That is 10,000 times the natural rate of extinction, and one species is responsible. |
Это в 10000 раз выше, чем скорость появления новых, а виноват в этом только один вид, |
But I'll tell you something, Detective - I'll be the one behind bars if anything else happens to Devon, 'cause I will kill whoever's responsible. |
Но знаете, что детектив, это меня нужно будет посадить, если Девон не выживет, потому что я убью того, кто в этом виноват. |
And can't you see that you were as responsible as she was? |
И разве ты не видишь, что ты виноват в этом не меньше нее? |
You believe I'm responsible. |
Вы уверены, что я виноват в этом. |
Upon arriving, they find Ultor Corporation has a branch in Hell and suspect former Saints enemy, Dane Vogel (Jay Mohr), is responsible. |
После прибытия они находят корпорацию Ultor, имеющую филиал в аду, и начинают подозревать, что во всём виноват бывший враг «Святых» - Дэйн Вогель. |
Hannibal isn't responsible, Will. |
Ганнибал не виноват, Уилл. |
I am partially responsible. |
От части я виноват. |
I'm not responsible, Sam. |
Сэм, я не виноват! |
Or I will hold you responsible. |
Или виноват будешь ты. |
You're not responsible Charlie. |
Ты не виноват, Чарли. |
They think I'm responsible. |
Они думают, что я виноват. |
That a demon was responsible. |
Во всем виноват демон. |
Ask yourself, who's responsible? |
Спросите себя: Кто виноват? |
And why is Chumhum responsible? |
А почему виноват Чамхам? |
You're half responsible, too! |
Ты ведь тоже наполовину виноват! |
Well, someone has to be responsible. |
Ну, кто-то же виноват. |
Have we got the one responsible yet? |
Вы выяснили, кто виноват? |
One small fire and I'm responsible every time some little problem... |
Один небольшой пожар, и я теперь виноват, чуть что не так - Давай чини. |
Perhaps I misremember but I thought I was to some degree responsible. |
Может быть, я что-то путаю, сэр, но я всегда считал,... что отчасти я во всем этом виноват. |
But if you est? S asking if Morodian was responsible Balloon crash... |
Ќо если ты хочешь спросить мен€, виноват ли ћород€н в несчастье с воздушным шаром... |
Determing what strain this is will help inform who's responsible. |
Определив штамм, мы сможем понять, кто виноват. |
Talking about mutilating myself, killing myself, tracking down those who are responsible. |
Убить себя, засадить всех, кто виноват. |
You're not responsible. |
Ты не виноват, Чарли. |
I'm entirely responsible. |
Во всем виноват я. |
This planter appears to be responsible, it's been overwatered. |
Должно быть, флорист виноват - цветы слишком обильно полили. |