Английский - русский
Перевод слова Ray
Вариант перевода Рэем

Примеры в контексте "Ray - Рэем"

Примеры: Ray - Рэем
In addition to her hit singles, the album features two new songs: the single "On s'aimerait tout bas" and a virtual duet with Ray Charles, "Ensemble." Диск включает лучшие композиции певицы и две новые песни: «On s'aimerait tout bas» и «Ensemble» (виртуальный дуэт с Рэем Чарльзом).
You know, Ray and I always used to joke about how easily we could have ended up with the other guy's life, and I think the thing is that maybe I wanted his life more than I wanted to admit. Знаешь, мы с Рэем всегда шутили о том, как легко мы могли бы поменяться жизнями с другими ребятами, и я думаю, дело в этом. Может, я хотел жить его жизнью больше, чем признавался в этом.
He's a prizefighter, and tonight he's taking on sugar ray Robinson for the welterweight title. Он боксёр, и сегодя он дерётся с Сахарным Рэем Робинсоном за звание чемпиона в полусреднем весе.
They got enough of that when ray and I were splitting up. Им и так этого вполне досталось, когда мы с Рэем расходились.
Okay, so maybe Stan was trying to meet ray at the Penny Baker so that he could pay off some debts? Может быть, Стэн пытался встретиться с Рэем в Пэннибейкер чтобы расплатиться с долгами?
I had lunch with Ray У меня был деловой ланч с Рэем.
You work with Ray Langston. Вы работаете с Рэем Лэнгстоном в этом деле.
You should be so proud of Ray. Ты бы гордилась Рэем.
That's with the Man Ray and everything. Это вместе с Маном Рэем.
Beth, I'm with Ray. Бэт я с Рэем.
I just want to talk to Ray. Я хотела поговорить с Рэем.
What did you do to T. Ray? Что случилось с Ти Рэем?
My turn with Ray's coming up. Моя очередь ехать с Рэем.
Mr. Finney, whatever you're in the middle of with Ray Donovan, if... if you're in the middle of something with Ray Donovan, I want you to know, sir, I'm on your side. Мистер Финни, что бы вы не делали с Рэем Донованом, если... если вы что-нибудь делали с Рэем Донованом, хочу, чтобы вы знали, сэр, что я на вашей стороне.
Share Ray or no Ray! Или делишься Рэем или вообще никакого Рэя!
Well, what happened to T. Ray? Что случилось с Ти Рэем?
I have to get in touch with Ray. Мне нужно связаться с Рэем.
I want to talk to Ray. Я хочу поговорить с Рэем.
Have you been able to reach Ray? Вам удалось связаться с Рэем?
Should I say something to Ray? Мне стоит поговорить с Рэем?
I was just scolding Ray. Мы тут с Рэем как раз говорили...
Ray and I lost touch. Мы с Рэем потеряли связь.
I should go with Ray. Я должна поехать с Рэем.
I was Lee Ray. Я был Ли Рэем.
What's wrong with Ray? А с Рэем что не так?