Английский - русский
Перевод слова Relax
Вариант перевода Расслабляться

Примеры в контексте "Relax - Расслабляться"

Примеры: Relax - Расслабляться
Well, I don't want to relax. А я не хочу расслабляться.
You need to relax more, man. Тебе нужно побольше расслабляться.
Having a baby in your belly is no excuse to relax. Беременность еще не причина расслабляться.
Try to relax a little from time to time. Постарайся расслабляться время от времени.
I can teach you how to relax. Я могу научить тебя расслабляться.
I can teach myself how to relax. я смогу научить себя расслабляться.
Well, you don't know how to relax. Ты не знаешь как надо расслабляться
I'm not really in the mood to relax. Совсем не в настроении расслабляться.
I wouldn't relax just yet Я бы пока не стал расслабляться.
It's a great place to hang out and relax. Тут классно тусить и расслабляться.
Don't relax until tomorrow. До завтра никому не расслабляться.
Do not tell me to relax! Не говори мне расслабляться.
Also you don't know how to relax. И ты не умеешь расслабляться.
Now is not the time to relax. Сейчас не время расслабляться.
I'm not here to relax. Я тут не чтобы расслабляться.
Must learn to relax. Я должен научиться расслабляться.
You're supposed to lie down and relax. Ты должна лежать и расслабляться.
He doesn't learn to relax, he'll be major coronary material. Он не умеет расслабляться, он станет главным венечным материалом.
Chose one of the Luxury Hotels and be sure for the eminent quality; you can relax and start planning. Выберите одного из отелей компанииLuxury Hotels и будьте уверенные про выдающийся качество; вы можете расслабляться и начать планирование.
Mr. Goddard, I like to relax as much as the next man, but this is hardly a good time. Мистер Годдхард, мне тоже нравится расслабляться, но это совсем не подходящий случай.
Logue's treatment gave the Duke the confidence to relax and avoid tension-induced muscle spasms. Методы лечения Лога позволяли герцогу по-настоящему расслабляться, благодаря чему удавалось избегать мышечных спазмов, вызывающих напряжённость.
With you gone, whoever it is that works for red john will start to relax, and thus lead me straight to him. Теперь, когда ты пропала, тот, кто работает на Красного Джона, кем бы он ни был, начнет расслабляться, и приведет меня прямо к нему.
Bathroom is equipped with hydromassage bathtub and a separate WC. Some rooms have a glass panel (upon availability) allowing guests to relax in their bathtub while enjoying a unique view of the sea. В некоторых номерах предусмотрены стеклянные панели (при наличии), и тогда гости могут расслабляться в своих ваннах, наслаждаясь при этом уникальным видом на море.
Once inside, the hotel is built with many open spaces to make the most of the natural light and a modern and luxurious design with comfortable and functional public areas to rest, relax, read or socialize with your fellow guests. При сооружении отеля было предусмотрено много открытых пространств, позволяющих оптимально использовать естественное освещение. Помещения отличаются современным дизайном класса люкс, здесь также есть комфортабельные и функциональные зоны общего пользования, где гости отеля могут отдыхать, расслабляться, читать или общаться между собой.
And we are in the sunshine relax. И мы находимся в солнечном штате... надо расслабляться.