Английский - русский
Перевод слова Replacing
Вариант перевода Замена

Примеры в контексте "Replacing - Замена"

Примеры: Replacing - Замена
There is no gain in replacing a regulated public sector monopoly by a deregulated private sector oligopoly. Замена регулируемой монополии государственного сектора дерегулированной олигополией частного сектора не принесет никакого выигрыша.
This implies little, if any, actual benefit from replacing non-tariff barriers with tariffs. Это означает, что замена нетарифных барьеров на тарифы практически не дает никакого выигрыша.
The source of the contamination shall be determined and corrective action taken, such as cleaning the system or replacing contaminated portions. Должен быть выявлен источник поступления примесей, и должны быть приняты такие корректировочные меры, как очистка системы или замена частей с примесями.
In such cases Parties will need to determine whether replacing existing text would be the best way forward. В таких случаях Сторонам необходимо будет решить, является ли замена существующего текста наилучшим вариантом.
Teachers are the mainspring of quality education, and replacing the aging workforce with well-qualified and trained teachers is a huge challenge for the country. Преподаватели являются основным источником высококачественного образования, и замена стареющих кадров высококвалифицированными подготовленными учителями является для страны важнейшей задачей.
Upgrading and replacing computer equipment is a reality that cannot be avoided. Обновление и замена компьютерного оборудования является неизбежной необходимостью.
According to the International Energy Agency replacing fossil fuels with nuclear power remains controversial. Согласно оценкам Международного энергетического агентства, замена ископаемого топлива на ядерную энергию остается противоречивым вопросом.
Young offenders must expect a short, sharp lesson in replacing the nearside window of my car. Молодых преступников должен ожидать краткий и четкий урок - замена бокового стекла моей машины.
In that connection, she emphasized that replacing fuel subsidies with better targeted safety nets would help the poor and generate enormous cost savings for Governments. В этой связи она подчеркнула, что замена субсидирования топлива более адресными инструментами защиты поможет бедным слоям населения и обеспечит правительствам огромную экономию средств.
Furthermore, although replacing the consignee might create problems, relevant precautions were covered by other provisions of chapter 10 on rights of the controlling party. Кроме того, хотя замена грузополучателя может вызвать проблемы, соответствующие меры предосторожности предусмотрены в других положениях главы 10 о правах контролирующей стороны.
It is now widely recognized that replacing trade and transport-related paper documents with electronic communications may generate significant savings and efficiency gains in international trade. В настоящее время широко признается, что замена торговых и транспортных бумажных документов электронными сообщениями может дать значительную экономию и существенно повысить эффективность международной торговли.
replacing an antiquated youth detention facility in St. John's; замена устаревшего исправительного учреждения для несовершеннолетних в Сент-Джоне;
One of the major challenges to improve urban air quality is replacing the aging vehicle fleet, and the industrial capital stock with new cleaner production technologies. Одной из основных проблем, связанных с повышением качества воздуха в городах, является замена парка устаревших автомобилей и основных фондов предприятий новыми экологически чистыми производственными технологиями.
For instance, replacing - no install with the - install flag allows genkernel to automatically install the new kernel in the/boot directory. Например, замена флага - no install на - install позволяет genkernel автоматически установить новое ядро в каталог/boot.
She asserts that replacing the word "matter" with the term "spirit" would result in a greater goal. Она предполагает, что замена слова «материя» на термин «дух» была бы здесь уместна.
The threshold of 0.2 was empirically chosen, and by replacing the fixed threshold with one systematically calculated, matching results can be improved. Значение порога 0,2 выбрано эмпирически и замена фиксированного порога на целенаправленно вычисленный, может улучшить результаты сопоставления.
In 1718-19, the liquidation of the former state bodies took place, replacing them with new ones, more suitable for young Peter the Great Russia. В 1718-19 годах проходила ликвидация прежних государственных органов, замена их новыми, более подходящими для молодой петровской России.
changing, see also editing and replacing изменение, см. также редактирование и замена
Some experts believe that replacing the market concept of "free resources" with a form of property rights could also stimulate the protection of ecosystems. Некоторые эксперты считают, что замена рыночной концепции «бесплатных ресурсов» формой прав собственности может также стимулировать защиту экосистем.
But replacing private insurance with government insurance plans is far from optimal. Но замена частного страхования на государственные планы страхования далеко не является оптимальной.
Indigenization of the labour force (replacing foreign workers with nationals) is now considered a developmental goal in most of the GCC countries. Увеличение доли своих граждан в составе рабочей силы (замена иностранных работников отечественными работниками) рассматривается теперь в качестве одной из целей развития в большинстве стран ССЗ.
On the other hand, it was pointed out that replacing existing security devices with a new uniform, functional security right might not be feasible or even desirable. С другой стороны, было подчеркнуто, что замена существующих способов обеспечения новым единообразным, функциональным обеспечительным правом может и не быть практически возможной или даже целесообразной.
It should be noted that replacing staff is a cumbersome process and that newly recruited staff need at least two months to become familiar with a case. Следует отметить, что замена персонала - это трудоемкий процесс, и вновь набираемым сотрудникам необходимо не менее двух месяцев для ознакомления с делом.
Replace all existing systems and related processes, replacing the finance system and all other modules by an integrated ERP Замена всех существующих систем и связанных с ними процессов, замена системы финансирования и всех других модулей интегрированной системой ПОР
For existing incinerators this would normally involve redesigning and/or replacing a plant - an option which may not be economically viable in all countries. Для существующих установок сжигания обычно предусматривается изменение конструкции и/или их замена, однако такая альтернатива может и не быть экономически эффективной во всех странах.