| The same folder contains the ready plugin template written in Microsoft Visual C++. | Там же размещен готовый шаблон плагина на Microsoft Visual C++. |
| Just an easily herdable active ready to head home. | Просто добротный актив, готовый отправиться домой. |
| FERMAX kits are a ready product that involves the components for door entry system mounting. | Комплекты FERMAX - это готовый продукт, содержащий все компоненты для установки домофонной системы. |
| We have public transportation ready for your evacuation. | У нас есть общественный транспорт, готовый для эвакуации. |
| Tsu'tey, son of Ateyo... I stand before you... ready to serve the Omaticaya people. | О Тсу'Тей, сын Атейо... я стою перед тобой... готовый служить народу Оматикая. |
| You just magically show up like some knight in shining armor, ready to save the day... | Ты возник волшебным образом, как рыцарь в сияющих доспехах, готовый спасти положение... |
| In two minutes I want you ready and down in the crematorium. | Через две минуты я хочу Вас готовый и вниз в крематорие. |
| During the move, Dong Zhuo remained near Luoyang, ready to resist any coalition attacks on him. | Во время переезда Дун Чжо оставался в районе Лояна, готовый отбить нападение коалиционных сил. |
| I felt that he was an experienced officer who was ready to take on greater responsibilities. | Я считал, что он достаточно опытный офицер, готовый принять большую ответственность. |
| He is re-dyed, rested, and ready to work. | Он снова покрашен, отдохнувший и готовый к работе. |
| Call me crazy but I'm ready to believe in curses. | Позвоните мне сумашедшему но Я готовый поверить в проклятиях. |
| In that crowd, a martyr is ready to detonate a bomb containing your VX gas. | В этой толпе находится мученик, готовый взорвать бомбу, начиненную нервно-паралитическим газом. |
| You're like the Ever ready Rabbit... | Ты, как вечно готовый кролик. |
| He was like a child always ready for mischief. | Он был как ребенок, всегда готовый к шалостям. |
| I'll be back Monday, ready to work. | Я вернусь в понедельник, готовый работать. |
| Geronimo needs every soldier loyal to the cause ready and willing to fight. | Джеронимо нужен каждый солдат, верный и готовый сражаться. |
| He drew his sword and turned to face the evil Sorcerer, ready to save the people he loved. | Он выхватил меч и повернулся лицом к злому колдуну, готовый спасти людей, которых он любил. |
| Something rough, ready, cruel. | Кто-то грубый, готовый и жестокий. |
| There's an entire chorus here, ready to start. | Но сейчас там целый хор, готовый нам подпевать. |
| And it's somewhere in here ready to strike. | И он неизвестно где, готовый нападать. |
| We devise a plan to intercede, ready to go at a moment's notice. | Надо разработать план посредников, готовый для применения в любое время. |
| And Luke is at the bar across the street, ready to rumble. | И Люк в баре на этой же улице, готовый к бою. |
| The Council provides a ready and potentially powerful vehicle for helping to prioritize the allocation of international resources for development. | Совет представляет собой готовый и потенциально мощный инструмент, способный содействовать установлению приоритетов при распределении международных ресурсов, выделяемых на цели развития. |
| Seth has a statement ready for this afternoon. | У Сета есть заявление Готовый сегодня днем. |
| There is a plane ready to take you. | Есть самолет, готовый доставить тебя туда. |