| I say we ram the gate. | Я говорю, нужно протаранить ворота. |
| Upon receiving advice from his father, Tom attempts to see Sarah at her family's estate, but gives up after unsuccessfully trying to ram the gate. | После разговора с отцом Том пытается проникнуть в дом семьи Сары, чтобы признаться ей в любви, но сдаётся после неудачной попытки протаранить ворота автомобилем. |
| Thing is, both claim that they reckon the attacker intended to ram the window but changed his mind last minute | Что интересно, они оба утверждают, нападавший собирался протаранить окно, но в последний момент передумал и уехал. |
| Honestly, I was trying to - was trying to ram the paint through the canvas that day, which never really leads to good art, does it? | Честно, я пытался... пытался протаранить краску через холст в этот день, которая никогда не ведет к хорошей картине, не так ли? |
| Ram it down, that t what I mean. | Разломать её - протаранить, вот что я хочу сказать! |
| He's going to ram the mother ship. | Он хочет протаранить корабль-носитель! |
| Because I've always wanted to ram something. | Всегда хотел протаранить что-нибудь. |
| We could ram the ship with this. | Можно протаранить корабль этим. |
| You tried to ram the Minbari cruiser? - Yes. | Вы пытались протаранить минбарский крейсер? |
| We can ram him. | Мы сможем его протаранить. |
| He's going to try to ram us. | Он пытается протаранить нас! |
| The police at first used non-lethal methods like teargas but after two trucks tried to ram down the gate live ammunition was used. | Полиция сначала использовала нелетальные методы - слезоточивый газ, но после того, как два грузовика попытались протаранить ворота, применили огнестрельное оружие. |
| Yandra attempted to ram the submarine, lost contact, regained contact at 23:03, and dropped six depth charges. | Яндра попытался протаранить подлодку и потерял контакт, снова обнаружил лодку в 23:03 и сбросил 6 глубинных бомб. |
| But it was not until Tung tried to ram through draconian internal-security legislation that many of Hong Kong's citizens began to feel that they were being overtaken by the repressive governance from which they were supposed to be exempt. | Но этого не было до тех пор, пока к Дун не попытался протаранить драконовские законы через внутреннюю безопасность, что многие граждане Гонконга почувствовали, что они были застигнуты врасплох репрессивным управлением, от которого они должны были быть освобождены. |
| If we are going to sacrifice it anyway, we can rig the engines to go critical, ram it straight into the command ship, give 'em a taste of their own medicine. | Если мы в любом случае собираемся пожертвовать им, мы можем перегрузить его двигатели, и протаранить командный корабль, дав распробовать им их лекарства |
| I'm going to ram them, buy you some time. | Я собираюсь протаранить эту штуку, выиграть вам время. |
| Can we ram the... blockage. | Можем мы ее... протаранить? |