| That's your resignation letter. | Это твоё заявление об отставке. |
| You see Berardi's resignation? | Ты читал заявление об отставке Берарди? |
| She tendered her resignation after seven weeks in office amid allegations that she was pressured to perpetrate financial malpractice. | Спустя семь недель после вступления в должность она подала заявление об отставке, что связывают с появлением сообщений о том, что ее пытались склонить к финансовым махинациям. |
| If that's your defense, I'd start writing your resignation letter now. | Если это всё, что ты можешь сказать в своё оправдание, я бы на твоём месте начала писать заявление об отставке. |
| I write three letters every time I start a job... a personal action plan, a letter to my 40-year-old self, and that, a resignation letter. | Когда я поступаю на работу, то пишу три письма: личный план, письмо себе 40-летнему и такое заявление об отставке. |
| The initial controversy centred around whether the President had in fact accepted a blank resignation, which the Minister was reported to have signed at the behest of his party when he first took up office. | Первоначально разногласия возникли главным образом по вопросу о том, что, возможно, президент на самом деле утвердил незаполненное заявление об отставке, которое министр, как сообщается, подписал по просьбе своей партии, когда вступал в должность. |
| I will send my resignation to the Prime Minister's office tomorrow. | Я отправлю заявление об отставке завтра. |
| You may tender your resignation effective immediately. | Можешь сейчас же передать заявление об отставке. |
| The Prime Minister offers his resignation to the President of the Republic; other members of the Government offer their resignations to the President of the Republic through the Prime Minister. | Председатель правительства подает заявление об отставке президенту Республики, а остальные члены правительства подают заявление об отставке президенту Республики через председателя правительства. |
| Tender your resignation from the Central City Police Department, effective immediately. | Подай заявление об отставке из Департамента Полиции Централ-Сити, которое вступает в силу немедленно. |
| The next day B. Darchin sent in his resignation. | На следующий день Б. Дарчин написал заявление об отставке. |
| I expect your resignation on my desk inside the hour. | Жду заявление об отставке в течении часа. |
| I told you to give me your resignation. | Я же просил подать заявление об отставке. |
| So, you wanted my official resignation. | Ты хотела, чтобы я написал заявление об отставке. |
| I couldn't have him sign his resignation. | Я не смог дать ему подписать заявление об отставке. |
| If you don't like it, you can hand my resignation in to the board. | Если вас это не устраивает, я могу подать заявление об отставке. |
| And don't forget, Stanton, you owe the firm five hundred pounds and a resignation. | И не забудьте, Стэнтон, что вы обязаны вернуть фирме 500 фунтов и затем подать заявление об отставке. |
| Did you read Berardi's resignation letter in The Post? | Вы читали заявление об отставке Берарди напечатанное в "Вашингтон пост"? |
| The rift led to Jensen submitting a resignation letter to Patti from his position as creative director, though intending to stay on as a company executive. | Раскол привел к тому, что Йенсен подал заявление об отставке Патти с должности креативного директора, хотя Патти был намерен остаться на посту исполнительного директора компании. |
| By letter dated 15 October 2001, Sir Nigel submitted to the Chair of the fifty-seventh session of the Commission his resignation as Special Rapporteur, to take effect as from 12 November 2001. | Письмом от 15 октября 2001 года сэр Найджел подал Председателю пятьдесят седьмой сессии Комиссии заявление об отставке с поста Специального докладчика с 12 ноября 2001 года1. |
| Resignation has to be in writing, doesn't it? | Заявление об отставке подается в письменном виде, так ведь? |
| My resignation from the force. | Примите мое заявление об отставке, сэр. |
| Tendering his resignation, effective immediately. | Написал заявление об отставке. |
| Here. It's your resignation. | Это заявление об отставке. |
| I'm writing my resignation letter, but if you want me to stop so you can make fun of me, sure, I'll take a break. | Я пишу заявление об отставке, но если хочешь поиздеваться, конечно, я сделаю перерыв. |