Then why can't we reach him... |
Тогда почему мы не можем связаться с ним... |
I can't reach him telepathically. |
Я не могу связаться с ним телепатически. |
We couldn't reach you in time. |
Мы не могли связаться с вами вовремя. |
Plus, we couldn't reach you, so we were worried. |
К тому же, я не могла связаться с тобой, мы беспокоились. |
I can't reach my wife. |
Я не могу связаться с моей женой. |
I couldn't reach him on the intercom. |
Я не могу связаться с ним по внутренней связи. |
Why can't we reach the Pakistani ambassador? |
Почему мы не можем связаться с пакистанским послом? |
Miss Roberts, can you reach Agent Purvis? |
Мисс Робертс, вы можете связаться с агентом Пёрвсиом? |
Do you know how we can reach the owner? |
Вы знаете, как мы можем связаться с владельцем? |
Where can we reach you if we need anything? |
Как нам связаться с вами в случае чего? |
Sorry to disturb you. I can't reach Mathieu, so l thought I'd come round. |
Извините, что беспокою, но я не смогла связаться с Матье поэтому решила прити. |
Look, if I could reach Cole, what's our timetable? |
Слушайте, если я смогу связаться с Коулом, то когда будет назначена встреча? |
I assume since none of us can reach her that she's still unconscious, which means that she's safe. |
Никто из нас не может связаться с ней, он без сознания, то есть в безопасности. |
Can you reach the Waverider or not? |
Вы можете связаться с Волнолётом или нет? |
If I could reach you like a regular person, maybe it wouldn't have to be this way. |
Если бы я мог связаться с тобой, как с обычным человеком, возможно, все сложилось бы по-другому. |
I can't reach destiny on the radio. |
Я... я не могу связаться с Судьбой по рации |
Why can't we reach them? |
Почему мы не можем связаться с ними? |
What good is being a part of this so-called Protected Planets Treaty if you can't even reach the Asgard when attacked? |
Что толку быть частью этого Соглашения о Защищённых Планетах если вы даже не можете связаться с Асгардами, когда на нас нападают? |
All I know is that one officer's missing, one's injured, and I cannot reach Mr. Reddington. |
Я знаю лишь, что один офицер пропал, один ранен и я не могу связаться с Реддингтоном. |
We couldn't reach you, and we tried calling that guy Chad, but he doesn't pick up his phone. |
Мы не могли связаться с тобой, и мы пытались дозвониться Чеду, но он не отвечает. |
You'll say: "How can I reach your co-author, Christine Le Guirrec?" |
Вы спросите у него: "Как мне связаться с вашей соавторшей Кристин Лё Гэррек"? |
And I can't reach Jutta. I don't know what to do, it's urgent! |
Я не могу связаться с Юттой и не знаю, что делать. |
I'M GUESSING ITS COVER FOR HER LATE RETURN, BUT FOWKES STILL CAN'T REACH AIDAN. |
Полагаю создаёт прикрытие для своего отсутствия, но Фоукс все еще не смог связаться с Эйданом. |
Supposing I could reach Cravat. |
Предположим, я смогу связаться с Кравэтом. |
Can you reach him? |
Да. Можешь связаться с ним? |