Английский - русский
Перевод слова Resigning

Перевод resigning с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
В отставку (примеров 109)
Sir, I'm resigning the vice presidency. Да, сэр, я подаю в отставку с поста вице-президента.
She decided to stay in France permanently in 1955, resigning from her post at Ochanomizu. Она решила навсегда остаться во Франции в 1955 году, уйдя в отставку в Отяномидзу.
In resigning, Mr. Smarth noted continued criticism by some sectors which had not accepted the Parliament's decision and wanted to force the Government to "resign under the pressure of the street". Уходя в отставку, г-н Смарт заявил о том, что он по-прежнему подвергался критике со стороны некоторых группировок, которые не согласились с решением парламента и стремились заставить правительство "уйти в отставку под давлением масс".
The shortest-serving governor is Henry Smith Lane, who served two days before resigning to become a U.S. Senator. Самое короткое время службы было у Генри Смит Лэйн (англ.)русск., который подал в отставку через два дня после избрания ради места в Сенате США.
After retiring from the military, Ojeda worked as an ROTC instructor at Chapmanville Regional High School from 2013 to 2017, resigning due to time constraints related to his service as State Senator, now in addition with his run for Congress. Уволившись из армии, Охеда работал инструктором ROTC в региональной средней школе Чепменвилля с 2013 по 2017 год, подал в отставку из-за нехватки времени, связанной с его служением в качестве государственного сенатора, теперь в дополнение к его баллотированию в Конгресс.
Больше примеров...
Увольняюсь (примеров 13)
I'm resigning after the season, Shake. Шейк, я увольняюсь после окончания сезона.
I'm resigning from Starfleet. Я увольняюсь из Звездного флота.
I quit. I'm resigning. Я ухожу, увольняюсь.
It is the reason I'm resigning. Вот почему я увольняюсь.
Dear Mr. Phillips, I regret to inform you that I am resigning from my position as office assistant for healthful foods distribution effective immediately. Уважаемый мистер Филлипс, с сожалением сообщаю вам, что увольняюсь с должности секретаря в вашей компании немедленно.
Больше примеров...
Отставка (примеров 6)
Think resigning will make a difference? Думаете, отставка что-то изменит?
Well, Jean-Jacques was awkward, true, but resigning... Жан-Жак высказался, не подумав, но отставка - это уж слишком.
From my perspective, however, Petraeus did the right thing: resigning was the only course open to him if he is to have any chance of repairing his reputation. Однако, с моей точки зрения, Петреус сделал единственный правильный шаг: отставка для него была единственным доступным вариантом, в случае если он хотел иметь шанс на восстановление своей репутации.
Would you consider resigning instead of dragging this through the Senate? Может, лучше отставка, чем эти разборки в Сенате?
White House Press Offîce says Secretary of the Treasury Rittenhouse is resigning because his wife is sick. По заявлению пресс-службы Белого дома отставка министра финансов связана с болезнью жены.
Больше примеров...
Увольнения (примеров 10)
You were accused of stealing this money - an accusation which you denied and fought to the point of resigning from HPD... Вас обвинили в воровстве тех денег. Обвинение, которое вы отрицали, и сопротивлялись которому вплоть до увольнения из полиции Гавайев.
In that connection, his delegation noted that in 1999 the lack of job opportunities for spouses had been a major reason cited by staff for resigning from the Organization. В этой связи делегация Норвегии отмечает, что в 1999 году отсутствие возможностей для работы супругов было одной из причин увольнения сотрудников из Организации.
Women's Home Benefit allows women only to withdraw all her savings on grounds of resigning from employment in order to take care of her sickly spouse or her children. Программа "Домашние льготы для женщин" дает возможность только женщинам снимать все свои сбережения по причине увольнения с работы, с тем чтобы ухаживать за своим больным супругом или детьми.
In 1999, the lack of job opportunities for spouses was a major reason cited by staff in resigning from the Organization, a finding consistent with the increase in dual-career families. В 1999 году одной из основных причин увольнения по собственному желанию, приводимых сотрудниками Организации, являлось отсутствие возможности трудоустройства для супругов, причем эти данные подтверждаются имеющейся информацией об увеличении количества семей, где оба супруга работают.
