| What about Ray and Amaya? | А что с Рэем и Амайей? |
| Since the whole Ray thing. | Все, что случилось с Рэем. |
| It was easier with Ray. | С Рэем было проще . |
| Always, I would watch Ray. | Я всегда наблюдала за Рэем. |
| Call Ray and Chris. | Свяжись с Рэем и Крисом. |
| How did you meet Ray? | Как ты познакомилась с Рэем? |
| You work with Ray. | Вы работаете с Рэем. |
| I slept with Ray. | Я спала с Рэем. |
| you deal with Ray. | вы договариваетесь с Рэем. |
| So RKCP is an algorithm designed by Ray Kurzweil, who's a director of engineering at Google and a firm believer in artificial intelligence. | А второй стих был сгенерирован алгоритмом, который называется RKCP. Прежде чем двигаться дальше, разрешите вкратце объяснить как работает RKCP. RKCP - это алгоритм, созданный Рэем Курцвейлом, техническим директором Google, твёрдо верящим в возможность искусственного интеллекта. |
| Me and Ray were laying in that single bed of his with the chair pushed up against the door 'cause one of you had kicked it in. | Мы с Рэем лежали на односпальной кровати, заградив стульями дверь, потому что один из вас выбил её. |
| And there was madness that'd come from what happened to Cilla and D Ray, too. | В том числе тот ужас, который случился с Циллой и Ди Рэем тоже. |
| The Columbia-class was officially designated on 14 December 2016, by Secretary of the Navy Ray Mabus, and the lead submarine will be USS Columbia (SSBN-826). | Тип «Колумбия» был официально объявлен 14 декабря 2016 года секретарём ВМС Рэем Мабусом, головной лодке присвоен тактический номер SSBN-826. |
| At 24 he played Hamlet in Perth, Australia, directed by Ray Omodei. | В 24 года он сыграл Гамлета в одноимённой пьесе, поставленной Рэем Омодеи в Перте, Австралия. |
| Stuart Pearson opened the scoring when he latched onto a long ball forward and drove a hard shot past Ray Clemence. | Стюарт Пирсон открыл счёт в матче, приняв мяч после дальнего паса своего вратаря и сильно пробив в сетку ворот, защищаемых Рэем Клеменсом. |
| Ebsen then swapped roles with actor Ray Bolger, who was originally cast as the Tin Man. | Вскоре он поменялся ролями с Рэем Болджером, который первоначально был утверждён на роль Железного человека. |
| There's even talk of a Belson movie starring Ray Liotta, who has been spending time here with the wardrobe-less wordsmith. | Даже ходят слухи о съемках фильма о Пупкинде с Рэем Лиоттой, который встретился здесь с раздетым кузнецом слова. |
| Although he never joined the society, he occasionally attended their talks, on one occasion conversing with a teenage Ray Bradbury. | И хотя он никогда не вступал в это общество, но посещал его заседания и однажды даже беседовал с совсем ещё юным будущим писателем-фантастом Рэем Брэдбери. |
| It was designed by Ron Rivest, Matt Robshaw, Ray Sidney, and Yiqun Lisa Yin to meet the requirements of the Advanced Encryption Standard (AES) competition. | Был создан Роном Ривестом, Мэттом Робшау и Рэем Сиднеем для удовлетворения требований конкурса Advanced Encryption Standard (AES). |
| However, Rongen lost his job with United in 2001, and was replaced with Ray Hudson. | Однако Ронген был уволен «Юнайтед» в 2001 году и был заменён Рэем Хадсоном. |
| In May 2010, the single "4 Seasons of Love", written by Turichenko with Ray Horton, the ex-member of The Real Milli Vanilli, was presented in Ukraine. | В мае 2010 года вышел сингл «4 Seasons of Love», записанный Туриченко совместно с Рэем Хортоном. |
| What the hell does Lois Einhorn have to do with Ray Finkle? | И какая связь между Луис Эйнхорн и Рэем Финклом? |
| And if I was Ray Charles, I would actually be blind and need this dog, so thanks for making no sense. | И если бы я была Рэем Чарльзом, я была бы слепой и без собаки не могла бы ходить, так что вы глупости говорите. |
| Ray Kurzweil's latest graphs show that technology'sbreakneck advances will only accelerate - recession or not. Heunveils his new project, Singularity University, to study oncomingtech and guide it to benefit humanity. | Последние графики, построенные Рэем Курцвэйлем показывают, что сверхскоростное развитие техники будет продолжать своёускорение, независимо от экономического спада. Он раскрывает свойновый проект, Университет Сингулярности, который призван изучатьтехнический прогресс и направлять его на пользучеловечеству. |
| Upcoming releases include Alibi with Rebecca Romijn and Steve Coogan, and Things That Hang from Trees with Ray McKinnon and Laila Robbins. | Следующие фильмы Деборы включают "Alibi" с Ребеккой Ромин и Стивом Куганом и "Things That Hang From Trees" с Рэем МакКинноном и Лайлой Роббинс. |