Английский - русский
Перевод слова Reduction
Вариант перевода Сократится

Примеры в контексте "Reduction - Сократится"

Примеры: Reduction - Сократится
A reduction in the duplication of requests by international organizations for national monthly and annual merchandise trade data has already taken place and more is expected in the near future. Количество дублирующих запросов от международных организаций о предоставлении национальных месячных и годовых данных о торговле товарами уже снизилось и, как ожидается, в ближайшем будущем сократится в еще большей степени.
That is, the high variant produces only a small reduction in the proportion of children, but the proportion of older persons almost doubles. Таким образом, по сценарию, в который заложены высокие темпы роста, доля детей сократится лишь незначительно, но доля пожилых людей увеличится почти вдвое.
In 15 countries in sub-Saharan Africa, for instance, there is an estimated reduction of about 10 years in life expectancy by the year 2000, compared to projections before AIDS. Например, в странах к югу от Сахары, по оценкам, предполагаемая средняя продолжительность жизни к 2000 году, по сравнению с прогнозами без учета эпидемии СПИДа, сократится на 10 лет.
This portfolio was expected to undergo a transformation and slight reduction reflecting: (a) further alignment with the UNDP focus areas; and (b) geographic diversification in programme country co-financing portfolios. Ожидалось, что этот портфель претерпит изменения и несколько сократится вследствие: а) дополнительной корректировки с учетом зон первоочередного внимания ПРООН; и Ь) географической диверсификации портфелей софинансирования со стороны стран, в которых осуществляются программы.
Not only have donor countries not met their commitments to increase aid, it is possible that the global financial and economic crisis will lead to a reduction of aid flows. В дополнение к тому, что страны-доноры не выполнили свои обязательства по увеличению объема внешней помощи, вполне возможно, что в результате мирового финансово-экономического кризиса ее объем сократится еще больше.
The travel of staff in the biennium 2006-2007 is expected to reflect a reduction by approximately 13.9 per cent over the 2004-2005 biennium. Ожидается, что в двухгодичном периоде 2006 - 2007 годов число поездок персонала сократится примерно на 13,9 процента по сравнению с двухгодичным периодом 2004 - 2005 годов.
Frequent and prolonged droughts and/or reduction in rainfall had been projected; should such projections become reality, they would devastate wildlife and reduce the attractiveness of some natural reserves. Согласно прогнозам, засухи будут более частыми и более длительными и/или сократится количество осадков; если эти прогнозы станут реальностью, это приведет к разрушительным последствиям для дикой природы и снизит привлекательность некоторых заповедников.
With respect to the finance and human resources posts to be moved and integrated within the Centre, a reduction in requirements of 15 per cent (or 29 posts) has been identified against the 189 posts associated with relevant functions to be relocated to Entebbe. Ожидается, что в результате передачи Центру финансовых и людских ресурсов штатная численность персонала выполняющего функции, подлежащие передаче в Энтеббе, которая насчитывает 189 должностей, сократится на 15 процентов (или на 29 должностей).
The net reduction in the General Service category would be 92 posts, while key areas would be strengthened through the net addition of 82 Professional posts. Число должностей категории общего обслуживания сократится в общей сложности на 92, в то время как деятельность в ключевых областях будет укреплена за счет увеличения числа должностей категории специалистов в общей сложности на 82.
In Australia, measures implemented by local governments during the campaign collectively reduced eCO2 emissions by 78,000 tons during the years 2000 and 2001, and they anticipate a reduction of 184,500 tons in 2002. В Австралии в течение 2000 и 2001 годов благодаря мерам, принятым местными органами управления в ходе этой кампании, удалось сократить объем выбросов eCO2 в общей сложности на 78000 тонн, и они ожидают, что в 2002 году объем выбросов сократится на 184500 тонн.
This assumes that there will be no reduction in the regular permits issued to staff, in comparison with the 1994-1995 permits issued, i.e., that no parking spaces will be surrendered during 1996 and 1997. Эта основано на предположении о том, что количество постоянных пропусков, выдаваемых персоналу, по сравнению с 1994-1995 годами не сократится, т.е. в течение 1996 и 1997 годов отказов от мест стоянки не будет.
Accordingly, the staffing establishment of the Office of the Deputy Director will be a net reduction of 49 posts from the 623 approved posts and positions in 2011/12 to 574 in 2012/13. Соответственно, число должностей в штатном расписании канцелярии заместителя директора сократится в чистом выражении на 49 должностей: с 623 штатных и внештатных должностей, утвержденных в 2011/12 году, до 574 должностей в 2012/13 году.
