If you put it in raw, it's completely flavorless. | Если же добавить ее сырой, никакого аромата не будет. |
No, babe, it's raw. | Да нет, похож на сырой. |
They say it's the tenderest organ of them all, especially when eaten raw. | Говорят, это самая нежная часть, особенно, если есть ее сырой. |
Such a book, Miss O'Connor this raw, this honest would make your own efforts look- | Рядом с подобной книгой, мисс О'Коннор, сырой и честной, ...ваши усилия покажутся... |
Sites and raw water sources are identified and engineering and installation work is completed in accordance with the established timelines | Определение строительных площадок и источников сырой воды и завершение инженерно-строительных работ в поставленные сроки |
Don't tell me I wore my raw denim for no reason. | Не говорите мне, что я надел необработанный деним понапрасну. |
Due to high frequency distortions, the raw opacity signal usually shows a highly scattered trace. | Из-за высокочастотных искажений необработанный сигнал дымности обычно показывает чрезвычайно разбросанные траектории. |
Implementation will lead to sustained demand for raw jute, thereby protecting the interests of a large number of jute farmers. | В результате реализации этого проекта будет установлен устойчивый спрос на необработанный джут, и таким образом будут защищены интересы значительного числа фермеров, занимающихся выращиванием джута. |
How could the industrial capacity of the LDCs be strengthened when, for example, there was such a wide difference between the tax levied on raw coffee and that levied on processed coffee? | Как можно укрепить промыш-ленный потенциал НРС, если, например, налог на необработанный кофе не сопоставим с налогом на обработанный кофе? |
Raw coral, exotic hard woods, native and European marbles are just a few of the quality building materials available in Dominican Republic for your distinguished villa. | Необработанный карал, красное дерево, местный или Европейский мрамор - все материалы отличного качества доступны для Вашего великолепного дома. |
The total amount of raw exhaust gas is mixed in the dilution tunnel DT with the dilution air. | Весь поток первичных отработавших газов перемешивается с разбавляющим воздухом в смесительном канале DT. |
If a subsonic venturi or ultrasonic flow meter is used for raw exhaust flow measurement, it should be calibrated as described in paragraph 8.1.8.4. | Если для измерения потока первичных отработавших газов используется трубка Вентури для дозвуковых потоков или ультразвуковой расходомер, то их следует калибровать в соответствии с описанием, приведенным в пункте 8.1.8.4. |
A dilution system is described based upon the dilution of the total amount of raw exhaust gas in the dilution tunnel DT using the CVS concept, and is shown in figure 15. | Система разрежения основана на принципе разрежения общего потока первичных выхлопных газов в смесительном канале DT с использованием принципа CVS; эта система изображена на рис. 15. |
A non-methane cutter may be used for raw or diluted exhaust for batch or continuous sampling. | Отделитель неметановых фракций может использоваться в случае первичных или разбавленных отработавших газов при отборе проб из партии или при непрерывном отборе проб. |
A..2.2. Description of the partial flow dilution system for proportional raw exhaust sampling and raw exhaust gas measurement. | А..2.2 Описание системы частичного разбавления потока для пропорционального отбора проб первичных отработавших газов и измерения содержания первичных отработавших газов. |
The main problem - the stubborn raw crisis which has declared still in days of the Soviet authority. | Главная проблема - трудноразрешимый сырьевой кризис, заявивший о себе еще во времена советской власти. |
The hydrogen gas foams and doubles the volume of the raw mix creating gas bubbles up to 3mm (⅛ inch) in diameter. | Водородный газ пенится и удваивает объем сырьевой смеси, создавая пузырьки газа диаметром до З мм. |
Ongoing research regarding the viability of this industry will address questions having to do with its possible impact on food security and its comparative advantage over traditional exports of raw agro-products. | Проводимые в настоящее время исследования жизнеспособности этой отрасли позволят ответить на вопросы, касающиеся ее возможного влияния на обеспечение продовольственной безопасности и ее сравнительных преимуществ над традиционным экспортом сырьевой агропродукции. |
Farmers should also be encouraged to move up the value chain by adding value to raw products through assuming increased roles in packaging, processing, and marketing their produce. | Фермеров следует также поощрять к продвижению вверх по цепочке создания стоимости посредством увеличения добавленной стоимости сырьевой продукции за счет расширения их роли в упаковке, переработке и сбыте продукции. |
Fibroucement sheets are used as a raw basis. The plate has high density, frost resistance and durability. | Плиты огрунтованны и могут быть окрашены в любой цвет или покрыты крошкой из природного камня.В качестве сырьевой основы имеют фиброцементный лист, благодаря формовке под большим давлением плита имеет высокую плотность, морозоустойчивость и долговечность. |
Ivancic et al. (2009) discuss the effects of different types of aggregation of raw scanner data. | Иванчич и др. (2009) критически анализируют влияние различных видов агрегирования исходных данных сканирования. |
Furthermore, problems associated with protecting confidentiality may lead to users being denied access to census data in raw or semi-processed files. | Кроме того, из-за проблем, связанных с сохранением конфиденциальности, пользователи могут быть лишены доступа к данным переписей, в исходных или полуобработанных файлах. |
