Примеры в контексте "Resting - Отдых"

Примеры: Resting - Отдых
All this resting is driving me insane. Весь этот отдых сводит меня с ума.
You start resting when you take a flight path into cities. Ваш отдых начинается, когда вы попадаете в крупные города.
This severely limits stamina, and forces them to spend more time resting than moving. Это сильно ограничивает выносливость и заставляет их тратить больше времени на отдых, чем на перемещение.
After fulfilment of the daily working requirement, the young person must be allowed a minimum uninterrupted resting period of 12 hours. После выполнения дневного производственного задания подростку должен предоставляться непрерывный отдых продолжительностью не менее 12 часов.
Mr Kane, you should be resting! Господин Кейн, вам нужен отдых.
We walked for about 10 days in the bush, resting only a few hours in between, most times on empty stomachs. Мы пробирались по лесу около десяти дней, и за все это время останавливались на отдых лишь на несколько часов, при этом большую часть времени мы оставались голодными.
But if resting was on your mind, I'd say your situation wasn't as dire. Но если у вас на уме отдых, я бы не сказал, что ваше положение столь ужасно.
The player has 3 options: moving, attacking and resting (which will give him/her 2 cards and quarter of his/her Hit Points back). Игрок может выбирать среди трёх действий - передвижение, нападение или отдых (игрок тянет 2 карты и восстанавливает четверть здоровья).
According to surveys of daily time use, Lao women spend less time than men sleeping, playing sports, resting and socializing with others outside of the family. Согласно результатам обследования ежедневных затрат времени, лаосские женщины тратят меньше времени, чем мужчины, на сон, занятия спортом, отдых и общение с другими лицами за пределами семьи.
Feeding is performed 48% of the day, while sleeping accounts for 15%, and resting accounts for 14% of the day. Проводит в поисках пищи 48 % времени, на сон тратит 15 %, на отдых 14 %.
This is resting for me. Для меня это отдых.
I will have to count the resting from the beginning afterwards. Придется тогда начинать отдых заново.
Playing chess, painting, resting and other leisurely activities were also pursued in these pavilions because of the exceptional view and surrounding beauty. Игра в шахматы, рисование, отдых и прочая малоактивная деятельность осуществлялись в этих павильонах, из-за прекрасного вида и окружающей красоты.
The bed's sculptural beauty is actually surpassed by the joy of resting in it. Эта кровать как скульптура, один ее вид радует столько же, как и отдых в ней.
During its nocturnal activities, the species was found to spend 47% of the time resting and 18% of the time feeding. Ноьчю 47 % времени тратит на отдых, и только 18 % - на кормление.
Resting at an Inn is still the preferred method, as rest credit will accumulate four times faster for players logged off inside of an Inn. Отдых в трактире все же более предпочтителен, поскольку в этом случае преимущество от отдыха накапливается в четыре раза быстрее, чем где-либо еще.
You should be home resting what's left of your bruised brain. Ты должен быть дома и дать отдых тому, что осталось от твоего покалеченного мозга.
He's home resting his instrument, and he will be ready for the show tonight. Он дома, дает отдых своему инструменту и будет готов к сегодняшнему представлению.
He should be fine after resting. Небольшой отдых - и он придёт в норму.
Just resting my eyes. Просто даю отдых моим глазам.
Whenever players enter a Major City or Inn or log out in a Major City or Inn, they will effectively be "resting", which is indicated by their portrait flashing yellow. Когда игроки входят в главный город или в трактир либо выходят из игры в главном городе или трактире, они получают полноценный отдых, что указывается на их изображении, мерцающем желтым цветом.
The settled pastoralist communities have long adopted a simple method of resting a piece of grazing land for one or two seasons and grazing it in rotation in order to improve the range condition and avoid excessive degradation. Общины оседлых скотоводов издавна используют простой метод: части выпаса дается в течение одного-двух сезонов отдых и пастьба на нем производится с ротацией, чтобы улучшить состояние пастбища и избежать его чрезмерной деградации.
The few who are resting underline the labor of the others. Отдых одних подчёркивает работу остальных.