| If not, I cannot be responsible. | Так-то лучше. А если нет, то я не виноват. |
| If you have proof that Mark Antony is responsible, tell me. | Если у тебя есть доказательства, что виноват Марк Антоний, поведай мне о них. |
| I know you think some way you were responsible... | Я знаю, что ты думаешь, будто в каком-то смысле виноват... |
| Doctor, seriously, you're not responsible. | Доктор, правда, ты не виноват. |
| It appears one of our own pilots is responsible. | По-видимому, виноват один из наших пилотов. |
| That doesn't mean that Harry's responsible. | Это не означает, что в этом виноват Гарри. |
| He told me who is responsible. | Он рассказал мне, кто виноват. |
| I needed to know who finally was responsible. | Я хотел узнать, кто все-таки виноват. |
| And how exactly am I responsible? | Да. И почему же именно я виноват? |
| Ask yourself, who's responsible? Adults. | Спросите себя: Кто виноват? Взрослые. |
| But to think that that honest Himuro was responsible. | Но кто бы подумал, что во всём виноват добряк Химуро. |
| If not, l cannot be responsible. | А если нет, то я не виноват. |
| Whoever's responsible, I want their head on a platter. | Мне нужны головы тех, кто виноват в этом. |
| If there is a responsible, it's me. | Если кто-то и виноват в этом, то это я. |
| You make it sound as if I were responsible. | Вы так говорите, словно бы я виноват. |
| They can't hold me responsible. | Но я же ни в чём не виноват. |
| I demand to know who's responsible. | Я хочу знать, кто виноват. |
| If so, I am responsible. | В таком случае, я виноват. |
| Okay, right now, we have no way of knowing who's responsible. | Так, в данный момент нам никак не узнать, кто виноват. |
| On the other hand, he's most certainly responsible... for the leak that nearly got Michael killed. | С другой стороны, он точно виноват в утечке, которая чуть не убила Гарибальди. |
| They think that Frank was responsible. | Они думают, что это Френк виноват. |
| You already know who's responsible. | Вы уже знаете, кто виноват. |
| I want to know who's responsible. | Я хочу знать, кто виноват. |
| Insurgents were accused in these cases, although it is unclear who is responsible. | В этих случаях вина возлагалась на повстанцев, хотя, кто действительно виноват, установить не удалось. |
| But if he is responsible then straighten it out. | Надо разобраться с тем, кто виноват. |