The zone is randomly patrolled by units of the Lebanese Armed Forces, either mechanized or on foot as a first line of control. |
Зона бессистемно патрулируется механизированными или пешими подразделениями Ливанских вооруженных сил в качестве первого контрольного эшелона. |
This search also exposed that issues of older persons were mentioned quite randomly, in low numbers, and even then were very context-specific. |
Этот поиск также показал, что вопросы, касающиеся пожилых людей, упоминались бессистемно и довольно редко, при этом, даже когда они упоминались, они фигурировали лишь в определенном контексте. |
Dolly is famous for her medicine, which she makes by going out into the woods with Catherine and Collin and randomly picking plants. |
Долли прославилась благодаря своему лекарству от водянки, для приготовления которого она уходит в лес вместе с Коллином и Кэтрин и как будто бы бессистемно подбирает различные травы и коренья. |
When that happened, they usually entered the ecosystem, being randomly burned or left to rot, contaminating the local water supply and becoming a source of maladies that are not only water- and airborne. |
В этих случаях они, как правило, поступают в окружающую среду - и здесь они бессистемно сжигаются или начинают загнивать, - загрязняя местные источники водоснабжения и превращаясь в очаг распространения заболеваний не только водным путем, но и по воздуху. |
Access routes are blocked by randomly laid mines. It is necessary to wait until these roads are opened up in order to complete the survey. |
Доступ заблокирован вследствие присутствия бессистемно установленных мин. Для проведения обследования в полном объеме нужно будет дождаться открытия этих путей. |
Moreover, they are of almost no use at all in dealing with land-mines laid randomly, as is common in internal conflicts. |
Кроме того, они практически не пригодны для обезвреживания мин, расставленных бессистемно, что является обычным делом при внутренних конфликтах. |
He's moving randomly through time. |
Он бессистемно перемещается во времени. |
It's one of those spaces that just randomly, haphazardly turned out to be fantastic to record a drum set in. |
Это пространство, которое совершенно случайно, бессистемно превратилось в потрясающую комнату для записи барабанов. |
Those standards that are applied are exercised randomly rather than methodically or systemically. |
Применение этих стандартов происходит не методично и упорядоченно, а бессистемно. |