I can eat a raw onion without crying. | Могу съесть сырой лук, не заплакав. |
And your Sushi bar here... you better hope they don't find any human contamination on that raw fish. | А ваш суши-бар - вам стоит надеяться, что они не найдут человеческой грязи в той сырой рыбе. |
You put it on the table, and you cut into it, and it was raw. | Ты положил его на стол, начал резать, но он был все еще сырой. |
Raw dishes such as gaphoe (seasoned raw beef tripe), gulhoe (raw oyster) are also part of Seoul cuisine. | Сырые блюда, такие как капхве (сырой говяжий рубец), кульхве (хве из устрицы) также являются частью сеульской кухни. |
I hope this turns out better than your plan to cook rice in your stomach by eating it raw and then drinking boiling water. | Надеюсь, этот план лучше, чем когда ты решил сварить рис в желудке и съел сырой рис, запив его кипятком. |
Due to high frequency distortions, the raw opacity signal usually shows a highly scattered trace. | Из-за высокочастотных искажений необработанный сигнал дымности обычно показывает чрезвычайно разбросанные траектории. |
Josie Marcus has the raw talent. | У Джози Маркус необработанный талант. |
The secretariat of the Convention believes that the use of trained dogs to detect musk and musk products in cargo and passenger baggage, especially given the pungent smell of raw musk, could prove very effective, if deployed at relevant border points. | По мнению Секретариата Конвенции, чрезвычайно эффективным может оказаться использование на соответствующих пограничных пунктах специально подготовленных собак для обнаружения мускуса и продуктов из мускуса в грузе и пассажирском багаже, особенно с учетом резкого запаха, которым обладает необработанный мускус. |
Raw coral, exotic hard woods, native and European marbles are just a few of the quality building materials available in Dominican Republic for your distinguished villa. | Необработанный карал, красное дерево, местный или Европейский мрамор - все материалы отличного качества доступны для Вашего великолепного дома. |
Novelist Joyce Carol Oates wrote: "When we first heard this raw, very young, and seemingly untrained voice, frankly nasal, as if sandpaper could sing, the effect was dramatic and electrifying." | Джойс Кэрол Оутс писала: «Когда мы впервые услышали этот сырой, очень молодой и, казалось бы, необработанный голос, нарочито гнусавый, как будто запела наждачная бумага, эффект был драматичным и электризующим». |
The fact that some environmental and social costs are not incurred by producing firms also affects the incentives to recycle, through the relative costs of production of recycled and virgin raw metals. | Тот факт, что добывающие предприятия не принимают на себя часть экологических и социальных издержек, также сказывается на стимулах к повторному использованию ресурсов, выражаясь в относительной себестоимости рециклированных и первичных металлов. |
A set of venturis or orifices is installed in the exhaust pipe EP and in the transfer tube TT, respectively, to provide a proportional sample of the raw exhaust gas. | В отводящую выпускную трубу ЕР и переходную трубу ТТ, соответственно, устанавливается комплект трубок Вентури или сопел для обеспечения отбора пропорциональных проб первичных отработавших газов. |
Automation of primary (or raw) data collections by telecommunication. | Автоматизация сбора первичных (или исходных) данных с помощью средств дистанционной передачи данных. |
The concentrations in the dilute exhaust gas and in the dilution air are measured, whereas the concentration in the raw exhaust gas can be either measured directly or determined from fuel flow and the carbon balance equation, if the fuel composition is known. | Измеряются концентрации в разбавленных отработавших газах и разбавляющем воздухе, а концентрация в первичных отработавших газах может быть либо замерена непосредственно, либо рассчитана на основе расхода топлива и уравнения углеродного баланса при условии, что состав топлива известен. |
2.3.5.1. Raw exhaust gas flow | 2.3.5.1 Поток первичных отработавших газов |
Preheater: An apparatus for heating the raw mix before it reaches the dry kiln itself. | Предварительный подогреватель: аппарат для нагревания сырьевой смеси перед ее поступлением в саму сухую печь. |
Ongoing research regarding the viability of this industry will address questions having to do with its possible impact on food security and its comparative advantage over traditional exports of raw agro-products. | Проводимые в настоящее время исследования жизнеспособности этой отрасли позволят ответить на вопросы, касающиеся ее возможного влияния на обеспечение продовольственной безопасности и ее сравнительных преимуществ над традиционным экспортом сырьевой агропродукции. |
