| Drummer Matt Cameron described the sound on the EP as "pretty raw". | Барабанщик группы, Мэтт Кэмерон, описал звук мини-альбома как «довольно сырой». |
| Put the raw rice in there and sauté it. | Положите сырой рис туда и обжарьте его. |
| In some areas, small coal mines are in use and raw coal is very inexpensive or even free for miners. | В некоторых районах работают небольшие угольные шахты, и горняки получают сырой уголь по весьма низким расценкам или даже бесплатно. |
| They say it's the tenderest organ of them all, especially when eaten raw. | Говорят, это самая нежная часть, особенно, если есть ее сырой. |
| The course authors will provide UNITAR with the "raw" material which, after review, UNITAR will transform into course materials, providing the necessary structure and pedagogical elements for an effective self-study document. | Авторы курсов предоставят ЮНИТАР "сырой" материал, который ЮНИТАР после изучения оформит в виде курсовых материалов, придав им необходимую структуру и педагогические элементы, характерные для документов, предназначенных для эффективного самостоятельного изучения. |
| We found a reference to a process the Goa'uld discovered which let them convert raw naqahdah into naquadria while it's still in the ground. | Мы нашли ссылки на найденный Гоаулдом процесс, который позволил им преобразовать необработанный наквадак в наквадриа, когда она еще была в земле. |
| Josie Marcus has the raw talent. | У Джози Маркус необработанный талант. |
| Silk or raw silk? | Шелк или необработанный шелк? |
| Guitar solos were excluded from the album, leaving a "raw and unpolished sound". | Гитарные соло были исключены из альбома, оставив «сырой и необработанный звук». |
| Novelist Joyce Carol Oates wrote: "When we first heard this raw, very young, and seemingly untrained voice, frankly nasal, as if sandpaper could sing, the effect was dramatic and electrifying." | Джойс Кэрол Оутс писала: «Когда мы впервые услышали этот сырой, очень молодой и, казалось бы, необработанный голос, нарочито гнусавый, как будто запела наждачная бумага, эффект был драматичным и электризующим». |
| The full flow of raw exhaust is diluted in a dilution tunnel. | Полный поток первичных отработавших газов разбавляется в туннеле для разбавления. |
| A set of tubes (multiple tube unit) is installed in the exhaust pipe EP to provide a proportional sample of the raw exhaust gas. | Для обеспечения отбора пропорциональных проб первичных выхлопных газов в выхлопной трубе ЕР устанавливается ряд трубок (блок с несколькими трубками). |
| If measured in the raw exhaust gas, all gaseous components shall be determined over the cycle by integration of the analyzer signal. | При замерах на первичных отработавших газах все газообразные компоненты выбросов за цикл определяются путем интегрирования сигнала, поступающего от анализатора. |
| The crankcase exhaust tube's outlet may orient in any direction relative to the raw exhaust flow. | Отверстие патрубка, через который проходит выхлоп картерного газа, может быть ориентировано в любом направлении по отношению к потоку первичных выхлопных газов. |
| We have an unprocessed database but it is scattered so that we are developing a single raw database. | У нас существует база первичных данных, но она находится в разрозненном виде. |
| Preheater: An apparatus for heating the raw mix before it reaches the dry kiln itself. | Предварительный подогреватель: аппарат для нагревания сырьевой смеси перед ее поступлением в саму сухую печь. |
| The hydrogen gas foams and doubles the volume of the raw mix creating gas bubbles up to 3mm (⅛ inch) in diameter. | Водородный газ пенится и удваивает объем сырьевой смеси, создавая пузырьки газа диаметром до З мм. |
| The thus obtainable raw mixture is heat-treated in such a way that it is dehydrated and is used for producing a powder charge and the water dispersion thereof in the presence of plasticizers. | Из полученной сырьевой смеси, подвергнутой термообработке до обезвоженного состояния, готовят порошкообразную шихту и водную дисперсию этой шихты в присутствии пластификаторов. |
| Said result is attainable by using an initial raw mixture of an aqueous alkali sodium silicate solution in a quantity equal to or greater than 30-70 mass % and a waste glass powder having a random chemical composition in a quantity ranging from 25 to 65 mass %. | Это достигается за счет использования при получении исходной сырьевой смеси водного щелочного раствора силиката натрия в количестве не менее 30-70 мас. % и порошка стеклобоя произвольного химического состава в количестве 25-65 мас. %. |
