Английский - русский
Перевод слова Replacing
Вариант перевода Замена

Примеры в контексте "Replacing - Замена"

Примеры: Replacing - Замена
Those improvements included possible reconstitution of the Board to include donor representation or, alternatively, replacing the Board with a consultative committee, thereby ensuring that the Institute's primary oversight and fund-raising functions would be effectively carried out. К числу этих мер по улучшению функционирования относился возможный роспуск и воссоздание Совета с целью включить в его состав представителей сообщества доноров или замена Совета неким консультативным комитетом, которые обеспечат эффективное выполнение Институтом своих важнейших функций по надзору и сбору средств.
In order to maintain quality education and make the most cost-effective use of resources, UNRWA adopted an integrated approach based on increased classroom size, maintaining double shifting, hiring teachers on a contract basis and replacing rented premises with Agency-standard buildings. В целях поддержания высокого качества образования и максимально эффективного использования имеющихся ресурсов БАПОР применило комплексный подход, основными принципами которого стали увеличение численности учащихся в классах, сохранение двухсменной системы обучения, набор учителей на контрактной основе и замена арендуемых помещений зданиями, отвечающими нормам, установленным Агентством.
Change of machine functions from creasing into perforating means replacing the upper creasing strip by perforating one. Замена функции оборудования с биговки на перфорацию заключается в замене верхней планки с биговочной на перфорационную.
In the home mechanic situation, little if any personal protective equipment is likely to be worn when replacing brake pads and shoes, clutch plates or engine gaskets. В случае выполнения автомеханических работ в домашних условиях, когда производится замена тормозных дисков и колодок, дисков сцепления или прокладок в системе двигателя, если и используются какие-либо средства индивидуальной защиты, то, как правило, они минимальны.
But the archdiocese feels that replacing you now would only draw more unnecessary attention to the trial. Но замена адвоката только усугубит нежелательную шумиху вокруг этого процесса.
As a general policy, the Web site of the Office is replacing static HTML information by dynamic databases, such as the already available treaty bodies database. В рамках общей политики в информационном киоске Управления производится замена статической информации на языке описания гипертекстовых документов динамическими базами данных, такими, как уже готовая база данных договорных органов.
Great progress has been made in preventing occupational poisoning, many factories having adopted complementary measures such as replacing toxic materials with non-toxic ones, implementing new technologies, improving containment and ventilation, and basically putting an end to leakage, seepage and so forth. Большой прогресс достигнут в профилактике отравлений на производстве; на многих фабриках приняты дополнительные меры, например, замена токсичных материалов нетоксичными, внедрение новых технологий, обеспечение герметичности и вентиляции, а также практически полное устранение утечек, инфильтрации и т.д.
By replacing currently used diesel-powered electricity generation with renewable sources of energy in remote rural areas, the target community's dependence on conventional fossil fuels is decreased. Замена в отдаленных сельских районах, используемых в настоящее время дизельных электрогенераторов генераторами, работающими на возобновляемых источниках энергии, уменьшит зависимость целевого населения от обычных ископаемых видов топлива.
As the primary source of energy is coal, the country envisions replacing the power plant's equipment with the state-of-the-art technology (supercritical plant) and is considering building new nuclear power plants. Поскольку основным источником энергии является уголь, в стране предусматривается замена угольных установок современными электрическими станциями (сверхкритические установки), а также рассматривается вопрос о строительстве новых атомных электростанций.
An important step not taken was to end the principle of unanimity that rules decisionmaking in the EU Council of Ministers, and replacing it with a system of qualified-majority voting. Не был сделан очень важный шаг, направленный на прекращение действия принципа единогласия, на котором в данный момент построена процедура принятия решений в Европейском Совете Министров, и его замена процедурой принятия решений путем голосования квалифицированным большинством.
e.g. replacing petrol mowers with electric, car pooling, encourage use of public transport Например, замена автомобилей, работающих на бензине, электромобилями, совместное использование автотранспортных средств, содействие расширению масштабов использования общественного транспорта
One involved installation of motion sensors in washrooms and replacing water-cooled compressors with air-cooled ones, enabling the conservation of 374 m3 of water per month. В рамках одного проекта в туалетных комнатах были установлены датчики движения и была произведена замена компрессоров с водяным охлаждением на компрессоры с воздушным охлаждением, что позволило ежемесячно экономить 374 м3 воды.
