Eva Marie, along with the cast of Total Divas appeared on MizTV on the July 22 episode of Raw, where she slapped Jerry Lawler, claiming to make a name for herself and establishing herself as a heel in the process. |
22 июля на Raw Ева Мари вместе с другими участницами Total Divas появились на Миз-ТВ, где она дала пощёчину Джерри Лоулеру и поставила себя как хил. |
Today, many musical acts like Phyno, Zoro, Hype MC (who is the younger brother of Mr Raw), K- Large (who is considered the fastest Igbo rapper) Chimason and Tidinz are considered Igbo rap artists. |
Сегодня к исполнителям игбо-рэпа относят таких популярных музыкантов, как Phyno, Zoro Swagbag, Hype MC (младший брат Mr Raw), K-Large (считается самым быстрым игбо-рэпером), Chimason и Tidinz. |
Real statistics is the one created as a result of toplist functioning and even the administrator cannot influence it. With the help of it you can find out the true values of Raw, In and Out Hits. |
Реальная статистика это статистика которая создается в результате работы топлиста, повлиять на которую не может даже администратор, по ней можно узнать реальные значения Raw, Uniq, In, Out, Proxy. |
He is best known for serving as Executive Producer and later President of World Championship Wrestling (WCW) and subsequently, the on-screen General Manager of WWE's Raw brand. |
Более всего известен качестве исполнительного продюсера, а затем - президента World Championship Wrestling (WCW), а затем - генерального менеджера Raw в World Wrestling Entertainment. |
On the March 7 episode of Raw, Ryback confronted United States Champion Kalisto backstage, leading to a title match between them on the WrestleMania 32 pre-show, which Ryback lost. |
7 марта на Raw Райбэк вступил в конфронтацию с чемпионом Соединённых Штатов Калисто, что и привело к их матчу за чемпионский титул на Рестлмании 32, который Райбэк проиграл. |
Show made his return on the following night on the August 12 episode of Raw, and helped Mark Henry and Rob Van Dam from an attack by The Shield, turning face in the process. |
Биг Шоу вернулся на RAW от 12 августа, придя на помощь Робу Ван Даму и Марку Генри в стычке с «Щитом» тем самым совершил фейс-тёрн. |
On the January 28, 2002 episode of Raw, Maven was awarded a title bout by WWF co-owner Ric Flair against Chris Jericho for the Undisputed Championship by virtue of never actually being eliminated from the Royal Rumble, but lost after submitting to the Walls of Jericho. |
28 января 2002 года эпизоде Raw, Maven был удостоен титульного боz со-владельца WWF Рика Флэра против Криса Джерико за Неоспаримое Чемпионство благодаря тому, что он никогда не был выкинут из Royal Rumble, но проиграл после того, как сдался от болевого. |
Thereafter, only Divas on the Raw brand were able to compete for the title, while the Divas on the SmackDown brand were unable to compete for a women's-exclusive championship. |
После этого только "Дивы" бренда Raw могли сражаться за титул, в то время как "Дивы" бренда SmackDown не могли побороться за эксклюзивный женский чемпионат. |
On the October 13 episode of Raw, during a exclusive, Nikki interrupted Brie's interview with the news that they will face off at the event, concluding that the loser of the match would become the winner's personal assistant for one month. |
На Raw от 13 октября во время эксклюзивного сегмента на официальном сайте WWE Никки прервала интервью Бри и заявила, что они столкнутся друг с другом в случае, если проигравшая в матче станет личным помощником победителя в течение месяца. |
On the December 17, 2012 edition of WWE Raw, Okerlund appeared alongside Jim Ross and Ricky The Dragon Steamboat to announce the winner of the Slammy Award for Match of the Year. |
17 декабря 2012 года во время Raw Джин Окерланд появился наряду с Джимом Россом и Рикки «Драконом» Стимботом, чтобы объявить обладателя награды «Слэмми» в номинации «Матч года». |
On the following episode of Raw, Ric Flair made his farewell speech, which led to Triple H introducing various people from Flair's past, such as the Four Horsemen, Ricky Steamboat, and others, each coming out to give an emotional farewell. |
Во время следующего эпизода Raw Рик Флэр произнёс прощальную речь, после чего на ринг вышел Triple H и начал приглашать разных людей, тесно связанных с Флэром во время его работы в WWE, таких как Четыре всадника, Рикки Стимбот, которые также произнесли прощальные речи. |
Like the Raw Women's Championship and SmackDown Women's Championship, the plates of the NXT UK Women's Championship are on a white leather strap and the belt is smaller than the men's. |
Как и пояса основных брендов женского титула Raw и женского титула SmackDown, пластины титула Чемпиона Соединённого Королевства находятся на белом кожаном ремне, а пояс меньше, чем у мужчин. |
