Английский - русский
Перевод слова Renewable
Вариант перевода Возобновляемый

Примеры в контексте "Renewable - Возобновляемый"

Примеры: Renewable - Возобновляемый
The Board of Trustees has been operational since 1993 and its members are appointed by the Secretary-General for a three-year renewable term. Попечительский совет приступил к работе в 1993 году, и его члены назначаются Генеральным секретарем на трехлетний возобновляемый срок.
The director of the Evaluation Office is appointed for a fixed term of five years, renewable once. Директор Группы по вопросам оценки назначается на установленный срок, составляющий пять лет, возобновляемый один раз.
In America, political will is a renewable resource. В Америке желание политиков - возобновляемый ресурс.
It means that the renewable natural resource must be kept at the level that would provide the maximum sustainable yield (MSY). Он означает, что возобновляемый природный ресурс должен поддерживаться на уровне, при котором обеспечивалась бы максимальная устойчивая добыча.
The Security Council has the power to defer the warrant for Bashir's arrest for renewable periods of one year. У Совета Безопасности есть полномочия отложить действие ордера на арест Башира на возобновляемый срок в один год.
These countries already understand that water is a renewable but finite resource. Эти страны уже понимают, что вода - возобновляемый, но конечный ресурс.
JF: Women's friendships are like a renewable source of power. ДФ: Женская дружба - как возобновляемый источник энергии.
Members were elected for a renewable mandate of four years, enjoyed immunity from prosecution and received financial compensation to ensure their independence. Члены избираются на возобновляемый четырехлетний срок, пользуются иммунитетом от преследования и получают финансовую компенсацию для обеспечения своей независимости.
No other renewable resource has the same variety of applications as wood and wood-based products. Ни один другой возобновляемый ресурс не имеет столь широкого применения, как древесина и древесная продукция.
Regarding the terms of office of judges, the Secretary-General had proposed a five-year term, renewable only once, for both tribunals. Что касается сроков полномочий судей, Генеральный секретарь для обоих трибуналов предложил пятилетний срок, возобновляемый только один раз.
The Board shall elect from among its members a Chairperson for a two-year period, renewable for the remainder of his or her mandate. Совет избирает из числа своих членов Председателя на двухлетний период, возобновляемый на оставшийся срок действия его мандата.
Fourthly, it would guarantee a renewable source of revenue that would increase in step with higher levels of development in the world. В-четвертых, он гарантировал бы такой возобновляемый источник доходов, который увеличивался бы по мере повышения уровней развития в мире.
No other renewable material can meet these advantages in terms of volume and economy! Никакой другой возобновляемый материал, кроме древесины, не имеет стольких преимуществ с точки зрения объемов и экономии!
He was concerned that the renewable nature of the five-year term of office might erode the independence of judges. Он высказывает озабоченность в связи с тем, что возобновляемый срок полномочий продолжительностью в пять лет может угрожать независимости судей.
The Attorney General is appointed for a renewable term of seven years by the President from candidates proposed by the CAA. Генеральный атторней назначается на возобновляемый семилетний срок Президентом из числа кандидатов, предложенных ОКН.
The Committee shall elect a Chairperson and one Vice-Chairperson for a one-year renewable term commencing on 1 January of each year. Комитет избирает Председателя и одного заместителя Председателя на годичный возобновляемый срок, начинающийся 1 января каждого года.
As a renewable source of energy, nuclear energy provides an attractive and appropriate option for many countries. Ядерная энергия как возобновляемый источник энергии представляет собой привлекательный и приемлемый выбор для многих стран.
Wood is an important renewable raw material and fuel Древесина как важный возобновляемый сырьевой материал и энергоноситель
One suggestion that would address this issue is for a renewable four-year term, which would allow for the necessary review of performance. Одно из предложений, которое позволяет решить эту проблему, предусматривает возобновляемый четырехлетний срок полномочий при условии проведения необходимой оценки выполнения работы.
Small-scale fisheries exploit a renewable source of food that provides animal protein, fish oils and essential micronutrients such as calcium, iodine and certain vitamins. Мелкие рыбопромысловые предприятия эксплуатируют возобновляемый источник питания, который обеспечивает животный белок, рыбий жир и важнейшие микроэлементы, как-то кальций, йод и некоторые витамины.
Subsequent to commissioning and in order to ensure the sustainability of projects, a one-year renewable maintenance contract between the beneficiary railways and UNCTAD was signed. После начала эксплуатации систем и для обеспечения сохранения результатов осуществления проектов был подписан годовой возобновляемый контракт на их техническое обслуживание между железнодорожными компаниями-бенефициарами и ЮНКТАД.
The members of the Committee are appointed by the Secretary-General in their individual capacities, and each member serves for a renewable three-year term. Члены Комитета назначаются Генеральным секретарем в их личном качестве, причем каждый из них на возобновляемый трехлетний срок.
The order shall have effect for a (renewable) period of eight days; Срок (возобновляемый) действия этого приказа составляет восемь дней;
Following on from their secondment, they are appointed by Committee P as members of Investigation Department P for a renewable term of five years. На период этого временного откомандирования такие лица назначаются Комитетом "П" на должность сотрудников Службы расследований "П" на возобновляемый пятилетний срок.
Those institutions convert the revenue from non-renewable resource extraction into a renewable resource - capital - that can be allocated to achieve growth and development objectives. Эти учреждения преобразуют ресурсы, поступающие из невозобновляемых источников в возобновляемый ресурс - капитал, - который можно распределять в интересах обеспечения роста и достижения целей в области развития.