The opportunity provided by the asbestos removal work was used by the UNIDO Buildings Management Service to develop, initiate and implement major projects, such as the upgrading of cabling and replacing of windows and carpets, in a more cost-effective way. Воспользовавшись проведением работ по удалению асбеста, Служба по эксплуатации зданий ЮНИДО приступила к более рентабельным разработке, началу и осуществлению крупных проектов, таких, как замена старого кабеля новым и замена окон и ковров.
The damage is repaired by recognition of the deformity caused by the mismatch, determining the template and non-template strand, and excising the wrongly incorporated base and replacing it with the correct nucleotide. Процесс репарации заключается в распознавании дефекта, определении исходной и дочерней нити ДНК, удалении ошибочно включённого нуклеотида и его замена правильным нуклеотидом.
The third amendment was to change the external cladding (replacing Dega Habis limestone with Indian granite), while the fourth was to reflect the new payment modalities for the imported materials. Третья поправка была связана с изменением внешней облицовки (замена плит известняка «дега хабис» индийским гранитом), а четвертая поправка отражала новый порядок платы за импортируемые материалы.
But, regardless of one's position on these questions, it cannot be disputed that replacing a government with something better and lasting is a different and much more ambitious goal than changing a government's behavior. Но, независимо от чьей-либо позиции по этим вопросам, бесспорно, что замена правительства на что-то лучшее и долговечное - это иная и более амбициозная цель, чем изменение поведения какого-либо правительства.
Our technical equipment allows us to produce spare parts even for all the old lifts according to the technical for the people that are looking for a change we offer renovation of the car or replacing the entire lift. Наш парк металлорежущих станков позволяет производить запасные части для всех видов старых лифтов, в соответствие с технологической документацией, а для потребителей, которым они надоели, предлагаем обновление кабин и замена лифтов в целом.
So replacing the bacteria DNA with virus DNA turns the bacteria into a factory for making viruses - that is, until it's so filled with viruses that it bursts. Так что замена ДНК бактерии на ДНК вируса превращает бактерию в фабрику, производящую вирусы - до того момента, пока она не наполнится вирусами настолько, что разорвётся.
The Working Group requested the Secretariat to consider whether an appropriate text should be substituted in this regard, bearing in mind the caveat expressed that replacing the existing phrase with alternative language should not result in disregarding the intention that paragraph 2 was an alternative to paragraph 1. Рабочая группа просила Секретариат рассмотреть вопрос о замене соответствующего текста с учетом высказанного предостережения о том, что замена нынешних формулировок альтернативными не должна приводить к отвлечению внимания от цели пункта 2, который задумывался в качестве альтернативы пункту 1.
Examples include changing motors on HVAC air handlers or pumps, and replacing light fixtures; Примерами такого ремонта являются замена моторной части или насоса установки для кондиционирования воздуха в системе отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха и замена стационарных осветительных приборов;
The design was subsequently modified, with a modified version of the Block DM replacing the Block D. Sea Launch integrates the rockets in California, and transfers them to Odyssey via the Sea Launch Commander for transportation to the launch site. Дизайн РН впоследствии был изменён, и была установлена модифицированная версия разгонного блока ДМ, как замена блока Д. РН для проекта «Морской старт» собираются в Калифорнии и доставляются на сборочно-командное судно Sea Launch Commander для дальнейшей транспортировки на стартовую платформу «Одиссей».
Another possible extension of the LSA is replacing the hard collision force potential (zero outside the particle, infinity at or inside) with a piece-wise constant force potential. Другое возможное применение ЛСА - это замена силового потенциала твёрдого столкновения частиц (такой потенциал равен нулю вне частицы и становится бесконечностью на поверхности и внутри частицы) на кусочно-постоянный потенциал.
Replacing files (simulation)... Замена в файлах (эмуляция)...
Retconning is also generally distinct from replacing the actor who plays a part in an ongoing series, which is more commonly an example of loose continuity rather than retroactively changing past continuity. Реткон в общем случае отличается от замены актёра, исполнявшего главную роль в серии; такая замена чаще является примером потери преемственности, а не примером изменения прошлого задним числом.
Although the Directorate of Marine Engineering suggested replacing steam propulsion with gas turbines, it was decided not to do so, since Bharat Heavy Electricals Limited and Hindustan Aeronautics Limited had made heavy investments in facilities and tooling for design of steam turbines and auxiliary systems. Несмотря на предложение заменить паротурбинный двигатель на газотурбинный, замена не была выполнена из-за того, что компании Bharat Heavy Electricals и Hindustan Aeronautics сделали объёмные капиталовложения в производство паровых турбин и вспомогательный систем для них.