| While production volumes of the most important raw and export crop (raw cotton) have remained relatively stable, the ongoing policy for the optimization of cultivated areas and crop zoning has resulted in a manifold increase in the production of other crops. | Проводимая политика по оптимизации посевных площадей и районированию сельскохозяйственных культур позволила при относительно стабильных объемах производства важнейшей сырьевой и экспортной культуры - хлопка-сырца многократно увеличить производство других сельскохозяйственных культур. |
| Latvian legislation provides for the availability of raw environmental data by electronic means, which can be considered as a positive aspect for the introduction of PRTR. | Латвийское законодательство предусматривает необходимость предоставления исходных экологических данных с помощью электронных средств, что можно рассматривать в качестве позитивного аспекта при внедрении РВПЗ. |
| 25.87 The estimated requirements of $26,800, reflecting no growth, relate to supplies of raw stock materials for photo, television and radio coverage of United Nations conferences and meetings at Vienna. | 25.87 Сметные потребности в размере 26800 долл. США, не отражающие какого-либо роста, связаны с приобретением исходных материалов для организации фоторепортажей, радио- и телепередач о работе конференций и заседаний Организации Объединенных Наций в Вене. |
| Through this integrated management structure, the Directorate of Intelligence ensures that the FBI's raw intelligence production and strategic intelligence production are consistent with national intelligence priorities. | Благодаря этой интегрированной структуре Разведывательное управление обеспечивает соответствие деятельности ФБР по сбору исходных разведывательных данных и стратегических данных первоочередным задачам страны в области разведки. |
| However, there is still a lack of raw tabular data as well as detailed taxonomic information (preferably at species level) being provided by contractors. | Тем не менее контракторы по-прежнему представляют мало табулированных исходных данных и подробных таксономических сведений (предпочтительно на уровне видов). |
| Major challenges involved in gene prediction involve dealing with sequencing errors in raw DNA data, dependence on the quality of the sequence assembly, handling short reads, frameshift mutations, overlapping genes and incomplete genes. | Основные проблемы предсказания генов связаны с ошибками секвенирования в исходных данных, качеством сборки референсного генома, короткой длиной чтений, сдвигами рамок считывания, пересекающимися и неполными генами. |
| However, neither the raw nor the processed data were provided in digital format. | Однако ни исходные, ни обработанные данные не представлены в цифровом формате. |
| No, we're still going through all the raw footage. | Нет, мы все еще проверяем все исходные видеозаписи. |
| However, where the challenges of Open Data are applied to the 'raw' micro data of national statistics offices, the response is currently less convincing. | Однако в тех случаях, когда проблемы, связанные с открытыми данными, затрагивают "исходные" микроданные национальных статистических управлений, ответ на данный вопрос является менее убедительным. |
| In addition, raw historical pressure and production data were obtained in order to permit the Panel's consultants to conduct an independent assessment as a check on the work performed by KPC's consultants. | Кроме того, с тем чтобы консультанты Группы могли провести независимую проверку работы, выполненной консультантами "КПК", были получены исходные статистические данные о давлении и дебите. |
| (b) Form of data - raw (original or non-seasonally adjusted series), working day adjusted, seasonally adjusted, trend-cycle. | Ь) форма данных: исходные (первоначальные или не скорректированные с учетом сезонных колебаний ряды данных), скорректированные на продолжительность рабочего дня, скорректированные с учетом сезонных колебаний, скорректированные на циклический тренд. |
| Data will be captured by these recorders, correlated, calibrated, and made into raw images and detailed images by the scientific investigators. | На основе собранных этими регистраторами данных после их корреляции и калибровки научные исследователи будут получать первичные и подробные изображения. |
