.
I'm sure she's just resting. Я уверен, она просто отдыхает.
He's resting comfortably in a motel room near the airport. Он отдыхает в мотеле возле аэропорта.
Professor Kerensky is resting in his room. Профессор Керенский отдыхает в своей комнате.
She's resting comfortably now, I wouldn't disturb her. Она сейчас отдыхает, и я бы её не беспокоил.
Like I said, she's resting. Я вам уже сказала, она отдыхает.
Her Royal Yumminess is currently resting after a particularly exhausting day. Ее королевское вкуснячество сейчас отдыхает после особенно истощающего дня.
It's in the study where Ben's resting. Всё это находится в комнате, где сейчас отдыхает Бен.
No, it's just Lorie resting by a tree. Нет, там только Лори, отдыхает под деревом.
Miss Harrington's resting, Mr DeWitt. Мисс Харрингтон отдыхает, мистер Де Витт.
Last night's assault on Queenie was a horrific tragedy, but I can assure you she is resting comfortably. Нападение на Куинни прошлой ночью - ужасная трагедия, но могу уверить вас, что она отдыхает в комфорте.
His lordship's had his operation and now he's resting. Его светлости сделали операцию, он отдыхает.
Note that while your character is resting at an Inn, you can play other characters on your account. Пока ваш персонаж отдыхает в трактире, вы можете играть со своей учетной записи за других своих персонажей.