Английский - русский
Перевод слова Randomly
Вариант перевода Произвольно

Примеры в контексте "Randomly - Произвольно"

Примеры: Randomly - Произвольно
8.3.1.1. Three engines are randomly taken in the series. 8.3.1.1 Из серии двигателей произвольно выбирают три двигателя.
El Fraile Monolith («Monk») is called rather randomly. Монолит Эль Фрайле (El Fraile - «Монах») назван довольно произвольно.
When a player wins a game, the game will randomly select a card animation based on animations from previous versions of Windows card games. Когда игрок выигрывает игру, она будет произвольно выбирать анимацию карты на основе анимации из предыдущих версий карточных игр для Windows.
Special Ability: Double DP: Can randomly double the DP of all physical attacks including critical attacks. Специальные Способности: может произвольно удвоить DP всех физических атак, включая критические удары.
One method to any error with voting machines is parallel testing, which are conducted on the Election Day with randomly picked machines. Одним из методов выявления ошибок является параллельное тестирование, проводящееся в день выборов с произвольно выбранными устройствами.
I know best so he slapped it on randomly. Я знаю лучше", поэтому он намазывал ее произвольно.
The values were assigned using the PTO method by 38 medical experts randomly assigned to 1 out of 3 panels. Эти значения были определены с использованием метода ЛВ 38 медицинскими экспертами, произвольно включенными в одну из трех групп.
This was done by introducing randomly generated errors into the data set to reproduce the effect of entry errors. Это было сделано путем введения произвольно генерируемых ошибок в набор данных, с тем чтобы произвести эффект ошибочного ввода информации.
This sample was split randomly into two groups of 20,000 households each in order to create a control group. Эта выборка была произвольно разбита на две группы по 20000 домохозяйств в каждой, с целью создания контрольной группы.
The samples are randomly collected from all the areas of the trees. Образцы собираются произвольно со всех участков деревьев.
For the exercise, the tagging consisted of simple glitter supplied by the inspectors and randomly encapsulated in an adhesive. Для целей этих учений такие метки состояли из предоставленных инспекторами простых сцинтилляционных кристаллов, произвольно заключенных в клеющее вещество.
Note: This data has been randomly rounded to protect confidentiality. Примечание: Данные таблицы были произвольно округлены по соображениям конфиденциальности.
There's no awesome diseases randomly killing people. Нет крутых болезней, произвольно убивающих людей.
He notes that the State party's authorities have failed to identify the organizers of the event and instead have randomly punished selected participants of the commemoration. Он отмечает, что власти государства-участника не смогли установить организаторов данного мероприятия и в этой связи произвольно наказали отдельных участников гражданской панихиды.
Then the sample unit will consist of representative sub-samples (20 kg per 10000 kg), which have been randomly taken throughout the lot. В данном случае единичная выборка будет состоять из репрезентативных подвыборок (20 кг на 10000 кг), которые будут произвольно отбираться из партии.
On Earth, it seemed to open randomly, but it only appeared random from our point of view. На Земле казалось, что он открывался произвольно, но так казалось только с нашей точки зрения.
The government randomly selects vehicles and items of equipment from the marketplace and tests them to determine if they comply with the safety standards. Правительство произвольно отбирает на рынке транспортные средства и предметы оборудования и испытывает их, чтобы определить, соответствуют ли они стандартам безопасности.
Table Flowchart for the construction of a test cycle out of a large randomly distributed database, from [1]. Рисунок 9: Схема построения цикла испытаний на основе большой произвольно распределенной базы данных, по данным [1].
It should be pointed out that migrants from developing countries are not drawn randomly from the entire population but tend to come from selected areas. Следует отметить, что мигранты из развивающихся стран не берутся произвольно из общей массы населения, а, как правило, происходят из отдельных районов.
Two questionnaires were addressed to the organizations, while the third was sent to three randomly chosen individuals with managerial responsibilities from each of the participating organizations. Две анкеты были адресованы организациям, а третья была разослана трем произвольно выбранным сотрудникам, наделенным управленческими функциями, из каждой участвующей организации.
A similar survey is currently under way in the three northern governorates, covering 16,000 households in 24 districts and 34 sub-districts selected randomly. Аналогичное обследование проводится сейчас в трех северных мухафазах, и им охвачено 16000 домохозяйств в 24 произвольно выбранных районах и 34 подрайонах.
Second, he has randomly announced in his statement that the Democratic People's Republic of Korea is violating its international obligations and doing everything bad to the international community. Во-вторых, в своем выступлении он произвольно объявил, что Корейская Народно-Демократическая Республика нарушает свои международные обязательства и делает все плохое международному сообществу.
However, it is the current regime that calls them "terrorists", denies them such fundamental rights and kills them indiscriminately, as is the case now in Aleppo where the regime forces are bombarding a Syrian city randomly, in front of our eyes. Однако именно нынешний режим, который называет своих граждан террористами, отказывает им в таких основных правах и произвольно убивает их, как сейчас происходит в Алеппо, где силы режима на наших глазах осуществляют неизбирательную бомбардировку этого сирийского города.
"In an appropriate number of randomly determined cases" means that this measure has a dissuasive effect on non-compliance with the requirements of paragraph 7. of this appendix or the provision of manipulated, false or non-representative data for the audit. Под "надлежащим числом произвольно определяемых случаев" подразумевают, что эта мера оказывает сдерживающее воздействие в контексте несоответствия требованиям пункта 7 настоящего добавления либо положениям о сфабрикованных, сфальсифицированных или нерепрезентативных данных для проверки.
A randomly collected sample representative of the seed potato tubers from the lot to be inspected should be gathered and set aside for tuber size, grade and quality inspection. Для проверки размера, сорта и качества клубней произвольно берется проба, репрезентативная для всей партии клубней семенного картофеля, которая подлежит инспекции.