He gives Phonolog and Schwann's Records & Tape Guide as raw sources of information. | В качестве исходных источников информации были указаны архивы - Phonolog и Schwann's Records & Tape Guide. |
It's taken them as the raw ingredients. | ќна берЄт их в качестве исходных ингредиентов. |
Through this integrated management structure, the Directorate of Intelligence ensures that the FBI's raw intelligence production and strategic intelligence production are consistent with national intelligence priorities. | Благодаря этой интегрированной структуре Разведывательное управление обеспечивает соответствие деятельности ФБР по сбору исходных разведывательных данных и стратегических данных первоочередным задачам страны в области разведки. |
However, neither the raw nor the processed data were provided in digital format. | Однако ни исходные, ни обработанные данные не представлены в цифровом формате. |
No, we're still going through all the raw footage. | Нет, мы все еще проверяем все исходные видеозаписи. |
There were several different types of image enhancement (processing steps which rendered the images easier to interpret) which could be performed on the raw digital data to maximize their usefulness for a specific application. | Можно было применять несколько различных способов повышения качества изображений (этапов обработки, которые облегчали расшифровку изображений) путем воздействия на исходные цифровые данные с целью их оптимизации для решения конкретной прикладной задачи. |
In addition, BGR provided a CD of raw Acoustic Doppler Current profiler (ADCP) current data obtained during its exploration cruise. | Кроме того, БГР представил компакт-диск, содержащий исходные данные о течениях, которые были получены с помощью акустического допплеровского профилографа течений (АДПТ) во время исследовательской экспедиции БГР. |
(b) Form of data - raw (original or non-seasonally adjusted series), working day adjusted, seasonally adjusted, trend-cycle. | Ь) форма данных: исходные (первоначальные или не скорректированные с учетом сезонных колебаний ряды данных), скорректированные на продолжительность рабочего дня, скорректированные с учетом сезонных колебаний, скорректированные на циклический тренд. |
Data will be captured by these recorders, correlated, calibrated, and made into raw images and detailed images by the scientific investigators. | На основе собранных этими регистраторами данных после их корреляции и калибровки научные исследователи будут получать первичные и подробные изображения. |
(c) Store all data, both raw and processed; | с) хранит все данные - как первичные, так и обработанные; |
A key feature is the ability to upload for automatic analysis many common file types and data, including raw tabular data, images, audio, XML, and dozens of specialized scientific, medical, and mathematical formats. | Ключевой особенностью является возможность загрузки множества типов файлов и данных для автоматического анализа, включая первичные табличные данные, изображения, аудио, XML, а также десятки специализированных научных, медицинских и математических форматов. |
Data collection - this component realizes data collection, data entry and development of Surveys registers, where raw microdata is stored; | сбор данных - этот компонент обеспечивает сбор, ввод данных и разработку регистров обследований, в которых хранятся первичные микроданные; |
(c) [distribute the results] [make available all data both raw and processed] to all States Parties [and the Executive Council] [within... days] Number of days may differ between different monitoring techniques. | с) [распространяет результаты] [предоставляет все данные - как первичные, так и обработанные] всем государствам-участникам [и Исполнительному совету] [в течение... дней] 7/; |
Millions of litres of raw or partially treated sewage are regularly discharged into the Mediterranean Sea. | Миллионы литров неочищенных или прошедших неполную очистку сточных вод регулярно сбрасывается в Средиземное море. |
From January 2008 onwards, 40 million litres of raw and partially treated sewage per day were emptied into the sea. | С января 2008 года в море сливалось 40 миллионов литров неочищенных или частично очищенных сточных вод в день. |
The discharge of raw and partially treated wastewater from agriculture, industry and municipalities into water courses has not only subjected agricultural land and water resources to severe pollution but also caused great concern to public health. | Сброс неочищенных или частично очищенных жидких отходов сельскохозяйственными, промышленными и коммунальными предприятиями не только приводит к загрязнению сельскохозяйственных земель и водных ресурсов, но и создает серьезную угрозу для здоровья людей. |
Forty percent of municipalities self-report dumping raw or partially treated sewage into our waterways. | 40% муниципалитетов докладывают о сбросе неочищенных или частично очищенных сточных вод в общую систему водоканалов. |
An epidemiological study was conducted in 2004 in an area of high risk on account of the use of raw residual waters for the irrigation of agricultural products, especially vegetable gardens, with a view to implementing risk management actions. | В 2004 году в районе высокого риска будет проведено эпидемиологическое исследование по вопросу использования неочищенных сточных вод для орошения в сельском хозяйстве, в частности в овощеводстве, в целях анализа риска. |
Prices at the mines ranged from $3 per kilo for raw minerals to $5 per kilo for washed minerals. | Цены там варьировались от З долл. США за килограмм исходного минеральное сырье до 5 долл. США за килограмм промытого минерального сырья. |
