| That's what I was doing today with Ray. | Вот, чем я занимался сегодня с Рэем. |
| As soon as you talk to Ray. | Как только ты переговоришь с Рэем. |
| I have the right to make you wait here with Ray while I go get a warrant. | Я имею право сделать вас ждать здесь с Рэем, а я пойду получить ордер. |
| Jude: You don't want Ray on your back. | Ты же не хочешь поссориться с Рэем. |
| The girls said that he and Ray have the same eyes. | Девочки всё говорили, что у них с Рэем похожий взгляд. |
| Okay, you just called me Ray again. | Так, вы снова назвали меня Рэем. |
| This Ray thing needs to pass first. | Сперва нужно разрулить эту ситуацию с Рэем. |
| You'll be working with... Ray Haffner from now on. | С этого момента Вы будете работать с Рэем Хаффнером. |
| I wish I could talk to Ray. | Как бы мне хотелось поговорить с Рэем. |
| I'm retired now, so you can call me Ray. | Я в отставке, так что можете называть меня Рэем. |
| Leigh notes that some words collected by Ray had already disappeared. | Лэй также отметил, что некоторые из описанных Рэем слов к тому времени уже исчезли. |
| Meet the late Nikolai Brown... Ray McGill, Luis Vega... and attempting to dial 911, Johnny Choi. | Познакомься с Николаем Брауном... Рэем МакГиллом, Луисом Вегой... и пытающимся набрать 911 Джонни Чойем. |
| And I wasn't Ray Drecker to them anymore. | А я уже не был для них Рэем Дрекером. |
| So, if he's back, and talking to Ray Pinchada... | Ну, и, если он вернулся, и разговаривает с Рэем Пинчадой... |
| This was on the undercard of the legendary fight between Sugar Ray Leonard and Roberto Durán. | Этот бой проходил в андеркарте боя между Шугаром Рэем Леонардом и Роберто Дураном. |
| Me and Ray... were racing those boats down the Charles. | Мы с Рэем... пускали кораблики по реке Чарльз. |
| So Ray and I break in and find out what Savage is doing in Harmony Falls. | Тогда мы с Рэем вломимся туда и выясним. что делает Сэвидж в Хармони Фоллс. |
| Ray was supposed to meet me this afternoon. | Днём мы должны были встретиться с Рэем. |
| So it seems like you decided to ignore the advice from Old West you about not being with Ray. | Похоже, ты решила проигнорировать совет со Старого Запада о расставании с Рэем. |
| And actually I'm still married to Ray. | И я все ещё замужем за Рэем. |
| Milt Shaw, meet Ray Charles. | Мэтт Шо, познакомься с Рэем Чарльзом. |
| I'll talk to Ray, see what's what. | Я поговорю с Рэем, посмотрим что к чему. |
| I have no idea what happened to Emmet Ray. | Я без понятия, что случилось с Эмметом Рэем. |
| Ray Schmidt, the Green Grocer and Miss Judy, arts and crafts. | Рэем Шмидтом - Зеленщиком, И мисс Джуди - главной по Искусствам и Ремёслам. |
| The problem with Ray is his alibi. | Проблема с Рэем - его алиби. |