A separate general manager was then appointed for 205 Live, which was previously controlled by the Raw General Manager, to address the situation. |
Позже был назначен отдельный от Raw генеральный менеджер на 205 Live, которое ранее контролировался непосредственно Raw, так как является его дивизионом. |
Despite the inclusion of the brand, the video game franchise will keep its SmackDown! vs. Raw name, although an early logo included "ECW Invasion" in the title. |
Несмотря на включение бренда, заголовок по прежнему был SmackDown! vs. Raw, хотя в ранних лого включалось и «ECW Invasion». |
On the advice of Raw Commissioner Stephanie McMahon, Asuka postponed her decision until both women's champions had defended their titles at Elimination Chamber and Fastlane, respectively. |
По совету комиссара Raw Стефани Макмэн Аска отложила свое решение, пока обе чемпионки не защитили свои титулы на Elimination Chamber и Fastlane соответственно. |
Hogan then appeared on July 4 episode of Raw, as the special guest of Carlito on his talk-show segment Carlito's Cabana. |
Затем Хоган появился 4 июля на эпизоде Raw, как специальный гость на ток-шоу Cabana от рестлера Карлито. |
Early pioneers in the scene include Mr Raw (formerly), Massai (He later moved on with Legal Profession), Slowdog, MC Loph and 2Shotz. |
Пионерами игбо-рэпа были Мг Raw (ранее), Massai (позднее ушёл в юристы), Slow Dog, MC Loph и 2Shotz. |
The following evening on Raw, McMahon declared The Rock to be the Corporate Champion and set about persuading other wrestlers down the roster to join with the promise of money and power. |
Следующим вечером на RAW, МакМэн заявил, что Скала станет Чемпионом Корпорации и принялся убеждать других рестлеров, чтобы присоединиться с обещанием денег и власти. |
On the January 14, 2019, episode of Raw, the championship belts were unveiled by Alexa Bliss on her segment, "A Moment of Bliss". |
14 января 2019 года, на эпизоде Raw, чемпионские пояса были представлены Алексой Блисс в ее сегменте "Момент Блисс". |
On Raw, on December 13, Maryse was involved in a battle royal to determine the winner of the Diva of the Year Slammy Award, but was eliminated by Natalya. |
13 декабря на шоу Raw Марис приняла участие в королевском бое, победитель которого должен был получить Slammy Award в номинации «Дива года», но была выбита Натальей. |
In 2008 and 2010, the tournament was featured as a one-night tournament that aired on Monday Night RAW. |
А в 2008 и 2010 годах весь турнир целиком произошел на Monday Night Raw. |
He was interrupted by the winner of the 2010 Royal Rumble match, Edge, who stated that he would be deciding which championship to challenge for at WrestleMania on the next episode of Raw. |
Во время показа ролика вмешался победитель Королевской битвы 2010 года Эдж, который сказал, что на следующем выпуске Raw он объявит за какой чемпионский титул он будет бороться на Рестлмании. |
Via satellite, The Rock responded to Cena's rap on the February 28 edition of Raw, citing that he started a movie career to help open the door for other wrestlers to go to Hollywood. |
28 февраля на RAW через спутниковую связь Скала ответил Сине, заявив, что он начал карьеру в кино, чтобы помочь открыть дорогу другим рестлерам в Голливуд. |
On the February 9 edition of Raw, Dolph Ziggler, Ryback and Erick Rowan came out and helped Daniel Bryan and Roman Reigns to defeat Seth Rollins, Big Show, Kane and J&J Security. |
9 февраля на Raw Дольф Зигглер, Райбек и Эрик Роуэн вышли помочь Даниэлу Брайану и Роману Рейнсу победить Сета Роллинса, Биг Шоу, Кейна, Джэми Нобла и Джои Меркюри. |
For the first time since WWE SmackDown vs. Raw 2007, the game features four strong grapples, with players now also able to switch between each grapples. |
