Примеры в контексте "Ram - Рам"

Примеры: Ram - Рам
King Vajiravudh (Rama VI) bestowed the mansion to Chao Phraya Ram Rakhop, and later, in the 1920s, it became the site of the Hotel Royal. Король Вачиравуд (Рама VI) предоставил особняк генералу Чао Прайа Рам Рахопу, а позже, в 1920-х годах, здесь разместился отель «Роял».
The party suffered a leadership crisis when a dissident faction of the party led by Rishi Ram Kattel expelled party leader C.P. Mainali, accusing him of being a pro-royalist. Партия претерпела кризис руководства, когда фракция во главе с Риши Рам Каттелем исключила партийного лидера Ч. П. Маинали, обвинив его в промонархической позиции.
The task force under Lt. Col. Ram Singh moved towards Zahirabad at dawn, but was slowed down by a minefield, which had to be cleared. Ударная группировка под командованием подполковника Рам Сингха двинулись к городу Захирабад на рассвете, но её продвижение было замедлено минным полем, которое пришлось разминировать.
Dr. Ram Ishai, head of the Medical Association's Ethics Committee announced that he would open an investigation into the case of any doctor who signed the form. Глава Комитета по вопросам этики Ассоциации медицинских работников д-р Рам Ишаи объявил, что он возбудит следствие против всех врачей, подписывающих такие формы.
There are also streams that flow northward and northeastward, including Wadi Khabb, Wadi al-Sudd, Wadi Adhina, Wadi Ram' and Wadi Shu'aib. Среди водотоков северного и северо-восточного направления следует выделить Хабб, Эль-Судд, Адхина, Рам и Шуаиб.
Rem and Ram also underwent significant changes from the first draft: their original designs lacked the characteristic hair parts, and their maid uniforms were longer and more "traditional". Внешность Рам и Рем тоже претерпела значительные изменения по сравнению с первыми набросками: у них был другой стиль волос, а их униформа горничных была длиннее и более «традиционной».
Ram Madhav, national executive member of the Rashtriya Swayamsevak Sangh termed the attempted ban "a shameful act" planned by some "fundamentalist groups in Russia" to portray the Bhagavad Gita as a "terror manual". Один из руководителей «Раштрия сваямсевак сангха» Рам Мадхав назвал попытку запрета книги «позорным действием», запланированным «российскими фундаменталистскими группами» с целью представить «Бхагавад-гиту» «учебником по террору».
Haveli Hari Ganga, 21 Pilibhit district House, Ram Ghat, +91,334226443rd A comfortably appointed hotel/ spa with a private Ghat and balconies with river views. Haveli Хари Ганга, 21 Пилибхит районе дома Рам Гат, 91334226443rd УЮТНЫХ отеле спа-центр с частными Гат и балконы с речными мнения.
The daughter of a government clerk, Mayawati studied law and worked as a teacher before being spotted by the BSP's founder, the late Kanshi Ram, and groomed for political leadership. Дочь правительственного чиновника, Майавати изучала право и работала учительницей, прежде чем ныне покойный Канши Рам, основатель партии «Бахуджан Самадж», принял её в партию и стал готовить её к карьере политического лидера.
She eventually earned numerous honorary degrees, served on the board of directors of the Institute of Noetic Sciences, and befriended such diverse figures of influence as inventor and theorist Buckminster Fuller, spiritual author Ram Dass, Nobel Prize-winning chemist Ilya Prigogine and billionaire Ted Turner. Она получила множество почетных степеней, являлась членом Совета директоров Института Духовных наук, была знакома с такими разнообразными влиятельными фигурами, как изобретателем и теоретиком Бакминстером Фуллером, автором духовных книг Рам Дассом, лауреатом Нобелевской премии химиком Ильей Пригожиным и миллиардером Тедом Тернером.
NFP-WUF Coalition was a coalition of the National Federation Party(NFP) led by Jai Ram Reddy and the Western United Front (WUF) under the leadership of Ratu Osea Gavidi, formed to fight the 1982 general election against the Alliance Party. Коалиция NFP-WUF - коалиция National Federation Party (NFP) во главе с Джай Рам Редди и Western United Front (WUF) под руководством рату Осея Гавиди, сформированная для участия в выборах 1982 года.
1... Following the demolition of the Ram Janma Bhoomi-Babri Masjid structure at Ayodhya on 6 December 1992, the Government acquired the disputed area and suitable adjacent land through the Acquisition of Certain Area at Ayodhya Ordinance Act, 1993. После разрушения комплекса Рам Джанма Бхуми-Бабри масджид в Айодье 6 декабря 1992 года правительство установило контроль над спорными территориями и близлежащими землями на основе Указа о приобретении участков земли в Айодье от 1993 года.
In June 1946, Ram Manohar Lohia, an Indian Socialist leader, entered Goa on a visit to his friend, Julião Menezes, a nationalist leader, who had founded the Gomantak Praja Mandal in Bombay and edited the weekly newspaper Gomantak. В июне 1946 лидер индийских социалистов доктор Рам Манохар Лохия посетил Гоа с целью нанести визит своему другу доктору Жулиану Менезишу, лидеру националистов, основавшим в Бомбее Gomantak Praja Mandal, и бывшим редактором ежедневной газеты Gomantak.
However, Raja Ram Singh, Raja of Siba State, captured the fort of Siba from the remnants of Lahore Darbar in Samvat 1846, during the First Anglo-Sikh War. Всё же, раджа Рам Сингх, раджа княжества Сиба вернул форт Сиба, который ранее был завоёван Ранджит Сингхом, в Самвате 1846, во время Первая англо-сикхская война.
Mr. RAM SIMKHADA (Nepal) said that his delegation, which had submitted a short report to the Committee in March 1998, had then announced that a document would be submitted containing the ninth, tenth, eleventh, twelfth and thirteenth periodic reports of Nepal. З. Г-н РАМ СИМКХАДА (Непал) прежде всего напоминает, что его делегация, представившая Комитету краткий доклад в марте 1998 года, объявила тогда о представлении документа, объединяющего девятый, десятый, одиннадцатый, двенадцатый и тринадцатый периодические доклады Непала.
In 1980, he founded the Sutradhar Puppet Theatre at the puppetry division at the Shri Ram Centre for Performing Arts in New Delhi and was its artistic director until 1986, after which he set up his own puppet company, The Ishara Puppet Theatre Trust. В 1980 создал кукольный театр Сутрадхар при Центре культуры и искусства Шри Рам в Нью-Дели и был его художественным руководителем до 1986, после чего создал свой кукольный театр - The Ishara Puppet Theatre Trust...
The Council is chaired by the Prime Minister and comprises the Minister for Home Affairs, Bam Dev Gautam, the Minister for Foreign Affairs, Upendra Yadav), the Minister of Defence, Ram Bahadur Thapa and the Minister for Peace and Reconstruction, Janardan Sharma. Председателем Совета является премьер-министр, и в его состав входят министр внутренних дел Бам Дев Гаутам), министр иностранных дел Упендра Ядав), министр обороны Рам Бахадур Хапа) и министр по делам мира и восстановления Джанардан Шарма).
Mr. Chaudhry Muhammad Sarwar Khan, Mr. Jai Jai Vishno Manga Ram, г-н Шаудри Мухаммад Сарвар Хан, г-н Джай Джай Вишно Манга Рам, г-н Ниял Хашми,
The dhobi's wife, she's with somebody else and when she comes back he goes, What do you think I'm like Ram, to take somebody back now aftershe's - Жена дхоби, она с чужим, и когда она возвращается Он гласит: Как вы думаете, что я, как Рам, кого-то взять назад уже после того, она -