| For local programs like Libre Office and simple browsing habits, your computer needs about 512 MB RAM... | Для локальных программ, таких как LibreOffice и простых привычек просмотра, вашему компьютеру требуется около 512 МБ ОЗУ. |
| System requirements for Lubuntu 18.04 LTS included a minimum of 1 GB of RAM, although 2 GB was recommended for better performance, plus a Pentium 4, Pentium M, or AMD K8 CPU or newer. | Системные требования для Lubuntu 18.04 LTS включают в себя как минимум 1 ГБ ОЗУ, хотя для лучшей производительности рекомендуется использовать 2 ГБ, и процессор Pentium 4, Pentium M или AMD K8 CPU или новее. |
| I read about how the CPU is constantly shuffling data backand forth between the memory, the RAM and the ALU, the arithmeticand logic unit. | Я прочёл о том, как центральный процессор постояннопересылает туда-обратно данные, которыми обмениваются память, ОЗУ иАЛУ, арифметическо-логическое устройство. |
| Once installed, Xubuntu 10.10 could run with as little as 128 MB of RAM, but the developers strongly recommended a minimum of 256 MB of RAM. | После установки Xubuntu 10.10 может работать только с 128 МБ ОЗУ, но разработчики настоятельно рекомендовали минимум 256 МБ ОЗУ. |
| Despite its 300 MiB ISO size and requirement of 32 MiB RAM (which, given RAM prices and lack of high-speed Internet proliferation at the time, was prohibitive for many), Finnix enjoyed moderate success, with over 10,000 downloads. | Несмотря на то, что ISO-образ занимал 300 Мб и требовал 32 Мб ОЗУ (что, учитывая тогдашнюю цену на оперативную память и дорогой интернет было слишком дорого для широкой публики), Finnix пользовался довольно заметным успехом - 10000 загрузок. |
| The SS10 can hold a maximum of 512 MB RAM in eight slots. | SS10 поддерживает до 512 МБ оперативной памяти в восьми слотах. |
| Previously sufficient small 8-bit microprocessors with 128 bytes of RAM would not be enough, and new ones might cost US$30 instead of US$3. | Ранее достаточно небольших 8-разрядных микропроцессоров с 128 байтами оперативной памяти было бы недостаточно, а новые могли бы стоить 30 долларов США. |
| Both ranges of processors had their own onboard cache but provided access to shared memory; the Xeon processors via a common pipe and the Opteron processors via independent pathways to the system RAM. | Обе линейки процессоров имели свой собственный встроенный кэш, но по разному обеспечивают доступ к разделяемой памяти: процессоры Xeon через общий канал, а процессоры Opteron через независимые магистрали к системной оперативной памяти. |
| The Linux Kernel cannot always detect what amount of RAM you have. | Ядро Linux не всегда может обнаружить правильно количество доступной оперативной памяти. |
| It is generally recommended that you create a swap partition that is two times bigger than the amount of RAM in your computer, but at least 512Mb is recommended. | Обычно рекомендуется, чтобы вы создали раздел подкачки, размер которого равен двойному размеру оперативной памяти. |
| A breaching ram, military-grade tear gas, and a grenade launcher? | Дверной таран, слезоточивый газ военного образца и гранатомет? |
| A good ram will batter it down in minutes, and it's only 50 yards from the water. | Хороший таран вынесет их за считанные минуты, и они всего в пятидесяти ярдах от воды. |
| We'll load this up as a battering ram! | Мы используем его как таран! |
| I'm going to build on your dogmatic devotion and turn you into a battering ram. | Я использую твою категоричную верность и превращу тебя в таран. |
| Ray worked up something last year called a battering ram, basically something that could crash hrough cyber security. | Рэй работал над одним проектом в прошлом в году, называющимся Таран, в общих чертах это программа, которая позволила бы пробиться через кибербезопасность. |
