Английский - русский
Перевод слова Recently
Вариант перевода Незадолго

Примеры в контексте "Recently - Незадолго"

Примеры: Recently - Незадолго
As at 31 August 2009, the overall vacancy rate was 23 per cent, including new posts that had recently been approved for the United Nations Support Office for the African Union Mission in Somalia (UNSOA). По состоянию на 31 августа 2009 года общая доля вакантных должностей составляла 23 процента, в том числе новые должности, которые незадолго до этого были утверждены для Отделения Организации Объединенных Наций по поддержке Миссии Африканского союза в Сомали (ЮНСОА).
He may have been delusional, thinking that his wife, Virginia Eliza Clemm Poe, was still alive, or he may have been referring to Sarah Elmira Royster, to whom he had recently proposed. У него могли возникнуть галлюцинации о его покойной жене Вирджинии Элизе Клемм, уверенность, что она всё ещё жива, или он мог говорить о Саре Эльмире Ройстер, которой он незадолго до этого сделал предложение.
Jesse has also been lonely because his dog recently died. При этом штурман ещё и находился в подавленном психологическом состоянии, так как незадолго до этого погиб его отец.
Methyl mercury became the most cost-effective fungicide, because it had recently been banned in Scandinavia and several American states due to environmental and toxicological risks. Самым дешевым на тот момент фунгицидом оказалась метиловая ртуть, поскольку незадолго до этого ее использование было запрещено в Скандинавских странах и в некоторых штатах США из-за экологической и токсикологической опасности этого вещества.
Furthermore, the Wali of Western Darfur indicated that he had recently requested an additional 1,000 central reserve police (combat-trained police officers). Кроме этого, вали Западного Дарфура сообщил о том, что он незадолго до этого запросил дополнительный контингент центральной резервной полиции численностью в 1000 человек (сотрудники полиции, прошедшие подготовку для ведения боевых действий).
The shooting took place on the first day of a national strike coordinated by CUT. José Domingo Tovar had only recently assumed the position of director when the attack took place. Это произошло в первый день национальной забастовки, организатором которой выступил профсоюз КУТ. Хосе Доминго Товар занял должность директора совсем незадолго до этого нападения.
The concert was originally scheduled to be held at San Jose State University's practice field, as there had recently been a three-day outdoor free festival there with 52 bands and 80,000 attendees. Изначально концерт должен был пройти на тренировочном поле в Сан-Хосе, так как незадолго до Альтамонта там прошёл бесплатный трёхдневный фестиваль, который посетило 80 тысяч людей и где выступило 52 группы.
After school, she trained to become a nurse at King William's Town but, just before finishing her training, she was alerted to a job opening at the recently opened East London Museum, East London, Eastern Cape. После окончания школы прошла обучение на медсестру в Кинг-Уильямс-Таун, но незадолго до окончания обучения узнала о появлении вакансии натуралиста в недавно на тот момент открывшемся Музее Ист-Лондона.
The flag had recently been the subject of controversy, since its depiction of the Cross of St George was seen by many colonists as a symbol of papacy, and John Endecott had notoriously cut the cross out of the Salem militia's flag. Флаг незадолго до того был предметом споров, так как изображенный на нем Крест Святого Георгия многими колонистами воспринимался как символ папства, а Джон Эндикотт и вовсе разорвал английский флаг на глазах колониального ополчения.
Three Directors of sub-Saharan United Nations information centres who were deployed at that time as heads of information of peace missions, or who had recently served in that capacity, also participated in the meeting. Во встрече участвовали также директоры трех информационных центров Организации Объединенных Наций, расположенных в странах Африки к югу от Сахары, которые в тот момент находились там в качестве главных сотрудников по вопросам информации миротворческих миссий либо незадолго до этого работали в таком качестве.
Milk had recently taken a new lover, a young man named Jack Lira, who was frequently drunk in public, and just as often escorted out of political events by Milk's aides. Незадолго до этого у Милка появился новый любовник, молодой человек по имени Джек Лира, которого часто видели выпивающим на публике, и так же часто помощникам Милка приходилось уводить Джека с различных мероприятий.
The Complaints Commissioner, who may not be (or have recently been) a member of the Legislative Council or the holder of any office in a political party, is appointed by Уполномоченный по жалобам, который не может являться членом Законодательного совета (или незадолго до этого входить в его состав), равно как и не может занимать какую-либо должность в любой политической партии, назначается губернатором после консультации как с главным министром, так и с лидером оппозиции.