Previously, women would often have proceeded in terms of constructive dismissal after resigning owing to the intolerable conditions endured, alternatively, unfair labour practice provisions would have been utilised by women. Ранее женщины зачастую были вынуждены действовать в рамках процедуры конструктивного увольнения - вынужденного увольнения по собственному желанию в силу создания невыносимых условий работы или же применять положения, регулирующие вопросы нарушения трудовых норм.
Больше примеров...
Уволился (примеров 4)
He'd spent eight months in office before resigning. Здесь он проработал восемь месяцев, пока не уволился.
Does this have anything to do with Mr. Fitz resigning from Rosewood? "Это как-то связано с тем," "что мистер Фитц уволился из школы?"
George Hume Steuart (August 24, 1828 - November 22, 1903) was a planter in Maryland and an American military officer; he served thirteen years in the United States Army before resigning his commission at the start of the American Civil War. Джордж Хьюм Стюарт (George Hume Steuart; 24 августа 1828 - 22 ноября 1903) - американский военный, который 13 лет прослужил в армии США, уволился в начале Гражданской войны и вступил в ряды Армии Конфедерации, где достиг звания бригадного генерала.
Despite the secession of his home state in December 1860, Huger remained in the U.S. Army until after the Battle of Fort Sumter, resigning effective April 22, 1861. Несмотря на сецессию своего родного штата в декабре 1860 года, Хьюджер оставался в федеральной армии после сражения за форт Самтер, и уволился только 22 апреля 1861 года.
Больше примеров...
Своей отставки (примеров 6)
After resigning, General Suchinda was appointed Chairman of Telecom Holdings, the holding company of Telecom Asia. После своей отставки генерал был назначен председателем телекоммуникационных холдингов и холдинговой компании Telecom Asia.
He remained in the army until resigning his commission on 1 April 1920. Он оставался в армии до своей отставки по причине комиссования 1 апреля 1920 года.
After resigning as president, Rawson was appointed Ambassador to Brazil, a post he would hold until 1944. После своей отставки Росон был назначен на должность посла в Бразилии, этот пост он занимал до 1944 года.
Zimba served as Minister of Trade and Industry until resigning in mid-2007 to participate in the March 2008 general election. Был министром торговли и промышленности до своей отставки летом 2007 года из-за участия в выборах 2008 года в национальную ассамблею Бутана.
This would require an arbitrator to provide reasons for resigning and to submit to the other arbitrators' scrutiny and judgment, and might be an effective deterrent against ill-considered or plainly tactical resignations. В этом случае арбитр будет обязан изложить причины своей отставки и согласиться на то, чтобы они были тщательно проверены и проанализированы другими арбитрами: это могло бы стать эффективным средством предотвращения необдуманных отставок или отставок, носящих явно тактический характер.
Больше примеров...
Покидаю (примеров 3)
I'm officially resigning from the Upper East Side. Я официально покидаю Верхний Ист-Сайд.
I am resigning my post, effective immediately. Я покидаю свой пост незамедлительно.
Resigning the vice presidency for health reasons. Покидаю пост по состоянию здоровья.
Больше примеров...
Увольняющихся (примеров 6)
His delegation was concerned at the increasing numbers of Secretariat staff members who were resigning, particularly at the lower levels. Его делегация обеспокоена увеличением числа увольняющихся сотрудников Секретариата, особенно на должностях низких уровней.
OHRM should make proposals for redressing the current situation in which the number of staff resigning was greater than the number of those retiring. УЛР следует выработать предложения по исправлению нынешней ситуации, при которой число увольняющихся сотрудников превышает число сотрудников, выходящих на пенсию.
Lastly, to counter judicial corruption, internal controls should be put in place, including activity reports, confidential complaint mechanisms and asset disclosure by persons accepting or resigning from judicial office. Наконец, для того чтобы противостоять судебной коррупции, следует вводить внутренний контроль, включая отчеты о проделанной работе, механизмы подачи конфиденциальных жалоб и раскрытие доходов поступающих на судейскую должность или увольняющихся с нее.
A number of the trends revealed in Part Two of the report, such as the ageing of the Organization and the increasing numbers of younger staff resigning from the Organization after only a few years of service, were of concern to his delegation. Ряд тенденций, о которых говорится в части второй доклада, таких, как старение Организации и увеличение числа молодых сотрудников, увольняющихся из Организации, после всего нескольких лет службы, вызывает озабоченность у его делегации.
