Английский - русский
Перевод слова Regret
Вариант перевода Прискорбием

Примеры в контексте "Regret - Прискорбием"

Примеры: Regret - Прискорбием
I regret to report the death of a Fijian member of the Force due to an accident while on duty. С прискорбием сообщаю о кончине фиджийского военнослужащего в составе Сил в результате несчастного случая при несении службы.
I regret have to inform you that my feelings have changed. С прискорбием вынужден сообщить вам, что мои чувства переменились.
I regret to tell you that over 3,000 American lives have been lost. С прискорбием сообщаю вам, что Америка... потеряла три тысячи соотечественников.
I deeply regret having to say in front of these ladies and gentlemen... С глубоким прискорбием вынужден заявить в присутствии всех этих дам и господ...
In Africa, we are witnessing with deep regret the continuation of conflicts and civil wars in several States. В Африке мы с глубоким прискорбием отмечаем продолжение конфликтов и гражданских войн в целом ряде государств.
I regret to announce this is the end! С прискорбием объявляю - это все!
I regret to report the death of a Nepalese member of the Force who was killed in a traffic accident. С прискорбием сообщаю, что в дорожно-транспортном происшествии погиб один из служивших в составе Сил непальских граждан.
I regret to inform the Council that six peacekeepers from the Zambian contingent were killed in a tragic accident on 5 January, while handling ammunitions collected during the disarmament process in Kenema district. С прискорбием сообщаю Совету о трагической гибели шестерых миротворцев из замбийского контингента 5 января, когда при обращении с боеприпасами, собранными во время процесса разоружения в округе Кенема, произошел несчастный случай.
Lamentably commemorating the tenth anniversary of the Security Council resolutions on the Armenian-Azerbaijani conflict, it should be once again noted with enormous regret that none of these four resolutions has so far been implemented and their effect has never been transformed from a paper into practice. С прискорбием отмечая десятую годовщину принятия резолюций Совета Безопасности, посвященных армяно-азербайджанскому конфликту, следует вновь с глубоким сожалением заявить, что ни одна из этих резолюций до сих пор не была осуществлена, а содержащиеся в них положения так и остались лишь на бумаге.
On 28 and 30 May 1998, the Government of Brazil issued statements in which it deplored and expressed deep regret and concern at the decision of the Pakistani Government to conduct nuclear tests. 28 и 30 мая 1998 года правительство Бразилии выпустило заявления, в которых оно с прискорбием выразило глубокое сожаление и озабоченность по поводу решения пакистанского правительства провести ядерные испытания.