| There are indications that raw research data, laboratory notes and previously unpublished scientific information is becoming accessible. | Имеются свидетельства того, что доступными становятся первичные исследовательские данные, лабораторные записи и ранее не публиковавшаяся научная информация. |
| A key feature is the ability to upload for automatic analysis many common file types and data, including raw tabular data, images, audio, XML, and dozens of specialized scientific, medical, and mathematical formats. | Ключевой особенностью является возможность загрузки множества типов файлов и данных для автоматического анализа, включая первичные табличные данные, изображения, аудио, XML, а также десятки специализированных научных, медицинских и математических форматов. |
| (c) [distribute the results] [make available all data both raw and processed] to all States Parties [and the Executive Council] [within... days] Number of days may differ between different monitoring techniques. | с) [распространяет результаты] [предоставляет все данные - как первичные, так и обработанные] всем государствам-участникам [и Исполнительному совету] [в течение... дней] 7/; |
| Raw lateral acceleration data is filtered with a 12-pole phaseless Butterworth filter and a cut-off frequency of 6 Hz. | 9.11.3 Первичные данные, соответствующие значениям бокового ускорения, пропускают через 12-полюсный бесфазовый фильтр Буттерворта с частотой отсечки 6 Гц. |
| Sixty thousand cubic metres of raw and partially treated sewage is pumped into the Mediterranean Sea. | В Средиземное море сливается 60000 куб. метров неочищенных и лишь частично очищенных сточных вод. |
| Millions of litres of raw or partially treated sewage are regularly discharged into the Mediterranean Sea. | Миллионы литров неочищенных или прошедших неполную очистку сточных вод регулярно сбрасывается в Средиземное море. |
| The discharge of raw and partially treated wastewater from agriculture, industry and municipalities into water courses has not only subjected agricultural land and water resources to severe pollution but also caused great concern to public health. | Сброс неочищенных или частично очищенных жидких отходов сельскохозяйственными, промышленными и коммунальными предприятиями не только приводит к загрязнению сельскохозяйственных земель и водных ресурсов, но и создает серьезную угрозу для здоровья людей. |
| In the Mashreq sub-region, dumping of raw and partially treated wastewater from agriculture, industry and municipalities in water courses has caused deep concern over the health impacts, and has subjected agricultural lands and water resources to severe pollution, especially during low discharge periods. | В странах Машрика сброс неочищенных и частично очищенных сельскохозяйственных, промышленных и городских сточных вод в водотоки вызывает глубокую озабоченность из-за его последствий для здоровья людей и стал причиной серьезного загрязнения сельскохозяйственных земель и водных ресурсов, особенно в периоды низкого расхода воды. |
| 7.5.5.3 Raw exhaust flow meter | 7.5.5.3 Измеритель неочищенных выхлопных газов |
| The environmental credentials of the raw fibre are an important consideration, but a "green" fibre does not necessarily equate to a "green" garment. | Экологические характеристики исходного волокна являются важным фактором, однако использование "зеленого" волокна еще не означает, что одежда будет также "зеленой". |
| The water content of waste needs to be considered in conjunction with that of conventional fuels and/or raw feed materials; | Следует учитывать содержание воды в отходах в увязке с содержанием воды в обычных видах топлива и/или исходного сырья; |
| Prices at the mines ranged from $3 per kilo for raw minerals to $5 per kilo for washed minerals. | Цены там варьировались от З долл. США за килограмм исходного минеральное сырье до 5 долл. США за килограмм промытого минерального сырья. |
| SEED has a fairly complex key schedule, generating its thirty-two 32-bit subkeys through application of its G-function on a series of rotations of the raw key, combined with round constants derived (as in TEA) from the Golden ratio. | SEED имеет сложное ключевое расписание, генерируя тридцать два 32-разрядных дополнительных символа используя G-Функции на сериях вращений исходного необработанного ключа, комбинированного со специальными раундовыми константами (как в TEA) от «Золотого соотношения» (англ. Golden ratio). |
| Because that isn't giving me enough of something that is so raw and so basic, and something that I can fully experience the journey of. | Потому что это не дает мне достаточно исходного материала, не дает мне полностью прочувствовать развитие. |
