Английский - русский
Перевод слова Repeated
Вариант перевода Повторять

Примеры в контексте "Repeated - Повторять"

Примеры: Repeated - Повторять
It is recommended that hepatic function be assessed with laboratory tests before beginning atorvastatin treatment and repeated as clinically indicated thereafter. Рекомендуется делать пробы функционального состояния печени перед началом терапии и регулярно их повторять.
It can be entered at any step and repeated through successive cycles of monitoring, reformulation of policy questions/targets and refinement of indicators. Его можно начинать с любого шага и повторять в рамках последующих циклов мониторинга, уточнения вопросов или целей политики и оптимизации показателей.
Netra Tarpana greatly strengthens tissues surrounding the eyes, and may reduce darkened eye circles if treatment is repeated over several days. Нетра Тарпана укрерляет кожу вокруг глаз, избавляет от темных кругов вокруг глаз если повторять терапию несколько дней.
Ten students who were not part of the program because they repeated their grade level but received mentoring and tutoring assistance passed the school year with solid and excellent results and GPAs as high as 5.00. З. Десять учащихся, которые не были охвачены этой программой, поскольку им пришлось повторять учебный курс, но которые получали помощь в виде наставничества и опекунства, закончили учебный год с хорошими и отличными оценками, а их средний балл аттестата составил 5,00.
The representatives of Governments and experts involved would do well to pay attention to the existing climate change funding architecture so that the shortcomings of other funding mechanisms are not repeated. Представителям правительств и экспертам, которые принимают участие в этой работе, было бы полезно уделить внимание уже существующей структуре финансирования проектов, связанных с изменением климата, чтобы не повторять ошибок других механизмов финансирования.
The failures in history are to be learned and not repeated. На неудачах в истории надо учиться, и их не надо повторять.
It needs to be noted once again, and repeated frequently, that the blockade as such is flagrantly and vindictively unlawful given the clear obligation of article 33 of the Fourth Geneva Convention to avoid collective punishment without exception. Необходимо вновь отметить и постоянно повторять, что как таковая блокада является вопиющим и карательным незаконным деянием с учетом очевидного обязательства по статье 33 четвертой Женевской конвенции без какого-либо исключения не допускать коллективного наказания.
Used by the repeater to indicate how many times a message has been repeated. 0 - 3; default = 0; 3 = do not repeat any more. Используется репитером для указания числа повторов передачи сообщения. 0-3; по умолчанию = 0; 3 = больше не повторять.
I had a few too many Abbudin libres, and I repeated something that I obviously should not have in front of... no offense, Barry... an inexperienced civilian. Я немного перебрал с коктейлями и повторил то, чего, очевидно, не стоило повторять перед... не обижайся, Барри... неопытным гражданским.
You specify what to repeat by drawing the repeated content inside the box which this tool inserts. Вы определяете, что требуется повторять, рисуя его внутри квадратика, который появляется при использовании данного инструмента.
Bottomless wonders spring from simple rules, which are repeated without end. Простые правила могут породить бездонное чудо, если их повторять без конца.