| I hold you responsible. | И я думать, что виноват ты. |
| You held him responsible. | Ты считал, что это он виноват. |
| Jack Weaver was responsible, you wanted revenge. | Джек Уивер был во всем виноват, ты захотел отомстить. |
| Listen, if anybody in this family gets hurt, I'm holding you responsible. | Слушай, если кто-то из нашей семьи пострадает, ты будешь виноват. |
| Now, they want you to believe that I'm responsible. | Вас хотят убедить, что я во всём виноват. |
| Only he is fully responsible, my husband. | Во всем виноват только мой муж. |
| Truck exploded and he was held responsible even though he wasn't. | Грузовик взорвался и его считали ответственным, хотя он и не был виноват. |
| She committed suicide, but the monsignor was responsible. | Она совершила самоубийство, но виноват в этом монсеньер. |
| She said if anything ever happened to her, the Doctor was responsible. | Она сказала, если с ней что-то случится, во всём виноват Доктор. |
| I thought you said you brought in the person who's responsible. | Я думала, вы сказали, что вы знаете человека, который виноват в этом. |
| And I know the man responsible. | И знаю, кто в этом виноват. |
| Blame the one who's responsible. | Вини того, кто в этом виноват. |
| We cannot let anyone believe that a Soviet spy was responsible. | Никто не должен догадаться, что виноват в этом советский шпион. |
| I am indirectly responsible, O'Neill. | Косвенно я в этом виноват, О'Нилл. |
| Too late, she realised what was happening to her and who was responsible. | Она слишком поздно поняла, что с ней случилось и кто был в этом виноват. |
| He's the only one responsible. | Виноват тот, кто нас создал. |
| I got a dead guy and I want to know who's responsible. | У меня тут дело с мёртвым парнишкой и я хочу найти того, кто виноват в его гибели. |
| But, the day after, we found out he actually wasn't responsible. | Но через день мы поняли, что он не виноват Так что я снова выбранил Мирыка. |
| And you think the devil is responsible? | И вы думаете, во всем виноват дьявол? |
| And you want to Perry Mason the guy responsible? | А ты хочешь защищать парня, который в этом виноват? |
| This is a Vatican country, my dears, and we know who's responsible. | Да, это папское государство, и мы все знаем, кто в этом виноват. |
| And as a parent, you feel somewhat responsible, though you aren't in the least. | Когда ты - родитель, чувствуешь некоторую долю ответственности, хотя ты ни в чем не виноват. |
| Yes. Well, in a way, I felt responsible. | Ну, в каком-то смысле я тоже в этом виноват. |
| I'm going to find out who's responsible and why it happened and how it happened. | Я узнаю, кто в этом виноват, а также почему и как именно это произошло. |
| And that is when Cooper decided to start building a case against the man responsible. | И именно тогда Купер начал строить дело против того, кто во всем виноват |