| The shield features significant examples of Tasmanian industry: a sheaf of wheat, hops, a ram and apples. | Щит показывает достижения Тасманийской промышленности и земледелия: сноп пшеницы, хмель, баран и яблоки. |
| Although the information on Armenian heraldry is quite limited, nevertheless it is well known that the most common symbols were those of the eagle, lion, and mountain ram. | Хотя данные по армянской геральдике весьма скудны, но достоверно известно, что наиболее распространёнными символами были орёл, лев и горный баран. |
| Did you know... if you scramble the letters of your name, it spells ZODIAC RAM? | Ты знал... что если переставить буквы в твоём имени, получится ЗОДИАКАЛЬНЫЙ БАРАН? |
| The Wolf, Ram and Hart? | Волк, баран и олень? |
| If you have trouble getting your ram under control, you need only wait eighteen hours to try it again! | Если баран вам попался своевольный и не подчиняется приказам, попробуйте укротить его снова через 18 часов: он будет как шелковый! |
| Honestly, I was trying to - was trying to ram the paint through the canvas that day, which never really leads to good art, does it? | Честно, я пытался... пытался протаранить краску через холст в этот день, которая никогда не ведет к хорошей картине, не так ли? |
| Because I've always wanted to ram something. | Всегда хотел протаранить что-нибудь. |
| You tried to ram the Minbari cruiser? - Yes. | Вы пытались протаранить минбарский крейсер? |
| We can ram him. | Мы сможем его протаранить. |
| I'm going to ram them, buy you some time. | Я собираюсь протаранить эту штуку, выиграть вам время. |
| Fighter planes had no experience of fighting at night and tried to ram bombers with full ammunition. | Истребители, не имея опыта ведения боя в ночных условиях, пытались таранить бомбардировщики, не израсходовав боезапас. |
| There's one they won't have to ram. | Эту уже не надо таранить. |
| Now they are to ram the gates with the truck. | Сейчас будут таранить ворота грузовиком. |
| They're going to ram us! | Они собираются нас таранить! |
| Linux Planet highlighted several elements that they considered unique to a space shooter: that escaping enemies cause the player to lose a life; that the damage leeway allows the player to ram enemy ships; and the player's limited amount of ammunition. | «Linux Planet» подчеркнул несколько отличительных, на их взгляд, особенностей игры: сбежавший противник лишает игрока одной «жизни», относительная свобода действий позволяет игроку таранить вражеские суда, а количество боеприпасов у игрока ограничено. |
| In Free version, there is a simple enough scheme for conversion of text BLOB fields into UNICODE and back, in which processed data are completely put into RAM. | В Free реализована достаточно примитивная схема преобразования текстовых BLOB полей в UNICODE и обратно, которая основана на полной загрузке данных в оперативную память. |
| I want to triple the RAM. | Я хочу утроить оперативную память. |
| In comparison with geometry leaves opacity map allows optimal RAM usage, avoiding numerous polygons. | Такой подход в сравнении с геометрическими построенными листьями позволяет оптимально использовать оперативную память, не усложняя сцену большим количеством полигонов. |
| In addition to flash memory, some modules include pseudostatic RAM (pSRAM). | Кроме флэш-памяти, некоторые модули включают псевдостатическую оперативную память (pSRAM). |
| Despite its 300 MiB ISO size and requirement of 32 MiB RAM (which, given RAM prices and lack of high-speed Internet proliferation at the time, was prohibitive for many), Finnix enjoyed moderate success, with over 10,000 downloads. | Несмотря на то, что ISO-образ занимал 300 Мб и требовал 32 Мб ОЗУ (что, учитывая тогдашнюю цену на оперативную память и дорогой интернет было слишком дорого для широкой публики), Finnix пользовался довольно заметным успехом - 10000 загрузок. |
