Английский - русский
Перевод слова Reckon
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Reckon - Кажется"

Примеры: Reckon - Кажется
And how old do you reckon you were when you had your first Mountain Dew, like, how old? И как тебе кажется, когда ты выпил первый Маутин Дю, сколько тебе было?
I reckon I'm feeling better. Кажется, мне уже лучше.
I reckon, it's about time I introduced myself. Кажется, пришло время представиться.
I reckon he's got a shooter. Мне кажется у него ствол.
Now I reckon I knows. Теперь, кажется, я знаю.
I reckon he was lucky. Мне кажется, ему повезло.
I reckon you've been burnt. Мне кажется, ты обожглась.
I reckon y'all need glasses. Кажется, у нас нет стаканов.
May, I reckon. В мае, кажется.
I reckon she's read one too many self-help books. Мне кажется, она читала много книг из серии "помоги себе сам".
I reckon the stuff about the apples is just words in your mouth. Мне кажется, ты интересуешься яблонями лишь на словах.
Reckon I need a lie-down. Кажется, мне надо прилечь.
That's what I reckon, sir. Да, сэр, мне тоже так кажется.
I reckon glamour gran's straight up. Кажется, гламурная бабуля говорит правду.
Now we reckon that Cameron may have made a mistake on that lap, possibly an overshoot at Signpost That seems one logical explanation for that. И вот стало известно, что Кэмерон допустил ошибку в этом круге, возможно - нарушил границу трассы... это кажется вполне логичным объяснением...
Wasn't Loïc, I reckon... Кажется Лоик, нет.