This includes changing present consumption patterns through lower consumption of raw logs, through a system of higher royalties and through addressing needs for changes in concessionary rights. | Сюда входят изменение нынешних структур потребления за счет сокращения использования сырьевой древесины, применение системы более высоких расценок и решение вопроса, связанного с необходимостью изменения концессионных прав. |
The thus obtainable raw mixture is heat-treated in such a way that it is dehydrated and is used for producing a powder charge and the water dispersion thereof in the presence of plasticizers. | Из полученной сырьевой смеси, подвергнутой термообработке до обезвоженного состояния, готовят порошкообразную шихту и водную дисперсию этой шихты в присутствии пластификаторов. |
Said result is attainable by using an initial raw mixture of an aqueous alkali sodium silicate solution in a quantity equal to or greater than 30-70 mass % and a waste glass powder having a random chemical composition in a quantity ranging from 25 to 65 mass %. | Это достигается за счет использования при получении исходной сырьевой смеси водного щелочного раствора силиката натрия в количестве не менее 30-70 мас. % и порошка стеклобоя произвольного химического состава в количестве 25-65 мас. %. |
Furthermore, problems associated with protecting confidentiality may lead to users being denied access to census data in raw or semi-processed files. | Кроме того, из-за проблем, связанных с сохранением конфиденциальности, пользователи могут быть лишены доступа к данным переписей, в исходных или полуобработанных файлах. |
This is primarily due to a stark absence of empirical evidence on the actual impact of natural disasters on children and raw figures detailing the number of children who are killed, traumatized, unaccompanied, separated from their families, orphaned, displaced or disappeared. | Это объясняется в первую очередь полным отсутствием эмпирических данных о фактическом воздействии стихийных бедствий на детей и исходных данных о количестве детей, которые погибли, получили травмы, стали несопровождаемыми, были разлучены со своими семьями, оказались сиротами, перемещенными лицами или пропали без вести. |
Used in animal breeding, our raw fibre concentrates improve the breeding results and health of livestock. | В животноводстве наши концентраты исходных материалов стабилизируют успехи выращивания и здоровье животных. |
However, there is still a lack of raw tabular data as well as detailed taxonomic information (preferably at species level) being provided by contractors. | Тем не менее контракторы по-прежнему представляют мало табулированных исходных данных и подробных таксономических сведений (предпочтительно на уровне видов). |
Major challenges involved in gene prediction involve dealing with sequencing errors in raw DNA data, dependence on the quality of the sequence assembly, handling short reads, frameshift mutations, overlapping genes and incomplete genes. | Основные проблемы предсказания генов связаны с ошибками секвенирования в исходных данных, качеством сборки референсного генома, короткой длиной чтений, сдвигами рамок считывания, пересекающимися и неполными генами. |
No, we're still going through all the raw footage. | Нет, мы все еще проверяем все исходные видеозаписи. |
NEW DELHI - When the Wikileaks exposé of raw United States intelligence data and reports from Afghanistan hit computers worldwide, commentators in Pakistan reacted with vitriolic broadsides. | НЬЮ-ДЕЛИ. Когда Wikileaks разоблачила исходные данные разведки США и отчеты из Афганистана проникли в компьютеры по всему миру, комментаторы в Пакистане отреагировали саркастически. |
In addition, raw historical pressure and production data were obtained in order to permit the Panel's consultants to conduct an independent assessment as a check on the work performed by KPC's consultants. | Кроме того, с тем чтобы консультанты Группы могли провести независимую проверку работы, выполненной консультантами "КПК", были получены исходные статистические данные о давлении и дебите. |
There were several different types of image enhancement (processing steps which rendered the images easier to interpret) which could be performed on the raw digital data to maximize their usefulness for a specific application. | Можно было применять несколько различных способов повышения качества изображений (этапов обработки, которые облегчали расшифровку изображений) путем воздействия на исходные цифровые данные с целью их оптимизации для решения конкретной прикладной задачи. |
Raw tabular data are essential for evaluating potential cumulative and regional impacts on the marine environment. | Табулированные исходные данные крайне важны для оценки потенциальных кумулятивных и региональных последствий для морской среды. |