| tablets Opium (raw and prepared) | Опий (сырец и для курения) |
| Opium (raw and prepared) Stablea | Опий (сырец и для курения) |
| Opium (raw and prepared) Morphine | Опий (сырец и для курения) |
| Opium (raw and prepared) | Опий (сырец и для курения) |
| There's, you know, night camera movement, no audio, and the lawyers are dragging their feet about the raw footage. | Понимаешь, там ночная съемка без аудио, а адвокаты тянут с исходным видео. |
| Once an adversary gets inside an active seal, he can tamper with the encryption electronics or software, or even get direct access to the raw, unencrypted data. | Как только нарушитель получает доступ к активной пломбе, он может проникнуть в шифровальную электронную аппаратуру или программу либо даже получить прямой доступ к исходным, незашифрованным данным. |
| These sequences are usually just molecular fossils, although they can occasionally serve as raw genetic material for the creation of new genes through the process of gene duplication and divergence. | Эти последовательности нечто вроде молекулярных ископаемых, хотя иногда они могут служить исходным материалом для дупликации и последующей дивергенции генов. |
| The Committee considers whether public authorities may refuse a request for access to raw environmental data on the basis of an exception listed in article 4, paragraphs 3 and 4. | Комитет рассматривает вопрос о том, могут ли государственные органы отказывать в доступе к исходным экологическим данным на основе исключения, указанного в пунктах 3 и 4 статьи 4. |
| 8.5.2. Direct sampling from raw exhaust gas prior to dilution is permitted. | 8.5.2 Разрешается прямой отбор проб первичного отработавшего газа до разбавления. |
| This has led to a dramatic increase in raw sequencing power. | Это привело к резкому повышению скорости первичного секвенирования. |
| For the gaseous pollutants, continuous sampling (raw or dilute exhaust gas) or batch sampling (dilute exhaust gas) may be used. | В случае газообразных загрязнителей может применяться непрерывный отбор проб (первичного или разбавленного выхлопного газа) либо отбор проб из партии (разбавленный выхлопной газ). |
| (a) For the raw exhaust gas/: | а) Для первичного выхлопного газа 1/: |
| For any type of flow meter (of fuel, intake-air, raw exhaust, diluted exhaust, sample), the flow shall be conditioned as needed to prevent wakes, eddies, circulating flows, or flow pulsations from affecting the accuracy or repeatability of the meter. | В случае расходомера любого типа (предназначенного для топлива, всасываемого воздуха, первичного отработавшего газа, разбавленного отработавшего газа, пробы) поток при необходимости должен кондиционироваться для недопущения воздействия воздушных потоков, турбулентности, циркуляционного движения или пульсации потока на точность измерительного прибора и воспроизводимость результатов. |
| That's the raw funky, stanky stuff of life. | Это грубая, смрадная, зловонная материя жизни. |
| Just raw, brutal corporate power. | Только грубая, брутальная корпоративная власть. |
| We need raw power. | Нам нужна грубая сила. |
| Real life is raw and difficult. | Настоящая жизнь грубая и тяжелая |
| Coming up next on the Raw Skin Channel the Incredahoes. | Далее на канале "Грубая плоть"... "Невероятные шлюшки". |
| Another rivalry from Raw involved John Cena and Wade Barrett in a Chairs match. | Другим событием Raw стало противостояние Джона Сины и Уэйда Барретта в поединке со стульями. |
| On February 7, 2005 the arena hosted WWE Raw for United States cable television network Spike TV. | 7 февраля 2005 года на арене состоялся матч по рестлингу под эгиой WWE RAW, транслируемый в США по сети кабельного телевидения Spike TV. |
| Ugly Kid Joe became the Reader's Choice for Best New Artist voted by Metal Edge and Raw magazine. | Ugly Kid Joe получила награду «Выбор читателя» как лучший новый артист по результатам голосования в журнале Metal Edge and Raw. |
| He was eventually eliminated by Triple H. Orton was the sole survivor and as a result, he and his team had control of Raw for one month. | Ортон остался последним выжившим, и в результате он и его команда контролировали Raw в течение одного месяца. |
| On the February 23 episode of Raw, a second annual André the Giant Memorial Battle Royal was scheduled for WrestleMania. | 23 февраля на Raw было объявлено, что на PPV Рестлмания 31 состоится вторая ежегодная Королевская битва за мемориальный трофей в честь Андре Гиганта. |