To successfully complete a season, the player is required to play through 12 months of Raw and SmackDown shows, as well as Pay-per-view events, and finish the season with either the WWE Championship, or the World Heavyweight Championship. |
Для удачного завершения сезона игроку требуется участвовать в течение 12 месяцев на шоу RAW и Smackdown, а также на Pay-Per-View шоу, и закончить сезон с титулом WWE или титулом чемпиона мира в тяжёлом весе. |
Raw General Manager Kurt Angle, whom Stephanie (now Raw Commissioner) previously had threatened to fire and whom Triple H had turned on at Survivor Series, then brought up the incident from WrestleMania 31 and warned Rousey that Triple H and Stephanie wanted revenge. |
Генеральный менеджер Raw Курт Энгл, которого Стефани (ныне комиссар Raw) ранее угрожала уволить после Survivor Series который в матч за команду Raw включил Triple H. Так же он вспомнил инцидент на WrestleMania 31 и предупредил Раузи, что Triple H и Стефани хотят отомстить. |
Guerrero stated that a result of the Raw Divas making disparaging remarks about the SmackDown Divas, she was changing the match to an interbrand Divas tag team match, with Raw Divas Kim and Maryse facing LayCool (Michelle McCool and Layla) from SmackDown. |
Она объявила, что результат турнира не отображает силы Див SmackDown и изменила формат боя на межбрендовый командный матч между Дивами Raw (Ким и Марис) и Дивами SmackDown (команда Лей-Кул (Мишель Маккул и Лейла)). |
Henry and the Usos went on to lose to The Shield in two six-man tag team matches, the first on the July 29 episode of Raw, and the second on the August 7 episode of Main Event. |
Щит победили Марка Хенри и Братьев Усо дважды: первый раз на RAW от 29 июля, а во второй раз победили на шоу Main Event от 7 августа. |
The stipulation of the match was that if Austin's team defeated Bischoff's team, Austin could no longer have to be physically provoked before assaulting a Raw Superstar; if Bischoff's team, however, were victorious, Austin must resign his position as Co-General Manager. |
Условия боя были заранее оговорены: если победит команда Остина, то Стив сможет без повода нападать на любого рестлера RAW, а если победит команда Бишоффа, то Остин должен будет уйти из WWE. |
On September 14, 2016, Triple H announced that the winner of the final tournament in Cruiserweight Classic would not only receive a trophy, but will receive a WWE Cruiserweight Championship for the cruiserweight division on the Raw brand. |
14 сентября 2016 года Triple H объявил, что победитель финального турнира в полутяжелом весе получит не только трофей, но и станет чемпионом WWE в полутяжелом весе нового дивизиона 205 Live, на бренде Raw. |
On the December 19 episode of Raw, a notably more lean and muscular Mahal began an alliance with Rusev after Mahal had a confrontation with Rusev's rival Enzo Amore before the two attacked Amore. |
19 декабря на эпизоде Raw Махал начал альянс с Русевым после того, как Махал столкнулся с соперником Русева Энзо Аморе, прежде чем вдвоем напали на Энзо. |
The feud between John Cena and Umaga continued on Raw the next night, where Umaga assaulted Cena after his match with The Great Khali and also interfered in Cena's match with Jonathan Coachman two weeks later. |
Джон Сина и Умага продолжили выяснять отношения и после шоу: следующим вечером на Raw Умага напал на Сину после его матча с Великим Кали, а ещё через две недели вмешался в его поединок с Джонатаном Коачменом. |
On Raw on May 9, Lawler challenged Cole to another match with a stipulation that Lawler would give him his Hall of Fame Ring and, should Cole be honored, personally induct him into the WWE Hall of Fame. |
Поэтому на RAW от 9 мая Лоулер вызвал Коула на другой матч с условием, что в случае своего поражения Джерри готов будет отдать своё кольцо Зала Славы WWE и лично ввести своего противника в Зал Славы. |
Also on the card, Kevin Owens retained the WWE Universal Championship against Roman Reigns in a no disqualification match, Charlotte Flair retained the Raw Women's Championship against Bayley, and Neville defeated Rich Swann for the WWE Cruiserweight Championship. |
Кроме того Кевин Оуэнс отстоял титул чемпиона вселенной по версии ШШЕ от Романа Рейнса в матче без дисквалификации, Шарлотт Флэр сохранила титул женской чемпионки RAW в матче против Бэйли, а Невилл победил Рича Суонна в матче за титул Чемпион WWE в полутяжёлом весе. |
The Raw & the Cooked included three songs the band had recorded for Tin Men (including "Good Thing"), and their cover of the Buzzcocks' "Ever Fallen in Love (With Someone You Shouldn't've)" recorded for the film Something Wild. |
The Raw and the Cooked содержал три песни, записанные коллективом для фильма «Алюминиевые человечки», а также кавер-версию «Ever Fallen in Love (With Someone You Shouldn't've)» группы Buzzcocks, записанную для фильма «Дикая штучка». |