I'm not resigning. |
Я не уйду в отставку. |
I'm resigning my commission. |
Я ухожу в отставку. |
Four of these never took office, resigning before reaching the territory. |
Четверо назначенных губернаторов не вступили в должность, уйдя в отставку до приезда на территорию. |
A week after the election, Downey announced that he was resigning for health reasons. |
Через неделю после выборов, Доуни объявил, что досрочно уходит в отставку в связи с состоянием здоровья. |
The President said that he was resigning to avoid being seen as an "obstacle to peace" in Somalia. |
Президент заявил о том, что он уходит в отставку, поскольку он не хочет, чтобы его считали «препятствием на пути к миру» в Сомали. |
The shortest-serving governor is Henry Smith Lane, who served two days before resigning to become a U.S. Senator. |
Самое короткое время службы было у Генри Смит Лэйн (англ.)русск., который подал в отставку через два дня после избрания ради места в Сенате США. |
I'm resigning in an hour, and there's nothing you can do about it now. |
Я подам в отставку через час, и уже ничего не поделаешь. |
The state's first governor, Arthur I. Boreman, served the most consecutive terms, resigning a week before the end of his third term. |
Первый губернатор Артур Борман прослужил два срока подряд, подав в отставку за неделю до конца третьего. |
The shortest term was that of Charles Boxton, who served only eight days before resigning from office. |
Самый короткий срок проработал Чарльз Бокстон - всего 8 дней до подачи в отставку. |
The prime minister can lose his office by resigning, being defeated in a no confidence vote by parliament, or losing his seat in a parliamentary election. |
Кроме этого, премьер-министр может уйти в отставку добровольно, потеряв место в парламенте либо в случае парламентского вотума недоверия. |
Sometimes later, G Corporation acquires the private Military Company and everyone that Shaheen was previously familiar with ended up resigning after the acquisition. |
Позже корпорация G приобрела частную военную компанию и все, включая Шахина, были отправлены в отставку. |
The shortest term was that of Hiram Bingham III, who served only one day before resigning to take an elected seat in the U.S. Senate. |
Самый короткий срок был у Хайрама Бингема, прослужившего всего один день до подачи в отставку ради полученного на выборах места в Сенате. |
At university president Mordecai Wyatt Johnson's request, he goaded white Professor of chemistry, Jacob Shohan (Ph.D from Harvard), into resigning. |
По просьбе президента Университета Мордехая Уайетта Джонсона он отправил в отставку белого профессора химии Якова Шохана (доктора наук из Гарварда). |
Following the Civil War, Ross briefly served as sheriff of McLennan County before resigning to participate in the 1875 Texas Constitutional Convention. |
После Гражданской войны Росс непродолжительное время служил шерифом округа Мак-Леннан и, выйдя в отставку в 1875 году, был избран делегатом конституционного конвента Техаса. |
The shortest term for a non-acting governor was that of Hugh McVay, who served four and a half months after replacing the resigning Clement Comer Clay. |
Самое короткое время службы губернатора, не являющегося временно исполняющим обязанности, было у Хью Маквея (англ.)русск., который прослужил 41/2 месяца, заменив подавшего в отставку Клемента Клея (англ.)русск... |
Dr. Thomas R. Insel announced on Sept. 15, 2015, that he was resigning as the director of the National Institute of Mental Health (NIMH) to join this division. |
15 сентября 2015 года доктор Томас Р. Инсель объявил, что уходит в отставку как директор Национального Института Психического здоровья (NIMH), чтобы присоединиться к этому подразделению. |
However, he was talked out of resigning when it was decided that, in recognition of the value of his services, his wife should be raised to the peerage. |
Тем не менее его отговорили уходить в отставку, в знак признания его заслуг его супруга была возведена в звание пэра. |
Paulin Murayi set up RDU-UDR on 14 February 2014 after resigning as head of the Rwanda National Congress chapter in Belgium, along with his wife, Winnie Kabuga, the daughter of Felicien Kabuga. |
РДУ-УДР была учреждена 14 февраля 2014 года Поленом Мурайи, когда он ушел в отставку со своего поста главы отделения Руандийского национального конгресса в Бельгии, вместе с его женой Уинни Кабуга, дочерью Фелисьена Кабуги. |
He served as Minister for Labor and Human Resources before resigning in mid-2007, along with six other ministers, in order to enter politics and stand in the 2008 general election. |
До середины 2007 года Угьен Церинг был министром труда, после чего вместе с шестью другими министрами подал в отставку, чтобы заняться политикой и принять участие в первых в стране демократических выборах 2008 года. |
Prosecutors should not be candidates in political elections without resigning from their functions. |
Сотрудники прокуратуры не должны выдвигать свою кандидатуру на государственные должности, не уйдя в отставку со службы. |
He met with my chief counsel as it's possible I've broken several laws and may serve time in prison after resigning. |
Он встретился с главным юридическим советником, чтобы обсудить ситуации, в которых я возможно нарушил несколько законов и что возможно мне придется служить народу в тюрьме следующие З года после позорного ухода в отставку. |
The President of Kosovo, Ibrahim Rugova, has confirmed that he will respect the Constitutional Framework by resigning as president of his political party. |
Президент Косово Ибрагим Ругова подтвердил, что он продемонстрирует уважение Конституционных рамок и подаст в отставку с поста председателя своей политической партии. |
So effective immediately, I am resigning as chief of staff of the Medlab facility. |
Я ухожу в отставку, пока еще чего-то стою. |
In July 1940, Hata had a pivotal role in bringing down the Yonai cabinet by resigning his post as Minister of War. |
В июле 1940 года Хата сыграл ключевую роль в падении кабинета Ёная, уйдя в отставку с поста министра. |
He stayed in that capacity for 22 years before resigning in October 2008 at the age of 74. |
Эту должность он занимал 22 года, пока в октябре 2008 года, в возрасте 74 лет, он ушёл в отставку. |