Max doesn't like to talk about reality unless it's reality TV. |
Макс не любит обсуждать реальность, только если это не реалити тв. |
Hamilton also stated that the group were in talks to star in their own reality TV show regarding the comeback, following on the success of the 2011 Steps reunion and reality show. |
Гамильтон также заявила, что группа ведет переговоры, чтобы создать свое собственное реалити шоу о возвращении, следуя успеху воссоединения и реалити-шоу группы Steps 2011 года. |
You might be ready to face reality, but are you ready to face reality TV? |
Может, ты и готова столкнуться с реальностью, но готова ли ты столкнуться с реалити ТВ? |
So for me, the substance of things unseen is how reality TV is driving reality. |
Таким образом, для меня, демонстрация ранее невидимых вещей - вот как реалити телевидение изменяет картину реального мира. |
Together they also created the reality series The Joe Schmo Show. |
Они также являются создателями сериала в стиле реалити «Шоу Джо Шмо». |
During 3 months, VictoriaBank supported the biggest project of the Moldovian showbiz "Fabrica de staruri" which is the first reality show in Moldova. |
На протяжении З-х месяцев VictoriaBank поддерживал грандиознейший проект молдавского шоу бизнеса «Фабрика звезд» - первый реалити шоу в Республике Молдова. |
Blair starred in Donald Trump's MTV reality show Pageant Place along with Rachel Smith, Hilary Cruz and Riyo Mori. |
Снималась в реалити шоу Дональда Трампа Pageant Place, который транслировался на телеканале MTV с Рэйчел Смит, Хилари Круз и Риё Мори. |
France's Presidential Reality Show |
Президентское реалити шоу во Франции |
Reality TV pushes the envelope. |
Реалити ТВ выходит за рамки обычного. |
This would include investigating alternative off-the-shelf, non-proprietary procurement software: this is contingent on directions taken by IMIS, which is currently closely integrated with Reality, although only for Headquarters implementations. |
Эта деятельность будет включать в себя изучение имеющегося непатентованного программного обеспечения для закупочных операций - это зависит от направления развития ИМИС, которая в настоящее время тесно интегрирована с «Реалити», но только на уровне Центральных учреждений. |
UNRWA indicated that, because of incompatibility with the Agency's system, customization of the Reality module had not been pursued since priority was given to the other modules. |
БАПОР пояснило, что вследствие несовместимости с системой, применявшейся Агентством в то время, задача адаптирования компонента фирмы "Реалити" не ставилась, поскольку предпочтение было отдано другим компонентам. |
In addition, provision is made for yearly maintenance and payment of licensing fees for standard applications such as Sun Account, Progen Payroll, Reality System, Lotus Notes and Newsfeed. |
Кроме того, предусматриваются ассигнования на цели ежегодного технического обслуживания и уплаты лицензионных сборов за пользование стандартными программами, включая программы «Сан эккаунт», «Проджен пэйролл», «Реалити систем», «Лотус ноутс» и «Ньюсфид». |
She'll be no better than a reality star, |
Не лучше, чем звезда реалити шоу, низшая форма жизни. |