| The RAM and Flash ROM are used to store expressions, variables, programs, tables, text files, and lists. | Оперативная память и флеш-память используются для хранения выражений, переменных, программ, таблиц, текстовых файлов и списков. |
| The management pack enables the monitoring of both hardware components such as RAM, CPUs, Power Supplies as well as logical components such as processes and IPSLA monitors. | При этом отслеживаются как аппаратные компоненты сетевых устройств: оперативная память, процессоры, блоки питания, вентиляторы сетевые интерфейсы и другие, так и логические компоненты: процессы, IPSLA-мониторы. |
| Ferroelectric RAM (FeRAM, F-RAM or FRAM) is a random-access memory similar in construction to DRAM but using a ferroelectric layer instead of a dielectric layer to achieve non-volatility. | Сегнетоэлектрическая оперативная память (Ferroelectric RAM, FeRAM или FRAM) - оперативная память, по своему устройству схожая с DRAM, но использующая слой сегнетоэлектрика вместо диэлектрического слоя для обеспечения энергонезависимости. |
| On the other hand the slow performance can be due to the slow internet connection or insufficient RAM of your computer. | С другой стороны, причиной сбоев может быть низкая скорость Вашего Интернет соединения или недостаточная оперативная память Вашего компьютера (RAM). |
| Besides these tools, the RAM was overwritten during system shutdown to ensure no possibility of data recovery later. | Кроме этих программ оперативная память перезаписывалась при выключении системы для исключения возможности последующего восстановления данных. |
| But he better ram his "Titanic" into my iceberg soon. | Но ему уже давно пора врезаться своим "Титаником" в мой айсберг. |
| I was just about to ram my ribs into their fists again. | Я только что собирался врезаться ребрами в их кулаки. |
| In a proposal regarding police conduct during demonstrations, he suggested that the motorcycle division should ram the crowds. | Это ведь он рекомендовал полицейским врезаться на мотоциклах в демонстрации, чтобы рассеять их. |
| Want to ram them? | Хотите в них врезаться? |
| Guys, get me the jaws, cutters, and a ram. | Парни, несите разжим, резак и домкрат. |
| I need the small ram. | Мне нужен небольшой домкрат. |
| Hadley, we need the ram for a dash roll! | Хэдли, неси домкрат, отжимаем переднюю панель. |
| On all plans you can order extra CPU, RAM and HDD space. | На всех тарифных планах вы можете заказать дополнительно CPU, RAM и HDD пространство. |
| Vilnius (LITHUANIAN): Dual Intel Xeon 2.33 GHZ HT, 2048 MB RAM, 1x40 GB SCSI (RAID1), 10 MBPS port, ÎÑ CentOS 5.2. | Вильнюс (ЛИТВА): Dual Intel Xeon 2.33 GHZ HT, 2048 MB RAM, 1x40 GB SCSI (RAID1), 10 MBPS порт, ОС CentOS 5.2. |
| The original 1971 version was released in 2012 on the Special Edition re-issue of Ram. | Исходная запись 1971 года была выпущена в 2012 как один из бонус-треков на «особом» издании (англ. Special Edition) переиздания альбома Ram. |
| Yesterday, the problem arose, the hosts are limited to 512MiB of RAM to leave the possible maximum free for the allocation to VMs. | Вчера, появилась проблема, hosts ограничены в 512MiB RAM, чтобы оставлять возможный свободный максимум VMs для ассигнования. |
| In the next versions, it supported 256MB RAM and PCI bus. | В последующих версиях была добавлена поддержка 256 МБ RAM и шины PCI. |
| Ram left Australia in the 1950s to begin the hippie trail. | Рам покинул Австралию в конце 1950-х, чтобы начать паломничество хиппи. |
| You know, Ram, maybe this is the universe's way of saying sport isn't for you. | Знаешь, Рам, возможно, Вселенная пытается сказать, что спорт не для тебя. |
| The Indian poet, Ram Sharma referred to her in his welcome address to Lord Curzon of Kedleston, as: "A rose of roses bright A vision of embodied light." | Индийский поэт Рам Шарма упомянул о ней в своем приветственном обращении к лорду Керзону из Кедлстона: «Роза из роз яркая Видение воплощенного света». |