Data processing is one of the crucial steps by which raw census data are converted into a complete edited, and coded master file useable for tabulations. | Обработка данных является одним из наиболее важных этапов, на котором первичные данные преобразуются в окончательный, отредактированный и закодированный базовый файл, используемый для составления таблиц. |
(c) Store all data, both raw and processed; | с) хранит все данные - как первичные, так и обработанные; |
The total amount of raw exhaust gas is mixed in the dilution tunnel DT with the dilution air. | Все первичные выхлопные газы смешиваются в смесительном канале DT с разбавляющим воздухом. |
A key feature is the ability to upload for automatic analysis many common file types and data, including raw tabular data, images, audio, XML, and dozens of specialized scientific, medical, and mathematical formats. | Ключевой особенностью является возможность загрузки множества типов файлов и данных для автоматического анализа, включая первичные табличные данные, изображения, аудио, XML, а также десятки специализированных научных, медицинских и математических форматов. |
Data collection - this component realizes data collection, data entry and development of Surveys registers, where raw microdata is stored; | сбор данных - этот компонент обеспечивает сбор, ввод данных и разработку регистров обследований, в которых хранятся первичные микроданные; |
Sixty thousand cubic metres of raw and partially treated sewage is pumped into the Mediterranean Sea. | В Средиземное море сливается 60000 куб. метров неочищенных и лишь частично очищенных сточных вод. |
Some 90 million litres of raw or partly treated sewage have to be released daily into the Mediterranean Sea, creating pollution, health hazards and problems for the fishing industry. | Ежедневно около 90 миллионов литров неочищенных или частично очищенных сточных вод вынужденно сливаются в Средиземное море, загрязняя тем самым окружающую среду и создавая угрозу для здоровья людей и проблемы для рыболовной промышленности. |
In particular, the prolonged delay in the construction of three wastewater treatment plants has contributed to the daily release of some 80 million litres of raw and partially treated sewage into the sea and streams, constituting a significant environmental and health hazard. | В частности, длительные задержки со строительством трех водоочистных сооружений привели к тому, что ежедневно около 80 млн. литров неочищенных и частично очищенных сточных вод сбрасываются в море и водотоки, что создает собой большую угрозу для окружающей среды и здоровья. |
Forty percent of municipalities self-report dumping raw or partially treated sewage into our waterways. | 40% муниципалитетов докладывают о сбросе неочищенных или частично очищенных сточных вод в общую систему водоканалов. |
As a result of the attack "The torrent of raw, untreated sewage flowing into residential areas, agricultural land and the sea was visible from outer space, according to satellite images released by the UN". | В результате этого разрушения «поток грязных неочищенных сточных вод хлынул в жилые районы, на сельскохозяйственные угодья и в море и был виден из космоса, в частности на спутниковых фотографиях, опубликованных Организацией Объединенных Наций». |
The water content of waste needs to be considered in conjunction with that of conventional fuels and/or raw feed materials; | Следует учитывать содержание воды в отходах в увязке с содержанием воды в обычных видах топлива и/или исходного сырья; |
The process of analysis included the computation of the raw score (numerical average) to assess the importance of each issue relative to the scale from 1 to 5. | В ходе анализа были проведены расчеты исходного значения (среднего арифметического значения) присвоенных баллов с целью оценки важности каждого аспекта по пятибалльной шкале. |
The method makes it possible to increase processing depth by 1.5-15 times, depending on the initial raw feedstock composition. | При этом происходит увеличение глубины переработки в 1,5 - 15 раз в зависимости от состава исходного сырья. |
The method for selling loose, fried food products from a vending machine involves placing a loose, raw food product in a vending machine, monitoring for a payment confirmation signal and dispensing a portion of heat-treated loose food product to the purchaser. | Способ продажи сыпучих пищевых продуктов посредством торгового автомата включает помещение исходного сыпучего пищевого продукта в торговый автомат, контроль наличия сигнала подтверждения факта осуществления оплаты, выдачу порции термически обработанного сыпучего пищевого продукта покупателю. |
