Английский - русский
Перевод слова Reach
Вариант перевода Связаться с

Примеры в контексте "Reach - Связаться с"

Примеры: Reach - Связаться с
Then why can't we reach him... Тогда почему мы не можем связаться с ним...
I can't reach him telepathically. Я не могу связаться с ним телепатически.
We couldn't reach you in time. Мы не могли связаться с вами вовремя.
Plus, we couldn't reach you, so we were worried. К тому же, я не могла связаться с тобой, мы беспокоились.
I can't reach my wife. Я не могу связаться с моей женой.
I couldn't reach him on the intercom. Я не могу связаться с ним по внутренней связи.
Why can't we reach the Pakistani ambassador? Почему мы не можем связаться с пакистанским послом?
Miss Roberts, can you reach Agent Purvis? Мисс Робертс, вы можете связаться с агентом Пёрвсиом?
Do you know how we can reach the owner? Вы знаете, как мы можем связаться с владельцем?
Where can we reach you if we need anything? Как нам связаться с вами в случае чего?
Sorry to disturb you. I can't reach Mathieu, so l thought I'd come round. Извините, что беспокою, но я не смогла связаться с Матье поэтому решила прити.
Look, if I could reach Cole, what's our timetable? Слушайте, если я смогу связаться с Коулом, то когда будет назначена встреча?
I assume since none of us can reach her that she's still unconscious, which means that she's safe. Никто из нас не может связаться с ней, он без сознания, то есть в безопасности.
Can you reach the Waverider or not? Вы можете связаться с Волнолётом или нет?
If I could reach you like a regular person, maybe it wouldn't have to be this way. Если бы я мог связаться с тобой, как с обычным человеком, возможно, все сложилось бы по-другому.
I can't reach destiny on the radio. Я... я не могу связаться с Судьбой по рации
Why can't we reach them? Почему мы не можем связаться с ними?
What good is being a part of this so-called Protected Planets Treaty if you can't even reach the Asgard when attacked? Что толку быть частью этого Соглашения о Защищённых Планетах если вы даже не можете связаться с Асгардами, когда на нас нападают?
All I know is that one officer's missing, one's injured, and I cannot reach Mr. Reddington. Я знаю лишь, что один офицер пропал, один ранен и я не могу связаться с Реддингтоном.
We couldn't reach you, and we tried calling that guy Chad, but he doesn't pick up his phone. Мы не могли связаться с тобой, и мы пытались дозвониться Чеду, но он не отвечает.
You'll say: "How can I reach your co-author, Christine Le Guirrec?" Вы спросите у него: "Как мне связаться с вашей соавторшей Кристин Лё Гэррек"?
And I can't reach Jutta. I don't know what to do, it's urgent! Я не могу связаться с Юттой и не знаю, что делать.
I'M GUESSING ITS COVER FOR HER LATE RETURN, BUT FOWKES STILL CAN'T REACH AIDAN. Полагаю создаёт прикрытие для своего отсутствия, но Фоукс все еще не смог связаться с Эйданом.
Supposing I could reach Cravat. Предположим, я смогу связаться с Кравэтом.
Can you reach him? Да. Можешь связаться с ним?