Впервые с релиза ШШЕ SmackDown vs. Raw 2007 в игре появились мощные броски - игрок теперь мог выбирать между обычными и мощными. |
It took place on January 25, 2009, at the Joe Louis Arena in Detroit, Michigan and featured talent from the Raw, SmackDown, and ECW brands. |
Проходило 25 января 2009 года на арене «Джо Луис Арена» в Детройт, Мичиган, США и представлялась тремя брендами Raw, SmackDown! and ECW. |
On the May 25 episode of Raw, a special broadcast of "Miz TV" with Daniel Bryan as the special guest was set for the pre-show. |
На RAW от 25 мая было объявлено что на Kick-off пройдёт "Miz TV" с специальным гостем Дэниелом Брайаном. |
Ty Dolla Sign and his partner Kory were signed a record deal with Venus Brown and Buddah Brown Entertainment, subsequently releasing a mixtape, titled Raw & Bangin Mixtape Vol 2. |
Ту Dolla Sign и его соратник Кори заключают сделку с Buddah Brown Entertainment, которые впоследствии выпускают микстейп Raw & Bangin Mixtape Vol 2. |
During 2002 and 2003 the group began releasing singles under the alias Raw As F*k, which later became the title of their third studio album. |
В течение 2002 и 2003 годов группа начала выпускать синглы под именем Raw As F*k, которое использовалось для названия их третьего альбома, выпущенного в 2004 году. |
SmackDown vs. Raw 2009 is the first WWE video game to include the Inferno match, a match where the player has to set their opponent on fire. |
SmackDown vs. Raw 2009 стала первой игрой, в который появился матч Inferno, в котором главной целью было выбросить противника через верхний канат. |
In addition to her announcing duties with WWE, García sang the national anthem of the United States of America before most Monday Night Raw shows from February 14, 2000, until her departure on September 21, 2009. |
В дополнение к её обязанностям с ШШЕ, с 14 февраля 2000 года до её отъезда 21 сентября 2009 года Гарсия неизменно пела национальный гимн Соединённых Штатов Америки перед большинством записей WWE Monday Night Raw. |
On the July 22 episode of Raw, JoJo along with the cast of Total Divas appeared on Miz TV, where she introduced herself to the crowd. |
22 июля на Raw Джо Джо вместе с участницами шоу Total Divas появились в сегменте Miz TV, где она была представлена публике. |
As of the fall of 2009 the band was appearing on the 'Shock & Raw' tour of North America with 2Cents, Otep & Five Finger Death Punch. |
Осенью 2009 года, в поддержку Retribution, группа оправляется в тур 'Shock & Raw' по Северной Америке с 2Cents, Otep и Five Finger Death Punch. |
Again a singles wrestler, Test eliminated William Regal during the 2001 Royal Rumble match and subsequently defeated him the next night on Raw is War to win the WWF European Championship. |
Опять как одиночный рестлер, Тест устранил Вильяма Ригала во время Королевской Битве 2001, а затем победил его на следующую ночь на Raw is War чтобы выиграть Европейское чемпионство WWF. |
On the April 18 episode of Raw, Hassan again led an attack on Michaels until Hogan appeared, saving Michaels and accepting his offer. |
18 апреля на эпизоде Raw Хассан снова возглавил атаку на Майклза, пока не появился Хоган, спасая Майклза и принимая его предложение. |
He orchestrated the live band at the Slammy Awards ceremonies, and traveled across the United States in 1995 as part of the "Raw Band". |
Он организовал группу на церемонии Slammy Awards, а также в 1995 году ездил по Соединенным Штатам в составе Raw Band. |
On February 24, 2014 on Raw, Hogan made his first WWE in-ring appearance since December 2007 to hype the WWE Network. |
24 февраля 2014 года на Raw Хоган совершил свое первое появление в WWE с декабря 2007 года, чтобы раскрутить WWE Network. |