At that time, Hill had recently become engaged to her former producer, Scott Hendricks, and McGraw had recently broken an engagement. В это время Хилл была обручена со своим бывшим продюсером, Скотом Хендриксом, а Макгро незадолго до этого разорвал свою помолвку.
Besides drawing on the lifestyle and philosophical background of Zen, in India and China, Watts introduced ideas drawn from general semantics (directly from the writings of Alfred Korzybski) and also from Norbert Wiener's early work on cybernetics, which had recently been published. Помимо описания образа жизни и философии Дзэн в Индии и Китае, Уотс представил идеи общей семантики (основываясь на сочинения Альфреда Коржибски и ранние работы Норберта Винера, которые незадолго до этого были опубликованы).
1.4 In response to Dr Williams' book, Lord Lea of Crondall assembled an international Enabling Committee and invited Sir Stephen Sedley, a recently retired Lord Justice of Appeal for England and Wales, to chair a commission of jurists to inquire into the disaster. 1.4 В порядке реакции на книгу д-ра Уильямс лорд Ли Крондаллский сформировал международный Инициативный комитет и предложил сэру Стивену Седли, который незадолго до этого вышел в отставку с поста члена Апелляционного суда Англии и Уэльса, возглавить комиссию юристов для расследования авиакатастрофы.
(k) In the village of Doljani near Otocac, international observers reported on 24 August that 25 to 30 houses had recently been burnt. к) 24 августа международные наблюдатели сообщили о том, что в деревне Доляни, около Оточаца, незадолго до этого были сожжены 25-30 домов.
The unrest quickly spread to Georgia, where the Mensheviks had recently co-ordinated a large peasant revolt in the Guria region. Беспорядки быстро перекинулись на Грузию, где меньшевики незадолго перед этим поддержали крупное крестьянское восстание в Гурии.
The patient, Dan (Scott Mechlowicz), is a 16-year-old lacrosse player who has been recently hit in the head in a game. Пациент, по имени Дэн (его сыграл Скотт Мекловиц) - 16-летний игрок в лакросс, незадолго до этого ударившийся головой (во время матча).
Circa 1650-52, Marvell served as tutor to the daughter of the Lord General Thomas Fairfax, who had recently relinquished command of the Parliamentary army to Cromwell. Приблизительно в 1650-1652 годах, Марвелл служил наставником дочери Генерала Томаса Фэрфкса, который незадолго до этого оставил командование Парламентской армии Кромвеля.
Mr. Thamee had recently returned to Thailand from Geneva where he had presented a statement at a session of the Human Rights Committee. Дело в том, что незадолго до инцидента г-н Тхами возвратился в Таиланд из Женевы, где он выступил с заявлением на заседании Комитета по правам человека.
At the time of the stone's discovery, Swedish diplomat and scholar Johan David Åkerblad was working on a little-known script of which some examples had recently been found in Egypt, which came to be known as Demotic. На момент открытия камня в Египте шведский дипломат и ученый Давид Окерблад работал над малоизвестными текстами, которые незадолго до того были найдены в Египте (сегодня они известны как демотические).
At the time Iceland's second report was written very extensive changes to the Icelandic court system had recently (1 July 1992) become effective, as a result of the comprehensive revision that had been taking place in all fields of legal procedure and judicial organization. Незадолго до подготовки второго доклада Исландии в рамках судебной системы Исландии произошли многочисленные изменения (1 июля 1992 года), что явилось результатом проведения всеобъемлющей реформы во всех областях судопроизводства и судоустройства.
The reason for his attack is not recorded, but he may have wished to prevent King Hlothhere of Kent from regaining control of Surrey, which had been recently brought into the Mercian orbit by Wulfhere. Причина нападения Этельреда на Кент не известна, но, возможно, он желал воспрепятствовать королю Кента Хлотхеру восстановить управление Сурреем, который незадолго до этого был причислен Вульфхером в орбиту влияния Мерсии.
Open political opposition to the government had recently been expressed in the south, which the government blamed on "foreign-inspired agitators", pointing the finger at Libyans and Lebanese. Незадолго до этого на юге проявилось открытое политическое противостояние с правительством, в котором правительство обвинило «обученных за рубежом подстрекателей», указывая на Ливию и Ливан.
And it's Camilla in her wedding dress, which, again, nearlygot re-used now, recently prior to her wedding. это Камилла в свадебном платье, и эту фотографию мыиспользовали снова незадолго до её свадьбы.