The method makes it possible to increase processing depth by 1.5-15 times, depending on the initial raw feedstock composition. | При этом происходит увеличение глубины переработки в 1,5 - 15 раз в зависимости от состава исходного сырья. |
The method for selling loose, fried food products from a vending machine involves placing a loose, raw food product in a vending machine, monitoring for a payment confirmation signal and dispensing a portion of heat-treated loose food product to the purchaser. | Способ продажи сыпучих пищевых продуктов посредством торгового автомата включает помещение исходного сыпучего пищевого продукта в торговый автомат, контроль наличия сигнала подтверждения факта осуществления оплаты, выдачу порции термически обработанного сыпучего пищевого продукта покупателю. |
Because that isn't giving me enough of something that is so raw and so basic, and something that I can fully experience the journey of. | Потому что это не дает мне достаточно исходного материала, не дает мне полностью прочувствовать развитие. |
Because that isn't giving me enough of something that is so raw and so basic, and something that I can fully experience the journey of. | Потому что это не дает мне достаточно исходного материала, не дает мне полностью прочувствовать развитие. |
tablets Opium (raw and prepared) | Опий (сырец и для курения) |
Opium (raw and prepared) Stablea | Опий (сырец и для курения) |
Opium (raw and prepared) Morphine | Опий (сырец и для курения) |
Opium (raw and prepared) | Опий (сырец и для курения) |
There's, you know, night camera movement, no audio, and the lawyers are dragging their feet about the raw footage. | Понимаешь, там ночная съемка без аудио, а адвокаты тянут с исходным видео. |
Once an adversary gets inside an active seal, he can tamper with the encryption electronics or software, or even get direct access to the raw, unencrypted data. | Как только нарушитель получает доступ к активной пломбе, он может проникнуть в шифровальную электронную аппаратуру или программу либо даже получить прямой доступ к исходным, незашифрованным данным. |
These sequences are usually just molecular fossils, although they can occasionally serve as raw genetic material for the creation of new genes through the process of gene duplication and divergence. | Эти последовательности нечто вроде молекулярных ископаемых, хотя иногда они могут служить исходным материалом для дупликации и последующей дивергенции генов. |
The Committee considers whether public authorities may refuse a request for access to raw environmental data on the basis of an exception listed in article 4, paragraphs 3 and 4. | Комитет рассматривает вопрос о том, могут ли государственные органы отказывать в доступе к исходным экологическим данным на основе исключения, указанного в пунктах 3 и 4 статьи 4. |
8.5.2. Direct sampling from raw exhaust gas prior to dilution is permitted. | 8.5.2 Разрешается прямой отбор проб первичного отработавшего газа до разбавления. |
For the purpose of controlling of a partial flow dilution system to extract a proportional raw exhaust sample, a flow meter response time faster than indicated in table 9.3 is required. | В целях регулирования системы частичного разбавления потока для извлечения пропорциональной пробы первичного отработавшего газа требуется более оперативное срабатывание расходомера, чем это указано в таблице 9.3. |
(a) For the raw exhaust gas/: | а) Для первичного выхлопного газа 1/: |
For the raw exhaust gas: | Для первичного отработавшего газа: |
During a prescribed sequence of operating conditions, with the engines warmed up, the amounts of the above exhaust emissions shall be examined continuously by taking a sample from the raw exhaust gas. | При предписанной последовательности операций - после прогрева двигателя - производится непрерывный анализ объема отработавших газов посредством взятия пробы первичного отработавшего газа. |
The work I'll get to do is raw and urgent. | Работа, которая меня ждёт, - грубая и экстренная. |
That's the raw funky, stanky stuff of life. | Это грубая, смрадная, зловонная материя жизни. |
Just raw, brutal corporate power. | Только грубая, брутальная корпоративная власть. |
For some people, raw military might is the only true measure of power. | Для некоторых людей грубая военная сила - единственное подлинное мерило могущества. |
Raw, reductive power is the voice of this town right now. | Грубая и простая энергия - вот голос нашего города в эти дни. |
They were then re-hired by Eric Bischoff, upon his return to the position of RAW General Manager. | Затем были вновь наняты Эриком Бишофом, после его возвращения на должность генерального директора RAW. |
On the May 25 episode of Raw, a special broadcast of "Miz TV" with Daniel Bryan as the special guest was set for the pre-show. | На RAW от 25 мая было объявлено что на Kick-off пройдёт "Miz TV" с специальным гостем Дэниелом Брайаном. |
On the February 16th edition of Raw, after Ziggler defeated Rollins via disqualification, he was attacked by Rollins and J&J Security, but Ryback, and Rowan came out and saved Ziggler. | 16 февраля на Raw после того, как Зигглер победил Роллинса по дисквалификации, он был атакован Роллинсом, Джэми Ноблом и Джои Меркюри, но Райбек и Роуэн пришли на помощь и спасли Зигглера. |
On the January 19 edition of Raw, R-Truth, The Miz and Damien Mizdow announced their participation in the match. | 19 января на Raw R-Truth, Миз и Дэмиен Миздоу заявили о своём участии в Королевской битве. |
Loewen originally showed up on World Wrestling Entertainment's Raw brand as a model who tried to get a job through RAW General Manager Eric Bischoff. | Впервые, Лауэн появляется в ШШЕ в роли модели, которая хотела устроиться на работу через генерального менеджера Raw Эрика Бишоффа. |