Because that isn't giving me enough of something that is so raw and so basic, and something that I can fully experience the journey of. | Потому что это не дает мне достаточно исходного материала, не дает мне полностью прочувствовать развитие. |
tablets Opium (raw and prepared) | Опий (сырец и для курения) |
Opium (raw and prepared) Stablea | Опий (сырец и для курения) |
Opium (raw and prepared) Morphine | Опий (сырец и для курения) |
Opium (raw and prepared) | Опий (сырец и для курения) |
There's, you know, night camera movement, no audio, and the lawyers are dragging their feet about the raw footage. | Понимаешь, там ночная съемка без аудио, а адвокаты тянут с исходным видео. |
Once an adversary gets inside an active seal, he can tamper with the encryption electronics or software, or even get direct access to the raw, unencrypted data. | Как только нарушитель получает доступ к активной пломбе, он может проникнуть в шифровальную электронную аппаратуру или программу либо даже получить прямой доступ к исходным, незашифрованным данным. |
These sequences are usually just molecular fossils, although they can occasionally serve as raw genetic material for the creation of new genes through the process of gene duplication and divergence. | Эти последовательности нечто вроде молекулярных ископаемых, хотя иногда они могут служить исходным материалом для дупликации и последующей дивергенции генов. |
The Committee considers whether public authorities may refuse a request for access to raw environmental data on the basis of an exception listed in article 4, paragraphs 3 and 4. | Комитет рассматривает вопрос о том, могут ли государственные органы отказывать в доступе к исходным экологическим данным на основе исключения, указанного в пунктах 3 и 4 статьи 4. |
This has led to a dramatic increase in raw sequencing power. | Это привело к резкому повышению скорости первичного секвенирования. |
b) For dilute exhaust gas (optionally for raw exhaust gas) | Ь) В случае разбавленного отработавшего газа (факультативно в случае первичного отработавшего газа) |
For the purpose of controlling of a partial flow dilution system to extract a proportional raw exhaust sample, a flow meter response time faster than indicated in table 9.3 is required. | В целях регулирования системы частичного разбавления потока для извлечения пропорциональной пробы первичного отработавшего газа требуется более оперативное срабатывание расходомера, чем это указано в таблице 9.3. |
(a) For the raw exhaust gas/: | а) Для первичного выхлопного газа 1/: |
For the raw exhaust gas: | Для первичного отработавшего газа: |
The work I'll get to do is raw and urgent. | Работа, которая меня ждёт, - грубая и экстренная. |
That's the raw funky, stanky stuff of life. | Это грубая, смрадная, зловонная материя жизни. |
The song is still based off the riff from the title track and "Hallogallo", but is less raw, has different segments, and extends to an almost doubled length. | Эта песня содержит рифф из заглавного трека и «Hallogallo», но она менее грубая, имеет другие части и расширен почти что вдвое. |
Real life is raw and difficult. | Настоящая жизнь грубая и тяжелая |
Power... Raw and unlimited. | Сила... грубая и беспощадная. |
On the December 23, 2013 episode of Raw, a vignette aired announcing the return of Batista on January 20, 2014 episode of Raw. | 23 декабря 2013 года во время шоу Raw был показан небольшой проморолик, в котором говорилось о возвращении Батисты, запланированном на Raw 20 января. |
A separate general manager was then appointed for 205 Live, which was previously controlled by the Raw General Manager, to address the situation. | Позже был назначен отдельный от Raw генеральный менеджер на 205 Live, которое ранее контролировался непосредственно Raw, так как является его дивизионом. |
For the first time since WWE SmackDown vs. Raw 2007, the game features four strong grapples, with players now also able to switch between each grapples. | Впервые с релиза ШШЕ SmackDown vs. Raw 2007 в игре появились мощные броски - игрок теперь мог выбирать между обычными и мощными. |
On the final Raw before WrestleMania, Cena said he would not take a spot from any full-time wrestler in one of the other matches. | В финальном Raw перед WrestleMania, Сина сказал, что он не станет занимать места у какого-либо из постоянных рестлеров ни в одном из матчей и пойдёт на WrestleMania как поклонник. |
On the December 17, 2012 edition of WWE Raw, Okerlund appeared alongside Jim Ross and Ricky The Dragon Steamboat to announce the winner of the Slammy Award for Match of the Year. | 17 декабря 2012 года во время Raw Джин Окерланд появился наряду с Джимом Россом и Рикки «Драконом» Стимботом, чтобы объявить обладателя награды «Слэмми» в номинации «Матч года». |