Английский - русский
Перевод слова Responsible
Вариант перевода Виноват

Примеры в контексте "Responsible - Виноват"

Примеры: Responsible - Виноват
That is 10,000 times the natural rate of extinction, and one species is responsible. Это в 10000 раз выше, чем скорость появления новых, а виноват в этом только один вид,
But I'll tell you something, Detective - I'll be the one behind bars if anything else happens to Devon, 'cause I will kill whoever's responsible. Но знаете, что детектив, это меня нужно будет посадить, если Девон не выживет, потому что я убью того, кто в этом виноват.
And can't you see that you were as responsible as she was? И разве ты не видишь, что ты виноват в этом не меньше нее?
You believe I'm responsible. Вы уверены, что я виноват в этом.
Upon arriving, they find Ultor Corporation has a branch in Hell and suspect former Saints enemy, Dane Vogel (Jay Mohr), is responsible. После прибытия они находят корпорацию Ultor, имеющую филиал в аду, и начинают подозревать, что во всём виноват бывший враг «Святых» - Дэйн Вогель.
Hannibal isn't responsible, Will. Ганнибал не виноват, Уилл.
I am partially responsible. От части я виноват.
I'm not responsible, Sam. Сэм, я не виноват!
Or I will hold you responsible. Или виноват будешь ты.
You're not responsible Charlie. Ты не виноват, Чарли.
They think I'm responsible. Они думают, что я виноват.
That a demon was responsible. Во всем виноват демон.
Ask yourself, who's responsible? Спросите себя: Кто виноват?
And why is Chumhum responsible? А почему виноват Чамхам?
You're half responsible, too! Ты ведь тоже наполовину виноват!
Well, someone has to be responsible. Ну, кто-то же виноват.
Have we got the one responsible yet? Вы выяснили, кто виноват?
One small fire and I'm responsible every time some little problem... Один небольшой пожар, и я теперь виноват, чуть что не так - Давай чини.
Perhaps I misremember but I thought I was to some degree responsible. Может быть, я что-то путаю, сэр, но я всегда считал,... что отчасти я во всем этом виноват.
But if you est? S asking if Morodian was responsible Balloon crash... Ќо если ты хочешь спросить мен€, виноват ли ћород€н в несчастье с воздушным шаром...
Determing what strain this is will help inform who's responsible. Определив штамм, мы сможем понять, кто виноват.
Talking about mutilating myself, killing myself, tracking down those who are responsible. Убить себя, засадить всех, кто виноват.
You're not responsible. Ты не виноват, Чарли.
I'm entirely responsible. Во всем виноват я.
This planter appears to be responsible, it's been overwatered. Должно быть, флорист виноват - цветы слишком обильно полили.