The work I'll get to do is raw and urgent. |
Работа, которая меня ждёт, - грубая и экстренная. |
That's the raw funky, stanky stuff of life. |
Это грубая, смрадная, зловонная материя жизни. |
Just raw, brutal corporate power. |
Только грубая, брутальная корпоративная власть. |
For some people, raw military might is the only true measure of power. |
Для некоторых людей грубая военная сила - единственное подлинное мерило могущества. |
The song is still based off the riff from the title track and "Hallogallo", but is less raw, has different segments, and extends to an almost doubled length. |
Эта песня содержит рифф из заглавного трека и «Hallogallo», но она менее грубая, имеет другие части и расширен почти что вдвое. |
Raw, reductive power is the voice of this town right now. |
Грубая и простая энергия - вот голос нашего города в эти дни. |
We need raw power. |
Нам нужна грубая сила. |
Real life is raw and difficult. |
Настоящая жизнь грубая и тяжелая |
Power... Raw and unlimited. |
Сила... грубая и беспощадная. |
It's unbelievable... and so raw, so base, so utterly human. |
Она невероятная такая "грубая", такая простая, очень человечная. |
Coming up next on the Raw Skin Channel the Incredahoes. |
Далее на канале "Грубая плоть"... "Невероятные шлюшки". |