Английский - русский
Перевод слова Respecting
Вариант перевода Уважают

Примеры в контексте "Respecting - Уважают"

Примеры: Respecting - Уважают
You've always felt like an outsider, and now you feel like people are finally respecting you. Вы всегда чувствовали себя аутсайдером, и теперь вы чувствуете, что люди наконец-то уважают вас.
Still, at least our neighbors are respecting our independence. Тем не менее, наши соседи уважают нашу независимость.
(tokyo is windy and cold...) the guys are respecting the schedule "В Токио ветренно и холодно..." Парни уважают расписание.
Strong family ties and values bond members of the extended families with the older generations valuing and respecting bonding family relationships up to the 3rd or 4th generations after them. Сильные семейные узы и ценности связывают членов расширенных семей со старшими поколениями, которые ценят и уважают обязательные семейные связи до третьего и четвертого поколений после них.
The situation remained stable in the Temporary Security Zone; the parties, though not having formally accepted it, were respecting the Zone and cooperating with UNMEE. Ситуация во временной зоне безопасности остается стабильной; стороны, несмотря на то, что они официально не признали эту зону, уважают ее и сотрудничают с МООНЭЭ.
However, it could also give companies a false sense of security that they are respecting rights if they lose sight of what makes rights unique. Однако в результате у компаний может возникнуть иллюзия уверенности, что они уважают права человека, если они потеряют из виду то, что делает эти права уникальными.
By respecting the rights of others at the individual level, aggressiveness at the level of the nation-State was much less likely. Те, кто на деле уважают права других на уровне отдельных лиц, в меньшей мере склонны, по-видимому, к проявлению агрессивности на уровне стран.
The United States violated Puerto Rico's right to sovereignty and independence and showed no sign of respecting or taking seriously either the repeated demands of the Special Committee in its resolutions or those made in statements by governmental and non-governmental organizations. Соединенные Штаты ущемляют право Пуэрто-Рико на суверенитет и независимость; они совершенно не уважают и не принимают всерьез во внимание неоднократные требования Специального комитета, содержащиеся в его резолюциях, или требования, содержащиеся в заявлениях правительственных и неправительственных организаций.
Sabre is respecting the past, В Сэйбер уважают прошлое.
The recurring theme of these meetings is illustrated by the following remarks of the President of Turkmenistan: Turkmens regard all nations as their brothers and friends, respecting their language, religion and traditions. Лейтмотивом таких встреч служат слова Президента Туркменистана: Ко всем другим народам туркмены относятся как к своим братьям, друзьям, уважают их язык, религию, традиции.
Now my place is 90,000 people who are respecting each other, who are not fighting. Сейчас у нас 90 тысяч человек, которые уважают друг друга, не дерутся друг с другом.
The representative of Cuba stressed that several non-governmental organizations had criticized her Government while respecting the Cuban legislation and the Charter of the United Nations. Представитель Кубы подчеркнула, что ряд неправительственных организаций, выступая с критикой в отношении ее правительства, уважают при этом законы Кубы и Устав Организации Объединенных Наций.
Also, police officers when conducting their duties act in a humane manner respecting the dignity, honor and face of every individual and their fundamental rights and freedoms while always first providing assistance to the oppressed and respecting the rights of the third parties. Кроме того, при исполнении своих служебных обязанностей сотрудники полиции действуют гуманно и уважают достоинство, честь и репутацию, а также основные права и свободы каждого индивида, при этом они всегда в первую очередь оказывают помощь потерпевшим и соблюдают права третьих сторон.