I say we ram the gate. |
Я говорю, нужно протаранить ворота. |
Upon receiving advice from his father, Tom attempts to see Sarah at her family's estate, but gives up after unsuccessfully trying to ram the gate. |
После разговора с отцом Том пытается проникнуть в дом семьи Сары, чтобы признаться ей в любви, но сдаётся после неудачной попытки протаранить ворота автомобилем. |
Thing is, both claim that they reckon the attacker intended to ram the window but changed his mind last minute |
Что интересно, они оба утверждают, нападавший собирался протаранить окно, но в последний момент передумал и уехал. |
Honestly, I was trying to - was trying to ram the paint through the canvas that day, which never really leads to good art, does it? |
Честно, я пытался... пытался протаранить краску через холст в этот день, которая никогда не ведет к хорошей картине, не так ли? |
Ram it down, that t what I mean. |
Разломать её - протаранить, вот что я хочу сказать! |
He's going to ram the mother ship. |
Он хочет протаранить корабль-носитель! |
Because I've always wanted to ram something. |
Всегда хотел протаранить что-нибудь. |
We could ram the ship with this. |
Можно протаранить корабль этим. |
You tried to ram the Minbari cruiser? - Yes. |
Вы пытались протаранить минбарский крейсер? |
We can ram him. |
Мы сможем его протаранить. |
He's going to try to ram us. |
Он пытается протаранить нас! |
The police at first used non-lethal methods like teargas but after two trucks tried to ram down the gate live ammunition was used. |
Полиция сначала использовала нелетальные методы - слезоточивый газ, но после того, как два грузовика попытались протаранить ворота, применили огнестрельное оружие. |
Yandra attempted to ram the submarine, lost contact, regained contact at 23:03, and dropped six depth charges. |
Яндра попытался протаранить подлодку и потерял контакт, снова обнаружил лодку в 23:03 и сбросил 6 глубинных бомб. |
But it was not until Tung tried to ram through draconian internal-security legislation that many of Hong Kong's citizens began to feel that they were being overtaken by the repressive governance from which they were supposed to be exempt. |
Но этого не было до тех пор, пока к Дун не попытался протаранить драконовские законы через внутреннюю безопасность, что многие граждане Гонконга почувствовали, что они были застигнуты врасплох репрессивным управлением, от которого они должны были быть освобождены. |
If we are going to sacrifice it anyway, we can rig the engines to go critical, ram it straight into the command ship, give 'em a taste of their own medicine. |
Если мы в любом случае собираемся пожертвовать им, мы можем перегрузить его двигатели, и протаранить командный корабль, дав распробовать им их лекарства |
I'm going to ram them, buy you some time. |
Я собираюсь протаранить эту штуку, выиграть вам время. |
Can we ram the... blockage. |
Можем мы ее... протаранить? |