During the 2014/15 period, the support component will continue improvements in property management by limiting the use of light passenger vehicles to direct operational requirements, resulting in a 33 per cent reduction of the Mission's light passenger vehicle fleet. В течение 2014/15 года компонент поддержки будет и далее совершенствовать управление имуществом путем сокращения использования легковых пассажирских автомобилей до приведения его в соответствие с непосредственными оперативными потребностями, в результате чего парк легковых пассажирских автомобилей Миссии сократится на 33 процента.
Software integration: based on the above-stated approach to the acquisition of software integration services, there would be a significant reduction in the overall work-months required during the biennium 2008-2009, as those resources would be required during the subsequent build and roll-out phases. Интеграция программного обеспечения: с учетом вышеуказанного подхода к приобретению услуг по интеграции программного обеспечения общее число человеко-месяцев, необходимых в двухгодичный период 2008-2009 годов, значительно сократится, поскольку эти ресурсы потребуются на последующих этапах разработки и внедрения.
Thus, the changes introduced by the ninth session of the Conference have resulted in a reduction of 526 meeting units in 1998-1999, as compared to the number of meeting units required in the biennium 1994-1995. Таким образом, в результате изменений во исполнение решений, принятых на девятой сессии Конференции, число заседаний в 1998-1999 годах сократится на 526 по сравнению с числом заседаний, проведенных в двухгодичном периоде 1994-1995 годов.
With respect to environmental performance, a 50 per cent reduction of energy consumption was projected. Greenhouse gas emissions would be reduced by 45 per cent and water consumption by 40 per cent. Что касается экологичности проекта, то, согласно прогнозам, потребление электроэнергии сократится на 50 процентов, выбросы парниковых газов - на 45 процентов и потребление воды - на 40 процентов.
As a group, they would see a 50 per cent reduction in their TRAC 1 earmarkings. Их доля как группы в общем объеме резервируемых средств по линии ПРОФ1 сократится на 50 процентов.
On the basis of publicly available information on shared-services implementations, a standard of 10 per cent in post reduction across missions is expected. С учетом имеющейся информации, касающейся централизованных служб, ожидается, что численность персонала миссий сократится в стандартном варианте на 10 процентов.
A more refined monitoring tool was developed through the e-health system, and further reduction is expected after the implementation of the family health team. С помощью электронной системы информации о здравоохранении был разработан более совершенный механизм мониторинга, и ожидается, что после создания бригад охраны здоровья семьи доля случаев, в которых прописываются антибиотики, сократится еще больше.
The World Bank projects by 2011, it will be under 20 million, which is a reduction of 95 percent. I did enjoy Bono's comment linking Haight-Ashbury to Silicon Valley. По прогнозам Всемирного банка, к 2011 г. цифра упадёт ниже 20 млн., т.е. сократится на 95%. Мне понравилось, как Боно провёл связь от района Хейт-Эшбери [центр движения хиппи] к расположенной недалеко от него Силиконовой долине [центр компьютерной технологии].
By 2020, HIV/AIDS is expected to cause a 10% to 30% reduction in the labour force in high-prevalence countries. Ожидается, что к 2020 году в результате распространения ВИЧ/СПИДа в странах, в значительной степени пострадавших от этого заболевания, рабочая сила сократится на 10 - 30 процентов.
However, unless there is a substantial reduction in the level of unpaid assessed contributions, the possibilities of keeping the Working Capital Fund replenished to its authorized level are limited. Однако, если только объем невыплаченных начисленных взносов сущест-венно не сократится, то возможности для поддер-жания санкционированного объема Фонда оборотных средств весьма ограничены.
The projected revenue from the garage operation for the biennium 1994-1995 is estimated under the assumption that no reduction of regular permits will be effected from the 1992-1993 levels. Предполагаемые поступления от работы гаража за двухгодичный период 1994-1995 годов оцениваются исходя из предположения о том, что количество постоянных пропусков по сравнению с 1992-1993 годами не сократится.
The reduced requirements for military contingents relate to a reduction from the current strength of 10,232 to 8,069 by May 2010, corresponding to the third phase of the drawdown of the military component of the Mission. Уменьшение потребностей, связанных с воинскими контингентами, обусловлено тем, что к маю 2010 года их нынешний численный состав (10232 человека) сократится до 8069 человек, как это предусмотрено третьим этапом сокращения военного компонента Миссии.
There will be a reduction in operations and coverage of the maintenance facilities for the New York mainframe computer. Сократится объем эксплуатации и сфера деятельности средств технического обслуживания нью-йоркской большой ЭВМ.