The same folder contains the ready plugin template written in Microsoft Visual C++. |
Там же размещен готовый шаблон плагина на Microsoft Visual C++. |
Just an easily herdable active ready to head home. |
Просто добротный актив, готовый отправиться домой. |
FERMAX kits are a ready product that involves the components for door entry system mounting. |
Комплекты FERMAX - это готовый продукт, содержащий все компоненты для установки домофонной системы. |
We have public transportation ready for your evacuation. |
У нас есть общественный транспорт, готовый для эвакуации. |
Tsu'tey, son of Ateyo... I stand before you... ready to serve the Omaticaya people. |
О Тсу'Тей, сын Атейо... я стою перед тобой... готовый служить народу Оматикая. |
You just magically show up like some knight in shining armor, ready to save the day... |
Ты возник волшебным образом, как рыцарь в сияющих доспехах, готовый спасти положение... |
In two minutes I want you ready and down in the crematorium. |
Через две минуты я хочу Вас готовый и вниз в крематорие. |
During the move, Dong Zhuo remained near Luoyang, ready to resist any coalition attacks on him. |
Во время переезда Дун Чжо оставался в районе Лояна, готовый отбить нападение коалиционных сил. |
I felt that he was an experienced officer who was ready to take on greater responsibilities. |
Я считал, что он достаточно опытный офицер, готовый принять большую ответственность. |
He is re-dyed, rested, and ready to work. |
Он снова покрашен, отдохнувший и готовый к работе. |
Call me crazy but I'm ready to believe in curses. |
Позвоните мне сумашедшему но Я готовый поверить в проклятиях. |
In that crowd, a martyr is ready to detonate a bomb containing your VX gas. |
В этой толпе находится мученик, готовый взорвать бомбу, начиненную нервно-паралитическим газом. |
You're like the Ever ready Rabbit... |
Ты, как вечно готовый кролик. |
He was like a child always ready for mischief. |
Он был как ребенок, всегда готовый к шалостям. |
I'll be back Monday, ready to work. |
Я вернусь в понедельник, готовый работать. |
Geronimo needs every soldier loyal to the cause ready and willing to fight. |
Джеронимо нужен каждый солдат, верный и готовый сражаться. |
He drew his sword and turned to face the evil Sorcerer, ready to save the people he loved. |
Он выхватил меч и повернулся лицом к злому колдуну, готовый спасти людей, которых он любил. |
Something rough, ready, cruel. |
Кто-то грубый, готовый и жестокий. |
There's an entire chorus here, ready to start. |
Но сейчас там целый хор, готовый нам подпевать. |
And it's somewhere in here ready to strike. |
И он неизвестно где, готовый нападать. |
We devise a plan to intercede, ready to go at a moment's notice. |
Надо разработать план посредников, готовый для применения в любое время. |
And Luke is at the bar across the street, ready to rumble. |
И Люк в баре на этой же улице, готовый к бою. |
The Council provides a ready and potentially powerful vehicle for helping to prioritize the allocation of international resources for development. |
Совет представляет собой готовый и потенциально мощный инструмент, способный содействовать установлению приоритетов при распределении международных ресурсов, выделяемых на цели развития. |
Seth has a statement ready for this afternoon. |
У Сета есть заявление Готовый сегодня днем. |
There is a plane ready to take you. |
Есть самолет, готовый доставить тебя туда. |