He served as head of state from 12 February to 15 June 1975, when he resigned in favour of Didier Ratsiraka. |
Исполнял обязанности главы государства до 15 июня 1975 года, когда ушел в отставку в пользу Дидье Рацираки. |
As a result of the company's deteriorating financial situation, Nakayama resigned as president of Sega in January 1998 in favor of Irimajiri. |
В результате ухудшившегося финансового положения компании Накаяма в январе 1998 года ушел в отставку с поста президента Sega, уступив место Иримадзири. |
He was re-elected in 1925 and 1929, serving as President until 14 December 1935 when he resigned due to poor health. |
Он был переизбран в 1925 и 1929, выступающий в качестве Президента до 14 декабря 1935 года, когда он ушел в отставку по состоянию здоровья. |
The Prince, feeling that his expertise would never be used, resigned his post nine months after joining the Navy. |
Принц, чувствуя, что его знания никогда не будут востребованы, ушел в отставку через 9 месяцев после поступления на работу в военно-морской флот. |
Arakawa resigned as NOA president and was succeeded by Tatsumi Kimishima, former chief financial officer of Nintendo's Pokémon subsidiary, in January 2002. |
В январе 2002 года Аракава ушел в отставку с поста президента NOA и его на этом посту сменил Тацуми Кимисима, бывший финансовый директор подразделения Pokémon компании Nintendo. |
After being exchanged for another officer in 1864, Dow resigned from the military and devoted himself once more to prohibition. |
После того как его обменяли на другого офицера в 1864 году, Доу ушел в отставку с военной службы и посвятил себя ещё раз запрету алкоголя. |
We should look into Asher. Find out why he resigned. |
Выяснить, почему он ушел в отставку. |
He never would've resigned if it wasn't for her. |
Он бы никогда не ушел в отставку, если бы не она. |
They say he resigned, but I know he got fired. |
Сказали, что он ушел в отставку, но я точно знаю, что он был уволен. |
One of the newly elected Judges took office in June 1997 to replace an outgoing Judge who resigned for reasons of ill health. |
Один из вновь избранных судей приступил к исполнению своих обязанностей в июне 1997 года в связи с заменой судьи, который ушел в отставку по причинам плохого состояния здоровья. |
Unable to exercise his powers, Mr. Abbas resigned, bringing the implementation of the road map to a halt. |
Не имея возможности выполнять свои полномочия, г-н Аббас ушел в отставку, что приостановило осуществление «дорожной карты». |
Judge Szénási resigned from the Tribunal in May 2005 and was replaced for the purposes of the ongoing case by Judge Mumba. |
Судья Сенаши ушел в отставку из Трибунала в мае 2005 года и был заменен для целей рассматриваемого в настоящее время дела судьей Мумба. |
The staff member in Brazil subsequently resigned; |
Сотрудник отделения в Бразилии впоследствии ушел в отставку; |
The former director resigned in February 2007 and the successor came on board in January 2008. |
Бывший директор ушел в отставку в феврале 2007 года, а его преемник вступил на этот пост в январе 2008 года. |
Bhogendra Sharma, who was elected on 1 October 2013, resigned. Mr. Sharma's resignation was transmitted to the Committee by Nepal on 6 February 2014. |
Г-н Бхогендра Шарма, который был избран на 1 октября 2013, ушел в отставку. 6 февраля 2014 года Непал сообщил Комитету об отставке г-на Шармы. |
The issue of the appointment of a suitable replacement for the former Chairperson of the Electoral Commission, who resigned seven months ago has yet to be resolved by the Government. |
Правительству еще предстоит решить вопрос о назначении приемлемой кандидатуры на пост бывшего председателя Национальной избирательной комиссии, который ушел в отставку семь месяцев тому назад. |
This is the exact sort of BS I resigned over in the first place. |
Именно из-за таких вещей я и ушел в отставку. |
Finally, on 1 August 1995 he resigned, repeating to the Mission that he was not receiving proper support from his own institution. |
В конечном счете 1 августа 1995 года прокурор ушел в отставку и заявил сотрудникам Миссии, что он не получает надлежащей поддержки со стороны своего ведомства. |
The CHAIRPERSON announced that Mr. Shearer had been appointed Special Rapporteur for follow-up on Views to replace Mr. Ando, who had resigned. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ объявляет, что вместо г-на Андо, который ушел в отставку, Специальным докладчиком по последующим действиям в связи с соображениями был назначен г-н Ширер. |
The counsel refused to comply with the request, advised the Registrar in writing about the demand by his client and ultimately resigned. |
Адвокат отказался выполнить эту просьбу, сообщил о ней в письменном виде Секретариату и, в конечном счете, ушел в отставку. |
The Tribunal noted that Shiratori had resigned as adviser to the Foreign Office due to illness in 1941 and thereafter played no important part in events. |
Трибунал отметил, что в 1941 году Сиратори ушел в отставку с поста консультанта Министерства иностранных дел из-за болезни и впоследствии не принимал активного участия в событиях. |
By April 2004, the Finance Section had no senior accountant and the sole staff member with accounting experience had also resigned. |
В апреле 2004 года в Финансовой секции так и не был назначен старший бухгалтер, и единственный сотрудник, имеющий опыт бухгалтерского учета, ушел в отставку. |
On 29 December 2008, President Abdullahi Yusuf elected in Kenya on 10 October 2004 resigned. |
29 декабря 2008 года ушел в отставку президент Абдуллахи Юсуф, избранный в Кении 10 октября 2004 года. |
Mr. Darren Goetze (resigned as of 15 August 2007) |
Г-н Дарен Герце (ушел в отставку с 15 августа 2007 года) |
In August, the Commander-in-Chief of the Myanmar Navy, Nyan Tun, was appointed Vice-President, replacing Tin Aung Myint Oo, who had resigned in July citing ill health. |
В августе главнокомандующий военно-морским флотом Мьянмы Ньян Тун был назначен вице-президентом, сменив на этом посту Тин Аунг Мьин У, который ушел в отставку в июле по состоянию здоровья. |