Английский - русский
Перевод слова Refine
Вариант перевода Уточнять

Примеры в контексте "Refine - Уточнять"

Примеры: Refine - Уточнять
The Commission continues to pursue vigorously its efforts to refine and verify this new, and potentially valuable, information. Комиссия активно продолжает уточнять и проверять эту новую и потенциально ценную информацию.
She noted, however, that UNDP would continue to populate and refine the data over time. В то же время она отметила, что ПРООН будет со временем продолжать включать в эту таблицу новые и уточнять имеющиеся данные.
As a follow-up to the Child Survival Call for Action event, the partners of A Promise Renewed will periodically convene regional and global reviews to assess progress, celebrate successes and refine strategies for accelerating progress. В рамках мер, принимаемых по итогам мероприятия "Выживание детей: призыв к действиям", партнеры по инициативе "Подтверждаем обещание" будут периодически проводить региональные и глобальные обзоры с целью оценки хода выполнения поставленных задач, отмечать достижения и уточнять стратегии ускорения прогресса.
Subsequently, the promoters proceeded to refine the alignment of the chosen route and to upgrade the Fast Link to a dual carriageway. Впоследствии выступающие за предлагаемый маршрут субъекты стали уточнять выбранный маршрут и изменили проект скоростного участка, который стал двухполосным.
It is hoped that, in the long run, this forum will become a credible and reliable platform where G-77 countries can improve and refine their negotiating positions. Выражается надежда, что в перспективе этот форум превратится во влиятельный и надежный орган, в котором страны Группы 77 смогут уточнять и отрабатывать свои переговорные позиции.
The methodology described above ensured feedback from multidisciplinary groups at each stage of the development and testing of the security level system and allowed the group to adjust and refine the new model, taking into account a wide range of field considerations. Обрисованная выше методология позволила узнавать мнения междисциплинарных групп на каждом этапе разработки и испытания новой классификации уровней безопасности и давала возможность группе уточнять и дорабатывать новую модель с учетом широкого круга мнений, высказываемых на местах.
(a) To continually develop and refine knowledge of current illicit use of drugs and drug dependence; а) постоянно расширять и уточнять имею-щиеся сведения о текущем состоянии проблемы незаконного потребления наркотиков и зависимости от наркотиков;
Requests the Committee established by resolution 661 (1990) to continue, in close coordination with the Secretary-General, to refine and clarify working procedures in order to expedite the approval process and to report to the Council no later than 30 January 1998; просит Комитет, учрежденный резолюцией 661 (1990), продолжать в тесной координации с Генеральным секретарем совершенствовать и уточнять рабочие процедуры для ускорения процесса утверждения и представить доклад Совету не позднее 30 января 1998 года;