Well, then maybe you should be resting in a hospital bed instead of counting oxy on our communal coffee table. |
Ну, тогда, возможно, ты должен отдыхать в больнице, а не пересчитывать оксикодон на нашем журнальном столике. |
And while I'm in charge, none of you will be resting. |
И пока я за главного, никто не будет отдыхать. |
Dad, you should be resting up at the great hall. |
Пап, ты должен отдыхать в Большом зале. |
Audrey, you should be home resting. |
Одри, ты должна отдыхать дома. |
Until I hear that from a doctor not named Mallard, I want you resting. |
Пока я не услышу это от доктора, которого зовут не "Маллард", ты должен отдыхать. |
No, you should be resting, or I'm going to Liam's. |
Нет, ты должен отдыхать или я уйду к Лиэму. |
Being so small, the cubs are easily chilled and they will be more comfortable resting in the den. |
Являющийся столь маленькими, детёныши легко замерзают и им будет более удобным отдыхать в логове. |
Well... I for one intend to spend the next little while, resting. |
Ну, в ближайшее время я собираюсь... отдыхать. |
You know, you need to be resting. |
Ты же знаешь, тебе нужно отдыхать. |
He said you should be resting. |
Он сказал, ты должна отдыхать. |
Nili is resting at home because of the pregnancy. |
Она должна отдыхать в связи с беременностью. |
Mrs Arless, you should be at home and resting. |
Миссис Арлесс, вы же должны быть дома, отдыхать. |
While you're resting, let's just... |
А пока будешь отдыхать, просто... |
I should be resting, but I... |
Мне следует отдыхать, но я... |
You should be at home, resting. |
Ты должен быть дома, отдыхать. |
If you have need for me, Lord, I'll be resting. |
Если я тебе понадоблюсь, господин, я буду отдыхать. |
You should be at home, resting. |
Ты должна быть дома, отдыхать. |
Mom, you're supposed to be resting. |
Мама, ты же должна отдыхать. |
Listen, you should be resting, you know, not interfering. |
Послушай, ты должна отдыхать, а не вмешиваться. |
Shouldn't you be home resting? |
Разве ты не должна быть дома, отдыхать? |
No, he'll be resting here. |
Нет, нет, у него не будет времени, здесь он будет отдыхать. |
I mean, you should be resting and getting fluids and - and cold compresses and greasy foods. |
В смысле, ты должна отдыхать, пить много жидкости и... Накладывать холодные компрессы, есть жирную пищу. |
Kayla, you're supposed to be resting. |
Кейла, ты же должна отдыхать? |
Shouldn't you be resting before you and Dr. Grey operate on me tomorrow? |
Разве вам не надо отдыхать перед тем как вы с доктор Грей будете меня оперировать? |
She take no moment for sleeping or eating or resting or stopping. |
У нее нет времени чтобы спать или есть или отдыхать или остановиться |