She is most famous for, as a candidate for Cycle 4 of modeling reality show Britain's Next Top Model, in which they finished third. |
Она является наиболее известной, как кандидата, за цикл 4 моделирование реалити шоу Британии Следующая Топ Модель, в которой они закончили третий. |
So, if some channels want to stop broadcasting series - realizing that they do not have any perspective - they cannot get licenses for reality shows. |
Так что если какие-то каналы захотят отказаться от сериалов - поняв, что у них нет будущего, - приобретать лицензии реалити они не смогут. |
They made their first television appearance on the 7th episode of FNC's reality drama, tvN's Cheongdam-dong 111. |
Они совершили свое первое появление на телевидении в 7-ом эпизоде реалити дорамы, Чхондам-дон 111, транслировавшееся на канале tvN. |
Now, good reality tv is about the three f's: |
Сейчас хорошие реалити шоу состоят из трех частей: |
As of January 2013 Devon is a cast member of the new TLC reality show Plastic Wives. |
По состоянию на январь 2013 года Девон является участницей реалити шоу «Plastic Wives». |
"Wives Of Wall Street," the reality show? |
"Жёны Уолл Стрит", реалити шоу? |
What reality show contestant do you relate to? |
сконцентрируйся, какое реалити шоу вам ближе? |
Okay, what reality show contestant do you relate with? |
Какое реалити шоу вам ближе? Хорошо! |
Frankly, I feel it's appropriate to warn you that no one around here wants to be part of your little reality show. |
Откровенно, я чувствую, что должен предупредить Вас, что никто здесь не хочет быть частью вашего небольшого реалити шоу. |
We'd have a reality show called |
У нас было бы реалити шоу под названием |
Well, right now I'd rather that Hannah and Maya's reality was a little more anthropomorphic fare. |
И всё же, пока что я бы хотел, чтобы реалити Ханны и Майи было более человечным. |
While discussing how many television channels he gets in Venezuela, Raul said he already knows who wins Project Runway, a fashion design reality television show on the Bravo network. |
Обсуждая сколько у него каналов в Венесуэле, Рауль сказал что уже знает кто станет победителем Проекта Подиум, телевизионного реалити шоу на канале браво. |
reality shows, Britney Spears, the suspicious number of home runs being hit... |
Реалити шоу, Бритни Спирс. Подозрительно большие достижения в спорте... |
They have this reality TV show there called "Fold Fold Press..." |
У них есть реалити шоу "Складывай складывай сжимай" |
It's like a reality show where you guys get to compete for a seat in my car by proving how much you like me. |
Это как в реалити шоу, где вам, парни, придется соревноваться за место в моей машине, доказывая, как сильно я вам нравлюсь. |
You may recognize this guy from his tour with Luke Wheeler and, of course, his reality television show, |
Вы наверняка знаете этого парня по туру с Люком Уилером и конечно же по его реалити шоу |
Mejia is the daughter of Ecuadorian musician Gerardo Mejía, best known for the 1990s song "Rico Suave", and Kathy Eicher, Miss West Virginia USA 1989, and appeared with her family on the reality television show Suave Says. |
Мейха - дочь эквадорского музыканта Херардо Мейха, наиболее известного благодаря песне «Мачо» в 1990-х годах, и Кэти Эйхман, Мисс Западная Вирджиния, США 1989, и появилась со своей семьей в реалити - шоу «Suave Says». |
Their next runaway smash reality show about the crabbing industry called, wait for it, you wait for it, America's Got Crabs. |
Их следующее хитовое реалити шоу про крабовую промышленность называется, подождите-ка, подождите-ка, "В Америке есть крабы" |
You know, for all my other artists, I'd be all for it, but you really think a reality show with cameras following you everywhere is a good idea? |
Знаешь, для всех моих других исполнителей, я был бы за, Но ты правда думаешь, что реалити шоу С камерами, везде тебя преследующими, это хорошая идея? |
Reality and sports, all bets are off already. |
Реалити и спорт - там все ставки. |
It was noted that the Reality software package, which was purchased in October 1992, included an asset management module. |
Было отмечено, что программный пакет фирмы "Реалити", закупленный в октябре 1992 года, содержал компонент управления активами. |
She is married to circus athlete Stefano Nones Orfei (born 1966, son of Moira Orfei), who works at Reality Circus. |
Бриджитта вышла замуж за циркового атлета Стефано Орфея (родился в 1966 году, его отец Мория Орфей), он работает в Реалити Цирке. |
The supplier roster function is also in this Section, and includes the registration, evaluation and maintenance of supplier information on the REALITY system. |
Функция ведения списка поставщиков также передана этой Секции и включает регистрацию, оценку и хранение информации о поставщиках в системе РЕАЛИТИ. |
In that regard, the Department of Peacekeeping Operations and the Office of Central Support Services are working vigorously on ways to enhance the Mercury system in order to allow for a real time interface with IMIS, which to date has been a limitation of the Reality system. |
В этой связи Департамент операций по поддержанию мира и Управление централизованного вспомогательного обслуживания активно работают над модернизацией системы «Меркьюри», чтобы создать интерфейс с системой IMIS в режиме реального времени, который до настоящего времени был недостатком системы «Реалити». |
The REALITY support function carries out the maintenance and development of the system, database integrity, production of management information statistics, system training and interface responsibilities with the Integrated Management Information System (IMIS). |
Вспомогательная функция РЕАЛИТИ связана с эксплуатацией и развитием системы, обеспечением целостности базы данных, составлением статистических данных по управленческой информации, подготовкой для работы с системой и функцией взаимодействия с комплексной системой управленческой информации (ИМИС). |