Английский - русский
Перевод слова Recession
Вариант перевода Рецессия

Примеры в контексте "Recession - Рецессия"

Примеры: Recession - Рецессия
Recession means two consecutive quarters of negative growth. Рецессия - узкое понятие, означающее два следующих друг за другом квартала негативного роста.
The global financial and economic crisis and the "Great Recession" have caused a significant deterioration in public sector accounts as private deleveraging forced governments to step in to stabilize the financial system and the real economy. Глобальный финансовый и экономический кризис и "Великая рецессия" привели к значительному ухудшению состояния счетов государственного сектора, поскольку в условиях отсутствия доступа частных предприятий к кредитным ресурсам правительства вынуждены были оказывать им помощь в целях стабилизации финансовой системы и реальной экономики.
Economic constraints and the Chernobyl disaster helped spur us to action. Why has the Great Recession and the disastrous meltdown at Fukushima Daiichi in Japan not elicited a similar response today? Почему Большая рецессия и разрушительная катастрофа на атомной станции в Фукусиме в Японии не вызывают подобной реакции сегодня?
Given the fourth quarter 2007 start of the slowdown, per the National Bureau of Economic Research, this "Great Recession" was among the longest-duration recessionary periods on record. Учитывая, что замедление экономики началось в четвертом квартале 2007 года, НБЭИ заявило, что «Великая рецессия» была одной из самых продолжительных в истории.
It is possible to develop advance diagnostics of crises so that we can be prepared, we can take measures, we can take responsibility, and so that never again will extremes and crises like the Great Recession or the European crisis take us by surprise. Можно заранее обнаружить кризис, чтобы подготовиться, принять меры, взять на себя ответственность, и больше никогда крайности и кризисы, как Великая рецессия или Европейский кризис, не застанут нас врасплох.
Or is a recession a period when the labor market becomes worse for a typical worker? Является ли рецессия периодом времени, когда наблюдается падение объемов производства без учета других показателей?
It is possible to develop advance diagnostics of crises so that we can be prepared, we can take measures, we can take responsibility, and so that never again will extremes and crises like the Great Recession or the European crisis take us by surprise. Можно заранее обнаружить кризис, чтобы подготовиться, принять меры, взять на себя ответственность, и больше никогда крайности и кризисы, как Великая рецессия или Европейский кризис, не застанут нас врасплох.