| Ram says, I cannotrule, I cannotrule if my subjects don't respect me and so you'll have to - | Рам говорит: "Я не исключаю, если предметы не уважают меня, и поэтому вы должны будете..." |
| (Signed) Shambhu Ram Simkhada | (Подпись) Шамбху Рам Симхада |
| RAM principles promulgated for the entire entity, good ownership also away from headquarters | Принципы ВДА, распространенные во всей организации/структуре, надлежащий уровень контроля также за пределами штаб-квартиры |
| Most organizational units/records producers implement RAM programmes (classification/retention principles, transfer, etc.,) | Большинство организационных подразделений/составителей документов используют программы ВДА (принципы классификации/хранения, передача и т.д.) |
| RAM is based on the organization of information and compliance rules while IT focuses on technical and operational effectiveness, and knowledge management and knowledge sharing deals with the capture, dissemination and updating of key concepts and lessons learned. | ВДА основано на организации информации и правилах соблюдения, в сфере ИТ основное внимание уделяется технической и оперативной эффективности, а управление и обмен знаниями предполагает определение, распространение и обновление ключевых концепций и извлеченных уроков. |
| The General Assembly and the governing bodies of the United Nations entities covered by this report should request the Secretary-General and the respective executive heads to present a corporate or joint project proposal to enhance RAM in a consistent way within their respective entities. [RECTO] | Генеральной Ассамблее и руководящим органам организаций и структур Организации Объединенных Наций, охваченных настоящим докладом, следует просить Генерального секретаря и соответствующих исполнительных глав представить предложение по общеорганизационному или совместному проекту, направленному на последовательное совершенствование ВДА в их соответствующих организациях и структурах. |
| Participation in the JIU survey on RAM practices | Участие в обследовании ОИГ практики ВДА |
| A properly functioning CVI would've prohibited him from murdering Ram no matter how he felt. | Исправный имплант запретил бы ему убить Рама, вне зависимости от его чувств. |
| More to the point, they argue, there is no proof that Babur demolished a Ram temple to build his mosque. | Говоря более конкретно, по их мнению, нет никаких доказательств того, что Бабур разрушил Храм Рама, чтобы построить свою мечеть. |
| The three injured persons, Mr. Rehmat Masih, Mr. Salamat Masih and Mr. John Joseph, were reportedly taken to Sir Ganga Ram Hospital. | Трое раненых, г-н Рехмат Масих, г-н Саламат Масих и Иоанн Иосиф, были доставлены в больницу Сэра Ганги Рама. |
| I need to find Ram's dad. | Я должна найти отца Рама. |
| Commenting on the design, Ram Sutar's son, Anil Sutar explains that the expression, posture and pose justify the dignity, confidence, iron will as well as kindness that his personal exudes. | Комментируя проект, сын Рама Сутара Анил Сутар объясняет, что «выражение и поза подчеркивают достоинство, уверенность, железную волю, а также доброту, которую излучает его персона. |
| I don't need you anymore, ram. | Ты мне больше не нужен, Рэм. |
| Ram Kazi, and Mr. Lin Chunhua. | Рэм Кази и мистер Лин Чуньхуа. |
| (b) Dodge Ram. | Ь) Додж Рэм. |
| Ram kicked me out, OK? | Рэм выгнал меня, ясно? |
| While the low values showed the King wearing the uniforms of the different services, the higher values showed Canada's role in growing food and the production of munitions, including a Ram tank, a corvette, and a destroyer. | На марках низких номиналов был изображён король в военной форме разных родов войск, на марках более высоких номиналов представлена роль Канады в выращивании сельскохозяйственной продукции и в производстве боеприпасов, включая танк «Рэм», корвет и миноносец. |