As for the numbers of women resigning after the birth of their first child, no complete information was available. Что касается количества женщин, увольняющихся с работы после рождения первого ребенка, то никаких точных данных на этот счет не имеется.
Больше примеров...
Увольняются (примеров 3)
So I don't want to hear any more rumors about the rest of you resigning. Поэтому я не хочу больше слышать никаких разговоров о том, что остальные увольняются.
The Committee had been informed that people from ethnic minorities were resigning from the police force, rather than joining it. Комитет был информирован о том, что лица, относящиеся к этническим меньшинствам, увольняются из полиции вместо того, чтобы пополнять ее ряды.
It's in the air supply around here that senior staff is resigning over Genoa. Ходят слухи, что высокопоставленные сотрудники увольняются из-за Генуи.
Больше примеров...
Уходишь (примеров 8)
What? - What? - You're not resigning? Чего? - Что? - Ты не уходишь?
Are you resigning, mate? Ты что - уходишь, дружище?
He tells me you're resigning. Сказал, что ты уходишь в отставку.
And you are not resigning. И ты не уходишь в отставку.
[Gasps] You are not resigning. Ты не уходишь в отставку.
Больше примеров...
Уходе (примеров 11)
We also discussed my resigning from Congress. Мы также говорили о моём уходе из Конгресса.
More than 100 medical and paramedical personnel tender their resignations each month, and the number of personnel resigning up to the end of March was approximately 1,200. Ежемесячно более 100 человек из числа старшего и младшего медицинского персонала подают в отставку, и к концу марта число подавших заявления об уходе составило приблизительно 1200 человек.
I'm even thinking about resigning. Хочу подать Шевалье заявление об уходе.
So I sent a letter to 25 friends in the church that I was resigning. Так что я разослал письмо 25 друзьям в ЦС о своём уходе.
The two were unable to reconcile despite the efforts of several foreign leaders, and Ahidjo announced on 27 August that he was resigning as head of the CNU. Примирение оказалось, несмотря на посредничество иностранных лидеров, невозможным, и 27 августа Ахиджо объявил об уходе с поста председателя Камерунского Национального Союза.
Больше примеров...
Отставки с поста (примеров 4)
He was appointed as director of The National Planning Institute in 1977 after resigning from Governor of Bani Suef State. Был назначен директором Национального института планирования в 1977 году после отставки с поста губернатора Бани-Суэф.
After resigning as the Norwegian national team's coach Hareide began working as an expert Norwegian Premier League commentator for the Norwegian Broadcasting Corporation. После отставки с поста тренера национальной сборной Норвегии Харейде начал работать экспертом чемпионата Норвегии в Норвежской вещательной корпорации.
After resigning as Cardinal Vicar on 9 January 1968, Traglia was appointed Apostolic Chancellor on the following 13 January. После отставки с поста кардинала-викария 9 января 1968 года, Тралья была назначен Апостольским Канцлером 13 января того же года.
After resigning, he was sent to the United States to complete some contacts about economic issues in 1931 and presided over the board going to the Paris Treaty of 1933 to solve the Ottoman public debt issue. После отставки с поста, он был отправлен в США для завершения переговоров по экономическим вопросам в 1931 году и председательствовал на совещании по решению вопросов связанных с государственным долгом Османской Империи завершившимся подписанием Парижского договора 1933 года.
Больше примеров...
Уход (примеров 6)
And out of interest, Ben, what would it take to stop you from resigning? Просто интересно - что бы могло остановить твой уход?
You resigning from office. Твой уход из Овального.
Candidates for recruitment turning down firm contract offers and staff members resigning because of the lack of employment opportunities for their spouses Отказ кандидатов от твердых предложений работы и уход с работы сотрудников из-за отсутствия возможности трудоустройства их супруг/супругов
In his letter to the Prime Minister, 'he implies he is resigning to "spend more time with the family" - 'but few believe that is really what lies behind it.' В своём письме премьер-министру он объясняет уход в отставку желанием проводить больше времени с семьёй, но лишь немногие уверены, что в этом и есть причина.
It has attempted, among other things, to find ways to make the diplomatic career more attractive for women, and to keep women from resigning early in their career for family reasons. Среди прочего, она стремится, с одной стороны, сделать этот вид деятельности более привлекательным и, с другой стороны, исключить уход с работы в начале карьеры по семейным обстоятельствам.
Больше примеров...