| But the person truly responsible. | Но это человек, который по-настоящему в ответе. |
| And my family is responsible. | И за это в ответе моя семья. |
| I alone am responsible. | Я один за всё в ответе. |
| That makes me responsible. | И я буду в ответе. |
| I know that. I'm responsible. | Я за всё в ответе. |
| we are all responsible. | мы все в ответе. |
| Or maybe I'm responsible. | МОжет, я за всё в ответе |
| You're not responsible. | Вы не в ответе за нее. |
| You're entirely responsible. | Ты всецело в ответе за это. |
| It appears centipede is responsible | Выходит, что сороконожки в ответе за все это |
| And your daughter is responsible. | И ваша дочь в ответе за это. |
| I think he's responsible. | Я думаю, что он в ответе за случившееся. |
| And I'm responsible. | И я за это в ответе. |
| I feel responsible somehow. | Я чувствую себя в ответе за них. |
| You think I'm responsible. | Вы думаете, я в ответе за это. |
| I'm not responsible. | я не в ответе за это. |
| They are all the responsible ones. | Они за всё в ответе. |
| The Governor is responsible. | Губернатор в ответе за это. |
| Just the responsible ones. | Только тех, кто в ответе |
| Architects are confident and responsible. | Архитектор в ответе за свои проекты. |
| We're both responsible! | Мы оба в ответе! |
| The Governor is responsible. | За всё в ответе губернатор. |
| We're all responsible. | Мы все в ответе. |
| He's the one responsible. | Он один в ответе. |
| There are no clues at the moment as to who may be responsible, but Gaffney PD is taking the canvas picture down within the hour for further examination. | Пока нет сведений о том, кто в ответе... ВАНДАЛЫ СВЯЗЫВАЮТ АНДЕРВУДА С ККК... но полиция Гаффни снимает изображение для дальнейшей проверки. |